Мюзик-холл История написания рок-оперы "Орфей и Эвридика"
Здравствуйте! С вами в программе "Мюзик-холл" Михаил Предтеченский.
Бывает же такое совпадение, в нынешнем 2015 году все три живых классика отечественного мюзикла и рок-оперы отмечают одну и ту же дату – 70-летие. В январе её отпраздновал Максим Дунаевский. Совсем недавно, в июле, – Алексей Рыбников. Ну а 7 августа исполнилось 70 лет Александру Журбину – автору более 20 мюзиклов и рок-опер.
Александр Борисович Журбин – ещё одно подтверждение поговорки: талантливый человек талантлив во всем. Писатель (на его счету несколько книг), журналист, продюсер, радиоведущий и даже организатор кинофестивалей. А ещё он блистательный рассказчик. Только успевай записывать в блокнот, на магнитофон или видеокамеру. Тем более, рассказать Александру Борисовичу есть о чём. Ведь именно он автор первой советской рок-оперы "Орфей и Эвридика". Он единственный отечественный композитор, чей мюзикл ставили в серьёзном американском театре. Его даже называли в США "российским Бернстайном". Обо всём этом в двух ближайших выпусках программы "Мюзик-холл"!
1. Звучит фрагмент "Сцены прославления" из рок-оперы А. Журбина и Ю. Димитрина "Орфей и Эвридика".
В конце 60-х – начале 70-х годов аспирант Ленинградской консерватории Александр Журбин писал диссертацию о поздних симфониях Густава Малера и к рок-музыке, подобно многим его коллегам, относился несколько свысока. Как вдруг взял написал… рок-оперу "Орфей и Эвридика".
А. Журбин: Ну, это действительно довольно загадочное событие в моей жизни, которое, конечно, перевернуло мою жизнь. Я очень рано полюбил музыкальный театр, и первую свою оперу я пытался писать, когда мне было ещё 10 или 12 лет. Сам накатал какое-то либретто. Конечно, это смешно было. Называлась она "Князь Серебряный" по роману Алексея Толстого, ни больше ни меньше. Такое мощное эпическое произведение. Это была детская забава, но тем не менее. Меня, значит, к этому тянуло.
И потом, когда я учился в аспирантуре и писал серьёзную музыку, я уже написал симфонию, квартеты, сонаты и т.д., произошло удивительное событие: я встретил руководителя ансамбля "Поющие гитары" господина Васильева Анатолия Николаевича и либреттиста Юрия Димитрина. И вот мы втроём решили написать рок-оперу.
Понятное дело, что в то время мы всё находились под влиянием Эндрю Ллойда Уэббера: 1971 год, вся страна сходила с ума от его "Иисуса Христа". Я был одним из первых, кто имел эту пластинку в наличии, мне привезли её из Лондона. Я выучил наизусть всю музыку, все слова. И вот мы решили, а почему бы нам не сделать что-нибудь в этом же роде. Это был уже примерно 1973 год. В 1974 году мы начали писать. Ну а в 1975 году написанное было уже поставлено и стало фактом в истории музыки. До сих пор это произведение занесено во все энциклопедии как первая советская, отечественная рок-опера.
Сейчас, тридцать лет спустя, Александр Журбин рассказывает об этом легко и просто. Но в то время проблемы возникали буквально на каждом шагу: начиная с того, что в СССР никто рок-опер никогда не писал, и заканчивая поисками сюжета.
А. Журбин: Я жил тогда в коммунальной квартире, в Ленинграде, не в особенно престижном месте. Мы в этой коммуналке собрались в маленькой комнатке, у нас была тогда бутылка коньяка. Её Васильев принёс, как самый богатый из нас всех. Тогда всё-таки он был рок-музыкантом, а мы были начинающими авторами. Значит, мы пили этот коньяк и думали, о чём же всё-таки написать эту самую рок-оперу, какой может быть её сюжет? Перебирали мы и "Мастера и Маргариту", тогда этот роман только появился, и, понятно, У. Шекспир приходил в голову. И вот тут, уж не знаю, кто первым, предположим я, сказал "Орфей и Эвридика". И Ю. Димитрин сказал: "Правильно, я как раз тоже думал об "Орфее и Эвридике". Васильев также сказал, что, да, это хорошая тема. Тогда я подошёл к пианино, которое стояло в этой комнате, и сыграл следующее: "Орфей полюбил Эвридику, какая старая история". Это родилось буквально сразу со словами. Я горжусь тем, что эти слова придумал тоже я. Дальше всё уже придумывал Ю. Димитрин, но вот эти слова как-то родились сразу, органично. И все сказали, что это хорошее начало. С него мы и начнём оперу.
2. Звучит песня "Орфей полюбил Эвридику…" из рок-оперы А. Журбина и Ю. Димитрина "Орфей и Эвридика".
Кстати, в целях конспирации авторы решили назвать "Орфея и Эвридику" "зонг-оперой". Слово "рок" в то время в Советском Союзе было под запретом. Приём зонгов был заимствован авторами у драматурга Бертольда Брехта. Он, как известно, был антифашистом и жил в ГДР, а значит, "зонг" был термином вполне социалистическим. То ли по этой причине, то ли по какой другой, но опера "Орфей и Эвридика" цензуру прошла, вернее, проскочила благополучно.
А. Журбин: Когда мы рок-оперу писали, действительно думали, что в лучшем случае нам разрешать пару раз её сыграть и благополучно закроют, как тогда очень часто бывало. Но тут случилось следующее. Все понимали, какое готовится произведение. И один очень влиятельный человек, Андрей Павлович Петров, патриарх русской музыки, он был очень прогрессивным человеком, пришёл на худсовет и сказал, что он считает это произведение очень талантливым, что его надо поддержать и всячески пропагандировать, что, наконец, в Советском Союзе появилось своё произведение в этом жанре. После этого все чиновники, которые были тогда из управления культуры, как-то уже не могли ничего возразить и сказали: ладно, давайте попробуем и посмотрим. А потом, когда произведение уже вышло, появилось несколько статей, которые тоже очень поддержали его. И что меня особо потрясло, так это то, что появилась подобная статья в газете "Правда", которая вообще не отличалась особым либерализмом. Называлась эта статься примерно так: "Здравствуй, песня-опера". "Зонг-опера" в ней переводилась как "песня-опера". И в статье этой говорилось о том, что вот в стране появилась песенная опера, построенная на традициях песни. Ну, что-то такое.
Но проблемы были. Они были потом. Всякие разбирательства, какие-то закрытые совещания в ЦК КПСС, где некоторые мои коллеги, я даже знаю кто, например, Дмитрий Борисович Кобалевский, громили это произведение, говорили, что оно наносит вред советской молодёжи, что это империалистическое влияние. Всё это было. Но поначалу всё действительно прошло как-то очень мягко и гладко. И я даже был потрясён, что это действительно разрешили играть.
Так, в 1975 году в Ленинграде прошла премьера первой советской рок-оперы "Орфей и Эвридика".
3. Звучит Первый зонг ("Оглянись") из рок-оперы А. Журбина и Ю. Димитрина "Орфей и Эвридика".
Эвридику в той знаменитой постановке 1975 года сыграла солистка ансамбля "Поющие гитары" Ирина Понаровская. Она в то время заканчивала Ленинградскую консерваторию по классу фортепиано. Ну а с исполнителем главной роли возникли проблемы. Пока, наконец, не появился Альберт Асадуллин.
А. Журбин: Это тоже удивительная история. Альберт Асадуллин появился совершенно случайно. Мы понимали, что роль Орфея – главная роль в этом спектакле. И я написал довольно трудную партию для высокого тенора. Найти такого исполнителя было трудно. И тут пришёл Альберт Асадуллин, который в то время был ещё архитектором, но где-то пел в какой-то самодеятельной группе. Он сказал, что хочет попробоваться на роль второго певца. Там всего было три певца, помимо Орфея. Я послушал и сказал: ничего. И когда А. Асадуллин ушёл, я повернулся к Васильеву и сказал: "Толя, да ведь это же настоящий Орфей. Он и есть он". "Ну, как, он ведь такой молодой и неопытный совсем", – услышал в ответ. "Орфей тоже был молодым и неопытным, и это хорошо, что очень молодой и неопытный", – настаивал я. В общем, мы попробовали, и действительно он великолепно справился с этой партией. Не так давно я устраивал какой-то свой большой концерт в Театре эстраде в Москве, и приехал Альберт Асадуллин. Конечно, нельзя сказать, что человек совершенно не изменился. Но, тем не менее, он потрясающе выглядит, стройный, красивый, издалека совершенно молодой. И голос его звучит совершенно божественно. Он спел опять выходную арию Орфея "И потерял я Эвридику". Я был потрясён тем, насколько в нём сохранился талант.
4. Звучит Первый дуэт Орфея и Эвридики из рок-оперы А. Журбина и Ю. Димитрина "Орфей и Эвридика".
Успех "Орфея и Эвридики" был огромен. Тысячи представлений, сотни рецензий, десятки городов, где гастролировали с рок-оперой "Поющие гитары". Кстати, за границу рок-оперу так и не выпустили. Тем не менее, в 1976 году журнал "Music week" признал "Орфея" "лучшим спектаклем года". Ну а впоследствии "Поющие гитары" стали Петербургским театром рок-оперы под руководством Владимира Подгородинского. Кстати, знаете ли вы, что именно рок-опера "Орфей и Эвридика", а не "Cats" Э. Ллойда Уэббера является самым долгоиграющим мюзиклом в истории этого жанра? Он идёт в Санкт-Петербургском театре "Рок-опера" же 35 лет!
А. Журбин: Посмотрите вон на ту стену, к сожалению, радиослушатели, этого увидеть не могут, там висит диплом о занесении "Орфея и Эвридики" в Книгу рекордов Гиннеса как "самый долгоиграющий мюзикл или рок-опера". Это не важно, но невероятно само по себе. И там один артист остался, правда, всего один, который играл на премьере роль Харона. Это Богдан Вивчаровский. Он до сих пор играет эту роль, причём играет замечательно. И голос его звучит по-прежнему мощно. Если у вас будет возможность, в этом месте поставьте какой-нибудь трек, где участвует Харон. Там очень мощно звучит. И он по-прежнему поёт эту партию.
5. Звучит песня Харона ("Еще один юнец встречает в сны…") из рок-оперы А. Журбина и Ю. Димитрина "Орфей и Эвридика".
Сейчас в моде переделки уже написанного, время римейков, как выражаются музыканты. Старые песни и мюзиклы перепевают на новый лад. Собирается ли Александр Журбин осовременить "Орфея и Эвридику"? Как выяснилось, нет…
А. Журбин: Я думаю, что переделывать не надо. Конечно, я бы сейчас написал многое по-другому, но вот оно как есть, так и есть. Очень многие, а я за это время встречал огромное количество людей, причём в самых разных местах Земного шара – от Сибири до Австралии и Аргентины, где бывал, когда узнают, что я – это я, Александр Журбин, который написал "Орфей и Эвридику", говорят, что они выросли на моей рок-опере, что они слушали её на виниловом диске, который до сих пор хранится. Многие приносят виниловые пластинки, чтобы я поставил автограф на дисках. Они такие запиленные, еле дышат, что называется, но, тем не менее, люди эту пластинку с записью рок-оперы хранят. И именно они говорят, что она им до сих пор нравится. И мне нравится на самом деле.
Хотя я вижу, что это произведение юношеское. Всё-таки я был тогда совсем молодым человеком. Сейчас я бы сделал многое не так. Но, как говорил мой учитель Дм. Шостакович (я его называют своим учителем, хотя у него консультировался весьма недолгое время, но я имею право выбирать себе учителя), "исправьте это в следующем сочинении". Никогда не надо исправлять то, что уже написано. Поэтому я бы не стал рок-оперу переделывать.
Но я недавно был на спектакле в Питере. Огромный Дворец культуры, полный зал. Спектакль, который там шёл, показался мне очень свежим. В нём сейчас участвуют очень много совсем молодых людей. Например, там мне В. Подгородинский показал новую Эвридику, которой всего 18 лет. Это удивительно, что рок-опера так из поколения в поколение передаётся. И публика сидела в зале, в основном, молодая – 20-25 лет. И очень она хорошо принимала представление, хорошо зрители хлопали. И я понял, что не надо ничего менять.
Так что "Орфей" будет жить и побеждать на бесконечных состязаниях певцов ещё много лет. История о том, как Орфей полюбил Эвридику не только грустная, но и вечная. Через неделю – продолжение рассказа о мюзиклах Александра Журбина.
А пока до следующей недели и следующего мюзикла.
6. Звучит песня "Орфей полюбил Эвридику…" из рок-оперы А. Журбина и Ю. Димитрина "Орфей и Эвридика".