Формула смысла «Работа для японца – это и есть его дом»
Персоны
Особенности японского социума. Гость – историк, востоковед Александр Куланов.
Ведущие «Вестей ФМ» – Дмитрий Куликов и Ольга Подолян.
КУЛИКОВ: Есть ряд идеологических конструкций, о которых многие слышали, что японец вне корпорации и некоторого коллектива себя с трудом мыслит. Что есть «пожизненный найм в Японии». Так ли это? Насколько это так? И что нужно про это понимать? И какие, собственно, особенности японского социума из этого вытекают? Или, наоборот, из особенностей социума вытекает личное самоопределение?
КУЛАНОВ: Конечно, все взаимосвязано, туда – сюда перетекает, я бы сказал, диалектика существует. Если вы вообще хотите заниматься Японией, если вы хотите с японцами работать, хоть как-то соприкасаться или даже попытаться с ними что-то вместе сотворить, то первое, о чем надо знать, – об особенностях японского сознания в бизнес-разрезе, если можно так выразиться. Я недавно разговаривал с одним нашим топ-менеджером из государственнообразующей структуры, и он мне с горечью поведал: мы отправили японцам предложение, 1,5 года ждем ответа.
ПОДОЛЯН: Ничего удивительного?
КУЛАНОВ: Я говорю: стандартный срок ожидания ответа примерно 3 года. Обещанного три года ждут. Это совершенно нормально.
ПОДОЛЯН: Это в японском стиле?
КУЛАНОВ: Они говорят: мы не можем ждать 3 года. Мы уже переориентировались на Китай. Я ответил, что это тоже не ваша проблема, вы же им предложили, а они молчаливым образом подумали и продолжают еще думать. Вполне возможно, что через 1,5 года они вам все равно ответят и согласятся на ваши предложения, вы снова к ним вернетесь, просто надо быть к этому готовым.
Вообще, немножко уходя от ответа на ваш вопрос, я должен сказать, что любое общение с японцами – от личностного вербального до какого-то делового и даже межгосударственного – это весьма своеобразная игра понятий, смыслов, психологий, идеологий. Перед прошедшим саммитом в Осаке на одном из наших каналов показали вводный репортаж, как все готовится, как все это происходит, а в конце репортажа было интервью с нашим соотечественником, который служит в Осаке в буддистском храме. Он буддистский монах, настоящий. И, к сожалению, показали только кусок из интервью, но совершенно потрясающий, с моей точки дрения: он сказал, что если японец говорит «хай», это не значит «да», это значит, что он вас просто слышал.
Полностью слушайте в аудиоверсии.