Картинка

Центральный комитет Артист балета Андрис Лиепа в гостях у Владимира Аверина и Никиты Белоголовцева

29 июля 2010, 15:05

Персоны

АВЕРИН: У нас в гостях Андрис Лиепа. Здравствуйте, Андрис.
 
ЛИЕПА: Здравствуйте.
 
АВЕРИН: Спасибо. Как всегда, с подарками. Он с пустыми руками никогда не приходит к нам в студию. Это точно совершенно.
 
ЛИЕПА:  Ну, мы стараемся.
 
АВЕРИН: Представлять Андриса Лиепу, в общем, наверное, бесполезно. И так все знают. И, тем не менее, звезда мирового балета, режиссер-постановщик много чего, балетмейстер много чего. Человек, который запустил массу благотворительных программ в нашей и не  только в нашей стране. Вот это все сегодня - Андрис Лиепа. И вопросы могут быть, наверное, самые разные.
 
Андрис, я бы хотел начать все-таки с грядущей даты - 75 лет исполнится Марису Лиепе. И узнал с радостью, что уже, в общем, достигнуты определенные договоренности, власти Риги  сказали, что, да, будет поставлен памятник около Рижской оперы. И, наверное, будут какие-то еще разнообразные события, посвященные этому великому человеку. Я, к счастью своему, видел. Вот, правда, к  счастью. Это редкое было совершенно удовольствие. 
 
ЛИЕПА: Ну, на самом деле очень хорошо, что спросили, потому что я буквально сегодня прилетел вместе с Илзе из Риги. Говорю всем тем, кто ждет дождичка, сегодня в Риге дождичек прошел. Так что я надеюсь, до нас тоже дойдет. Очень хороший концерт. 27 июля отцу исполнилось бы 74 года. На концерт пришел министр культуры Инт  Далдерис, выступил перед началом. Сказал, что, наконец-то, решение принято. Есть очень хороший благотворительный фонд ╚Синара и Борис Тетерева╩, которые будут осуществлять саму процедуру установления памятника. Поэтому все вопросы такие технические уже решены. Но мы пошли в Министерство культуры вместе с Илзе и поговорили о том, что можно было бы сделать интернациональный конкурс на лучший памятник Марису Лиепе.
 
АВЕРИН: Да, конечно.
 
ЛИЕПА: И это, действительно, будет событие, которое будет связано и с культурой Латвии, и с культурой России. Потому что  настолько тесно связаны наши отношения! Мы  являемся таким маленьким мостиком, который каждый год приезжает в конце июля в Ригу прям под начало ╚Новой волны╩. Люди, которые любят балет и любят искусство, приходят к нам на спектакли. Звезды Большого, Мариинки, Кремлевского балета, Берлинской оперы сделали совершенно фантастический концерт, посвященный отцу. Мы показали небольшой документальный фильм. И я считаю, что в следующем году вообще можем сделать такое настоящие событие культурное между двумя странами, потому что можно еще и провести год Мариса. Выставка фоторабот есть замечательная. Его очень много фотографировали. У нас около    40 костюмов его сохранилось. Мы сейчас с Дарьей Пименовой делаем новую передачу об отце. Я думаю, что вот мы, действительно, за год начали ее снимать. Поснимали и Ригу, и дом, в котором отец жил, и Юрмалу, и театр. Так что, на самом деле, к следующему году мы будем во всеоружии и покажем людям, которые помнят отца,  наверное, вот те кадры, которые даже никто никогда не видел.
 
АВЕРИН: А в России будет что-нибудь?
 
ЛИЕПА: У нас, в общем-то, фонд существует больше 10 лет. И все, что мы в России делаем, мы потом перевозим туда, в Ригу. Причем, мы даже два года назад выезжали еще с концертом в Лондон. В театре ╚Колизей╩ сделали концерт памяти отца. И вообще поразительно, пришел человек, который сейчас является техническим директором театра ╚Колизей╩ в Лондоне. И он сказал: ╚Я с 1975 года не могу забыть  отца в ╚Спартаке╩.
 
АВЕРИН: Конечно.
 
ЛИЕПА: И говорит┘ Просто это первый человек, который меня встретил, когда я вошел в театр, и я понял, что совершенно не случайно так все это происходит.
 
АВЕРИН: Ну, вот я прочитал какие-то совершенно сумасшедшие рецензии восторженные из Ростова-на-Дону  на недавний ┘
 
ЛИЕПА: Там был сделан очень хороший концерт. Ребята очень  нам помогли. И театр. И там же работает Алексей Фадеечев. И нам как-то так вот все это┘, это уже мое поколение, которое начинает руководить театрами, и мои одноклассники Витя Еременко руководит театром в Киеве. Так что, у нас на следующий год очень много интересных. Тем более, что отец в разных ипостасях существует в нашем фонде, потому что он же нас приучил и дал нам какую-то любовь настоящую к ╚Русским сезонам╩. И у нас ╚Сезоны╩ идут как бы под знаком все равно отца.  Отец нас привел к Фокину, Фокин, таким образом, ну, настолько вошел в нашу жизнь, что мы начинаем сейчас вот такие реконструкции ╚Половецких плясок╩, которые в следующем году повезем в Париж. И в следующем году у нас Париж и Лондон и тур по России мы готовим. В прошлом году у нас было 10 городов России с ╚Русскими сезонами╩. И в этом году опять вот с ╚Русскими сезонами╩ и с кремлевским балетом и звездами Большого и Мариинки  едем по России. Очень ждем его, это ноябрь  месяц. Будут новые города. Там в прошлом году у нас был очень хороший тур, потому что была Казань, Рязань, Ярославль, Нижний Новгород, Иваново. Вот люди, которые вообще балетов в таком понимании┘
 
АВЕРИН: Своих театров┘ не во всех городах есть балет.
 
ЛИЕПА: Но мы выступаем, мы помещаемся даже в драматических театрах. Например, в Ярославле, тем более, вот в ближайшее время у них юбилей города. Так что у нас большие планы. И я надеюсь, что с отцом будет связано все, что делает фонд.
 
АВЕРИН: Еще одна информация. Я боюсь, что очень многие пропустили это дело. Но с помощью интернета можно найти. Недавно на радио ╚Культура╩, родственном нам радио, входящем в холдинг ВГТРК, прошла акция (тоже сдуру пропустил, я узнал об этом гораздо позже) - книгу Мариса Лиепы в 10, кажется, таких частях читает Илзе Лиепа и комментирует Андрис Лиепа.  Те, кто читал книгу, в общем, догадываются, как это может прозвучать. Я очень жалею, что не послушал. Но, правда, интернет предоставляет такие возможности.
 
ЛИЕПА: А, знаете, я вас, на самом деле, приглашаю на следующий его творческий вечер, который мы как бы сделаем. Мы с Илзе хотели взять куски из его книги и сделать такую сценическую какую-то интересную работу с драматическим чтением его дневников и которые бы перетекал и в балетные номера. Он говорит о своей мечте  танцевать, например, в Большом театре, когда он пишет в дневнике: ╚Я маленьким мальчиком написал в своем дневнике: ╚Я буду танцевать принца Зигфрида в Большом  театре╩. И эта мечта осуществляется╩. И это выходит на номер из ╚Лебединого озера╩. Говорим о ╚Спартаке╩. Что такое для него ╚Спартак╩? Как он  готовился к этому спектаклю? Это выходит на историю ╚Спартака╩. Точно так же его партнерши. На самом деле он очень много писал восторженно о Майе Михайловне Плисецкой.
 
АВЕРИН: И ведь очень хорошо писал  тоже (для тех, кто вдруг не читал) - очень хорошо написанная книга.
 
ЛИЕПА: И у нас в этом году юбилей Майи Михайловны. И Фонд делает такой уникальный вечер, который пройдет в Париже в театре Шанз-Элизе 6 декабря. Майе Михайловне, я думаю, что вот можно ставить памятники при жизни. Но вот такой вот нерукотворный памятник мы опять как бы фондом попробуем сделать с артистами в Париже в театре Шанз-Элизе.
 
АВЕРИН: Единственное, на что я сильно надеюсь, что творческий вечер, о котором вы говорите, в сочетании чтения и балетных номеров пройдет ближе, чем Париж для того, чтобы мы с Никитой тоже┘
 
ЛИЕПА: Отцовский вечер мы проводили в прошлом году┘, то есть, не в прошлом, а это 70-летие, он у нас шел в Кремлевском дворце. Я  надеюсь, потому что получил предложение от Сергея Филина, он руководите балетом сейчас в театре Станиславского. Он сказал: ╚Андрис, а давайте сделаем в театре Станиславского╩. Первый театр московский, в котором начал работать отец, это был  театр Станиславского и Немировича-Данченко.
 
АВЕРИН: И очень достойный сейчас театр.
 
ЛИЕПА: Абсолютно согласен.
 
АВЕРИН: Очень достойный театр.
 
ЛИЕПА: Но вот вы сейчас держите как раз программку, которая в прошлом году у нас прошла такая акция в рамках 15-летия первого московского хосписа. В этом году мы 22  ноября получили день и, наверное, проведем тоже такую акцию ╚Звезды балета в дар первому московскому хоспису╩. Очень все это было в прошлом году благодатно, и очень благодарны нам были те люди, которые работают в хосписе. Мы пригласили 200 человек, которые связаны с хосписом. Вот это был их праздник. И я надеюсь, что в этом году┘ мы собрали и какие-то пожертвования и деньги, и помогли  немножко для развития каких-то вот медицинских  нужд, программ. А в этом году, я думаю, что, может быть, мы проведем даже хороший аукцион, потому что после выставки Дягилева, которая была здесь замечательная в Третьяковской галерее, нам остались какие-то экспонаты, которые┘
 
АВЕРИН: Которые вполне можно пустить на это дело.
 
ЛИЕПА: Пустить на это дело.
 
БЕЛОГОЛОВЦЕВ: Андрис, на самом деле, слушал так вас, как музыку, периодически забывая, какие вопросы рождались. Вот то, что родилось ближе к концу, когда говорили вы о поездках с ╚Русскими сезонами╩ по городам России. Сказали вы, что ╚помещаемся мы даже в драматические театры╩. Вот это слово ╚помещается╩ - это некоторое выражение все-таки компромисса, на который приходится идти, чтобы показать где-то не в самых больших городах и помещениях или, действительно, балет  с его, скажем так, такой по-хорошему лапидарностью и массивностью можно переносить в более маленькие, камерные помещения?
 
ЛИЕПА: На самом деле, хороший  очень, интересный вопрос, потому что, наверное, никто из радиослушателей не знает, как получается так, что спектакль сначала прошел на сцене Кремлевского Дворца съездов, потом он въехал в драматический театр где-то в Ярославле. Но просто очень хорошие декорации, которые делают у нас художники Анатолий и Анна Нежные, я с ними работаю 18 лет, это все писаные декорации. Это картины Бакста, Бенуа и Головина, которые перенесены в огромном масштабе. Размер декораций где-то 12 метров в высоту и где-то там 10-15 в ширину. Но так как они, декорации, сделаны из материала, писаные,  так что их можно чуть-чуть сблизить. А линолеум сейчас мы возим с собой. У нас хороший немецкий линолеум красный, на котором можно очень красиво эти декорации выставлять. Мы даже помещались с фонтанами. Театр же очень разных размеров. И есть возможности совершенно спокойно помещаться даже на небольших площадках. Вот если кто-то был когда-то в Перми, там одна из самых маленьких площадок вообще в России и, наверное, в мире. Вот второй такой театр был только  в Марселе. Сейчас его увеличили.
 
АВЕРИН: И, тем не менее, туда умудрились┘
 
ЛИЕПА: Помещается целиком декорация бакстовская. Просто настолько┘
 
АВЕРИН: А ╚Лебединое╩, которое они поставили с каким-то безумным количеством лебедей? Тоже каким-то образом умудрились┘
 
ЛИЕПА: На самом деле, вот есть такие фишечки у нас. Причем,  мы же, когда едем в тур, мы практически с ночи  можем заезжать. Там в 12 часов заезжают декорации, ночи, выставляются. А утром приезжают артисты, мы в 12 часов делаем3 световую репетицию, потом прогон. И вечером в 7 часов спектакль. И опять садимся в автобус. То есть, такой тур, для нас он редок. Я когда работал у Барышникова, я практически проехал весь Средний Запад. Это было где-то 15 городов. Потому труппа, в которой  я  работал, которая работает в Метрополитен всего два месяца в году. А остальное все время ездит по Соединенным Штатам Америки. У нас практически большие труппы, как Большой, Мариинский, тот же самый театр Станиславского. Они выезжают на гастроли, но в основном за границу. А по России бывают такие точечные какие6-то мероприятия, связанные там, не знаю, Дни культуры Москвы где-нибудь, там, не знаю, в Ростове-на-Дону. И выезжает Большой театр с концертом, может быть даже без декораций, чтобы это было ненакладно.  Потому что у нас выезжают два трейлера с декорациями. Поэтому мы выезжаем заранее, выставляем эти декорации, приезжают артисты и сходу прямо на сцену. Так что у Дягилева, на самом деле, была совершенно фантастически отработана эта схема, как артисты с колес прям выходят на сцену, потому что это все  существует со времен только Дягилева. Потому что раньше были спектакли и театры только стационарные. Только Дягилеву удалось выехать. Тогда были только цыгане, которые ездили по городам и весям с разными выступлениями. А театры были стационарными, никто не выезжал,  например, из Москвы в Петербург. Могла приехать прима-балерина на поезде и станцевать что-то в другом театре. А сам театр со спектаклями никогда не выезжал. Так что хороший вопрос. 
 
БЕЛОГОЛОВЦЕВ: Спасибо.
 
АВЕРИН: Еще один вопрос, который вот с недавних пор меня волнует. С одной стороны, хорошее, замечательное дело -  ╚Русские сезоны╩, восстановление балетов ╚Русских сезонов╩. А, с другой стороны, недавняя премьера  в том же театре Станиславского и Немировича-Данченко. Когда показали один балет ┘, два балета ┘.. И  между ними ╚Половецкие пляски╩ в постановке Фокина. Это был, в общем, такой вставной зуб совершенно. Вот насколько современная хореография, сегодняшний день развития хореографического  искусства и то, что делалось тогда, соответствует друг другу и могут появиться вместе, об этом поговорим тоже.
 
Продолжение беседы будет опубликовано.

Слушайте аудиофайл

 

Центральный комитет. Все выпуски

Популярное аудио

Новые выпуски

Авто-геолокация