Действующие лица Анатолий СМЕЛЯНСКИЙ
19 сентября 2005, 17:43
«ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА»
14.09.2005
14-00
Ведущий — Андрей ГАВРИЛОВ
Чтобы прослушать интервью полностью - нажмите кнопку «ЗВУК»
Анатолий Миронович СМЕЛЯНСКИЙ - русский театровед, историк и деятель театра, доктор искусствоведения
ДОСЬЕ
Смелянский Анатолий Миронович родился 13 декабря 1942 года в Горьком. После окончания восьмилетки пошел работать на завод строгальщиком.
В 1966 году, после окончания Горьковского педагогического института, был завлитом Горьковского театра юного зрителя; начал печататься в местной и союзной печати как театральный критик и историк театра.
В 1975 году был приглашен в московский Центральный театр Советской Армии на должность заведующего литературной частью. Тогда же стал научным сотрудником в московском Институте искусствознания.
В 1980 году О.Н.Ефремов пригласил его в Художественный театр.
В 1987 году стал проректором Школы-студии по научной работе, возглавив научно-исследовательский сектор, занятый публикацией наследия основателей МХТ.
Смелянский — главный редактор девятитомного собрания сочинений Станиславского (1984—1999 гг.), главный редактор двухтомника Московский Художественный театр. 100 лет (1998) С 1997 года заместитель художественного руководителя МХАТ имени Чехова.
С 1998 года — директор издательства «Московский Художественный театр». В 2000 году избран ректором Школы-студии МХАТ. Ведет активную педагогическую деятельность в России и Америке (с 1997 года профессор института Высшего театрального образования при Гарвардском университете).
Анатолий Смелянский — автор многочисленных критических и исторических трудов, посвященных театру XX в. Книга «Наши собеседники» (М., 1981) посвящена постановкам русской классики на сцене 1970-х годов. Книга «Михаил Булгаков в Художественном театре» (М., 1986) — одно из первых в России исследований драматургии М.Булгакова. Ее расширенное издание вышло в 1989 году; в 1994 году вышел английский вариант книги Is Comrad Bulgakov dead? (London, Methuen, New York, Routledge). Смелянский (совместно с О.Егошиной) — автор проекта книжной серии «Разговоры под занавес века», куда вошли беседы с крупнейшими деятелями театра XX в.
Первый сборник «Режиссерский театр. От Б до Ю. Разговоры под занавес века» (М., 1999). В 1999 на английском и русском языках вышла его книга «Предлагаемые обстоятельства». Из жизни русского театра второй половины ХХ века (английский вариант — The Russian Theatre after Stalin, Cambridge University Press). На телеканале «Культура» Анатолий Смелянский сделал авторскую программу «Михаил Булгаков. Черный снег». С 1998 года создал и ведет на телевидении серию передач «Тайны портретного фойе», посвященную деятелям Художественного театра. Cмелянский — один из самых известных и авторитетных критиков в сегодняшнем театроведении, автор около 300 статей о современном театре.
Принимает участие в радиопостановке, которая с 19 по 30 сентября выходит в эфире Радио «Культура» в честь 40-летия со дня первой публикации «Театрального романа» М.Булгакова. Слушатели Радио «Культура» смогут услышать 10-серийный радиоспектакль, который будет называться «Театральный роман (Записки покойника)».
Анатолий СМЕЛЯНСКИЙ - Я много-много лет занимаюсь изданием трудов К.С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, у нас их целая библиотека издана. Несколько месяцев назад был издан двухтомник переписки О.Бакшанской с Вл.Немировичем-Данченко. Я вообще считаю, что это мировое событие. Это беспрецедентная книга, о ней говорила на Радио «Культура» Инна Соловьева — моя большая приятельница, она составляла это, а я придумал издать это и написал большое предисловие. Ольга Бакшанская — сестра жены Булгакова Ирины Сергеевны, и она двадцать лет писала письма Немировичу-Данченко. Это вообще внутренняя история художественного театра. Я не думаю, что в мире есть еще такой театр, в котором секретарь пишет двадцать лет, причем какие двадцать лет!
Анатолий СМЕЛЯНСКИЙ - МХАТ, мне кажется, это модель нашей страны. Причем модель в несколько странном смысле, в котором Станиславский, кстати, понимал природу порожденного им ребенка, что не только Художественный театр зависел от того, что происходило в России, что понятно, но и в обратном смысле очень часто в России происходило то, что случается с Художественным театром. Он был такой премоделью, проигрывал то, что случится с Россией.
Анатолий СМЕЛЯНСКИЙ - Книга «Театральный роман» - о недостатках театра вообще. Это надо так познать театр, столько в нем намучиться и получить столько радости, чтобы так сказать! Каждому, кто работает в театре, понятно, что книга о недостатках театра вообще — об этой машине, о том, как она сделана.
Анатолий СМЕЛЯНСКИЙ - Самый для меня тяжелый вопрос о радиопостановке, потому что я-то ее еще не слышал. Мне предстоит ее услышать вместе с радиослушателями. Участие мое было неожиданным. Мне предложили что-то рассказать о «Театральном романе», когда уже были определены основные участники, то есть: Олег Табаков, Максим Суханов и Юля Рутберг, и я чисто импровизационно, вот как сейчас с вами сижу в студии, стал что-то говорить-говорить, и потом вы здесь, на радио, монтируя эту историю, соединили трех замечательных артистов, которые читают главы этого романа и какие-то мои комментарии, которые вошли внутрь этого спектакля. Я играю роль сноски, роль примечания.
14.09.2005
14-00
Ведущий — Андрей ГАВРИЛОВ
Чтобы прослушать интервью полностью - нажмите кнопку «ЗВУК»
Анатолий Миронович СМЕЛЯНСКИЙ - русский театровед, историк и деятель театра, доктор искусствоведения
ДОСЬЕ
Смелянский Анатолий Миронович родился 13 декабря 1942 года в Горьком. После окончания восьмилетки пошел работать на завод строгальщиком.
В 1966 году, после окончания Горьковского педагогического института, был завлитом Горьковского театра юного зрителя; начал печататься в местной и союзной печати как театральный критик и историк театра.
В 1975 году был приглашен в московский Центральный театр Советской Армии на должность заведующего литературной частью. Тогда же стал научным сотрудником в московском Институте искусствознания.
В 1980 году О.Н.Ефремов пригласил его в Художественный театр.
В 1987 году стал проректором Школы-студии по научной работе, возглавив научно-исследовательский сектор, занятый публикацией наследия основателей МХТ.
Смелянский — главный редактор девятитомного собрания сочинений Станиславского (1984—1999 гг.), главный редактор двухтомника Московский Художественный театр. 100 лет (1998) С 1997 года заместитель художественного руководителя МХАТ имени Чехова.
С 1998 года — директор издательства «Московский Художественный театр». В 2000 году избран ректором Школы-студии МХАТ. Ведет активную педагогическую деятельность в России и Америке (с 1997 года профессор института Высшего театрального образования при Гарвардском университете).
Анатолий Смелянский — автор многочисленных критических и исторических трудов, посвященных театру XX в. Книга «Наши собеседники» (М., 1981) посвящена постановкам русской классики на сцене 1970-х годов. Книга «Михаил Булгаков в Художественном театре» (М., 1986) — одно из первых в России исследований драматургии М.Булгакова. Ее расширенное издание вышло в 1989 году; в 1994 году вышел английский вариант книги Is Comrad Bulgakov dead? (London, Methuen, New York, Routledge). Смелянский (совместно с О.Егошиной) — автор проекта книжной серии «Разговоры под занавес века», куда вошли беседы с крупнейшими деятелями театра XX в.
Первый сборник «Режиссерский театр. От Б до Ю. Разговоры под занавес века» (М., 1999). В 1999 на английском и русском языках вышла его книга «Предлагаемые обстоятельства». Из жизни русского театра второй половины ХХ века (английский вариант — The Russian Theatre after Stalin, Cambridge University Press). На телеканале «Культура» Анатолий Смелянский сделал авторскую программу «Михаил Булгаков. Черный снег». С 1998 года создал и ведет на телевидении серию передач «Тайны портретного фойе», посвященную деятелям Художественного театра. Cмелянский — один из самых известных и авторитетных критиков в сегодняшнем театроведении, автор около 300 статей о современном театре.
Принимает участие в радиопостановке, которая с 19 по 30 сентября выходит в эфире Радио «Культура» в честь 40-летия со дня первой публикации «Театрального романа» М.Булгакова. Слушатели Радио «Культура» смогут услышать 10-серийный радиоспектакль, который будет называться «Театральный роман (Записки покойника)».
Анатолий СМЕЛЯНСКИЙ - Я много-много лет занимаюсь изданием трудов К.С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, у нас их целая библиотека издана. Несколько месяцев назад был издан двухтомник переписки О.Бакшанской с Вл.Немировичем-Данченко. Я вообще считаю, что это мировое событие. Это беспрецедентная книга, о ней говорила на Радио «Культура» Инна Соловьева — моя большая приятельница, она составляла это, а я придумал издать это и написал большое предисловие. Ольга Бакшанская — сестра жены Булгакова Ирины Сергеевны, и она двадцать лет писала письма Немировичу-Данченко. Это вообще внутренняя история художественного театра. Я не думаю, что в мире есть еще такой театр, в котором секретарь пишет двадцать лет, причем какие двадцать лет!
Анатолий СМЕЛЯНСКИЙ - МХАТ, мне кажется, это модель нашей страны. Причем модель в несколько странном смысле, в котором Станиславский, кстати, понимал природу порожденного им ребенка, что не только Художественный театр зависел от того, что происходило в России, что понятно, но и в обратном смысле очень часто в России происходило то, что случается с Художественным театром. Он был такой премоделью, проигрывал то, что случится с Россией.
Анатолий СМЕЛЯНСКИЙ - Книга «Театральный роман» - о недостатках театра вообще. Это надо так познать театр, столько в нем намучиться и получить столько радости, чтобы так сказать! Каждому, кто работает в театре, понятно, что книга о недостатках театра вообще — об этой машине, о том, как она сделана.
Анатолий СМЕЛЯНСКИЙ - Самый для меня тяжелый вопрос о радиопостановке, потому что я-то ее еще не слышал. Мне предстоит ее услышать вместе с радиослушателями. Участие мое было неожиданным. Мне предложили что-то рассказать о «Театральном романе», когда уже были определены основные участники, то есть: Олег Табаков, Максим Суханов и Юля Рутберг, и я чисто импровизационно, вот как сейчас с вами сижу в студии, стал что-то говорить-говорить, и потом вы здесь, на радио, монтируя эту историю, соединили трех замечательных артистов, которые читают главы этого романа и какие-то мои комментарии, которые вошли внутрь этого спектакля. Я играю роль сноски, роль примечания.