Картинка

[Объект22] «Нерасчленённое время» и статья к переводу поэта Франсиса Понжа

17 января 2019, 22:00

- Заметка русского переводчика Мориса Николаевича Ваксмахера, «Нерасчленённое время», о творчестве поэта Эжена Гильвика.
- Вступительная статья к переводу поэта Франсиса Понжа, автор статьи — переводчик, прозаик и поэт Валерий Кислов. Из архивов издания «Иностранная литература».

[Объект22]. Все выпуски

Все аудио
  • Все аудио
  • Исторические посиделки
  • Литературный Нобель
  • Мозг
  • Музыканты
  • Научные бои
  • Немножечко о смерти
  • Объектив 22
  • Поехали
  • Сборная мира
  • Семидесятники
  • Случайная статья
  • Стаховский LIVE
  • Философия
  • Чтение
  • Эффект Стаховского

Видео передачи

Новые выпуски

Авто-геолокация