Действующие лица Татьяна УСПЕНСКАЯ
7 августа 2007, 16:21
«ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА»
27.07.2007
14-00
Ведущий — Алексей МАРЧЕНКО
Гостья — Татьяна УСПЕНСКАЯ
Тема: Триумф Гарри Поттера , детская литература сегодня, как приучить ребенка читать.
Чтобы прослушать интервью полностью, нажмите кнопку «ЗВУК»
ДОСЬЕ:
Татьяна УСПЕНСКАЯ — коммерческий директор издательства «Росмэн»
Татьяна УСПЕНСКАЯ — На сегодняшний день я не могу вам сказать название седьмой книги о Гарри Потере. Наше издательство пока не приняло решение по названию. Самое распространенное название, которое было в Интернете, — это «Гарри Поттер и роковые мощи». Мы не согласны с этим названием. Слово «мощи» для русского человека носит совершенно другой личностный смысл. Мощи — это святое. Интересно то, что читатели «Гарри Поттера» — это очень образованные люди. Мы обратились к ним за помощью. У нас открыто голосование, мы собираем варианты названия, мы бы хотели, чтобы название дали наши читатели.
Татьяна УСПЕНСКАЯ — У нас плохо продаются книги, которые направлены на тинэйджеров, на детей в возрасте от 12 до 15 лет. Когда был куплен «Гарри Поттер», сотрудники издательства не верили в успех этой книги.
Татьяна УСПЕНСКАЯ — Группа переводчиков менялась на шестой книге, седьмая книга переводится теми же переводчиками. Выбор переводчиков — это не наше издательское решение, мы очень серьезно согласовываем переводчиков с правообладателем, то есть с писательницей. На седьмую книгу писательница пожелала оставить ту же группу переводчиков, которая переводила шестую книгу.
27.07.2007
14-00
Ведущий — Алексей МАРЧЕНКО
Гостья — Татьяна УСПЕНСКАЯ
Тема: Триумф Гарри Поттера , детская литература сегодня, как приучить ребенка читать.
Чтобы прослушать интервью полностью, нажмите кнопку «ЗВУК»
ДОСЬЕ:
Татьяна УСПЕНСКАЯ — коммерческий директор издательства «Росмэн»
Татьяна УСПЕНСКАЯ — На сегодняшний день я не могу вам сказать название седьмой книги о Гарри Потере. Наше издательство пока не приняло решение по названию. Самое распространенное название, которое было в Интернете, — это «Гарри Поттер и роковые мощи». Мы не согласны с этим названием. Слово «мощи» для русского человека носит совершенно другой личностный смысл. Мощи — это святое. Интересно то, что читатели «Гарри Поттера» — это очень образованные люди. Мы обратились к ним за помощью. У нас открыто голосование, мы собираем варианты названия, мы бы хотели, чтобы название дали наши читатели.
Татьяна УСПЕНСКАЯ — У нас плохо продаются книги, которые направлены на тинэйджеров, на детей в возрасте от 12 до 15 лет. Когда был куплен «Гарри Поттер», сотрудники издательства не верили в успех этой книги.
Татьяна УСПЕНСКАЯ — Группа переводчиков менялась на шестой книге, седьмая книга переводится теми же переводчиками. Выбор переводчиков — это не наше издательское решение, мы очень серьезно согласовываем переводчиков с правообладателем, то есть с писательницей. На седьмую книгу писательница пожелала оставить ту же группу переводчиков, которая переводила шестую книгу.