Виражи времени "Новая русская литература"
Книга, ее издание, ее доступность для читателя – один из важнейших показателей – показатель интеллектуального и культурного уровня любой цивилизованной страны. Издательство "ЭКСМО" в следующем году готовится отметить свое двадцатилетие. Когда было труднее: тогда или сегодня? Мы пригласили к разговору генерального директора одного из наших крупнейших издательств "ЭКСМО", вице-президента Российского книжного союза Олега Евгеньевича Новикова...
(Запись этой беседы слушайте в аудиофайле)
НОВИКОВ: Было очень по-разному; тяжело сравнивать то, что было двадцать лет назад, с тем, что мы знаем сейчас. Мы были другими, время было другое, страна была другой. Все изменилось. Но и тогда, и сейчас все очень интересно. Двадцать лет назад создавалось издательство, появлялись первые книги, новые интересные писатели, создавался коллектив. Сейчас меняется рынок, появляются новые устройства для чтения, книга становится электронной. Еще пять лет назад наш рынок считался консервативным, основательным, а сегодня он – на переднем рубеже технического прогресса. Крупнейшие мировые компании занимаются разработкой и производством устройств для чтения – "Apple", "Samsung" думают о том, как стать провайдерами для текстов книг, как донести их до читателя.
С одной стороны, это здорово, с другой – заставляет нас задуматься, пересмотреть наше отношение, подумать, какова наша роль в этом изменяющемся мире, как она изменится завтра, и чем мы можем помочь нашим читателям и авторам.
- Помнится, вы начинали довольно скромно; ваше издательство помещалось едва ли не в квартире...
НОВИКОВ: Вначале на издательство работали вообще четыре – пять человек. А сейчас, с учетом того, что в восьми городах России, Украины, Казахстана у нас существуют регионально-дистрибуционные центры, порядка трех тысяч человек занимается подготовкой книг, работой с рукописями, реализацией нашей книжной продукции.
- В одном из интервью вы справедливо заметили, что функции издателя – не только напечатать книгу; функция издателя – донести текст, идею, мысли автора до читателя, стать надежным мостиком между автором идеи и потребителем, то есть читателем. Но, по всей видимости, вам пришлось в эти годы менять и тактику, и стратегию, и все, связанное с изданием и продвижением книги. Какие сложности и открытия ожидали вас на этом пути?
НОВИКОВ: Когда мы начинали, в стране был книжный голод; люди покупали книги, чтобы читать или поставить на полки, и существовал огромный пласт не изданного (или "недоизданного"), когда стотысячные тиражи известных авторов, их переиздание уходило за один – два дня. И склада никакого было не нужно: книги уходили "с колес": бери и печатай. Были проблемы с бумагой, с полиграфией, какие-то другие проблемы переходного периода.
Потом возник интерес к новым авторам. В середине 90-х писатели, которые долгие годы являлись кумирами советской интеллигенции, как, скажем, Чингиз Айтматов, или стали писать меньше, или же перестали писать совсем. И появление новых авторов, которых, кстати, страна ждала, и работа с этими авторами, собственно, и обеспечили успех нашему издательству. Тогда появилась Александра Маринина, Людмила Улицкая, в дальнейшем – Дарья Донцова. И умение помогать читателям с выбором, доносить информацию, представлять творчество автора, обеспечивать наличие его книг в магазинах помогло нам в середине 90-х стать лидером российского книжного рынка...
Виражи времени. Все выпуски
- Все аудио
- Виражи времени