Мастера спорта Прыжки в высоту
Персоны
ЗАГДАЙ: Добрый вечер, дамы и господа. Гость у нас сегодня такой, про которого хочется говорить долго, много. Но короткая предыстория. Приехал к нам сегодняшний гость на машине, завоеванной в Пекине, на Пекинской олимпиаде, и это, наверное, примечательно.
НЕЦЕНКО: То есть гость у нас с богатой родословной.
ЗАГДАЙ: Да, серьезный гость. Более того, мы даже с Александром Неценко не были уверены, что нужно заказывать пропуска, потому что турникеты достаточно низкие на входе в наше здание, и ей можно было просто их перешагнуть. Итак, дамы и господа, я с гордостью приветствую в нашей студии Анну Чичерову.
НЕЦЕНКО: Олимпийскую чемпионку Лондона в прыжках в высоту и бронзовую призерку Олимпиады в Пекине. Ну, не будем говорить - чемпионата мира, сейчас это не актуально. Чемпионка Европы в помещении, чемпионка мира. Мы, в общем, ничего не забыли, мы прекрасно знаем, кто к нам пришел. И турникеты наши тоже знают. Итак, друзья, Анна Чичерова у нас в гостях. И звоните по телефону прямого эфира, задавайте ей вопросы. Хочу сказать, что Аня получает сейчас истинное удовольствие от своего положения. Вот она сейчас, дойдя до студии, успела со всеми поздороваться, и видно, как она себя чувствует комфортно.
ЗАГДАЙ: Всем улыбнуться, всем улыбнуться.
ЧИЧЕРОВА: Ну, я это делаю и без золотой медали, если честно. Я даже не поздоровалась ни с кем, не успела. Добрый вечер.
ЗАГДАЙ: Зато какой блеск в глазах золотой! Ну, мы-то его видим.
ЧИЧЕРОВА: Ну ладно, хорошо.
ЗАГДАЙ: Извините, но спрошу про машину, просто принято всех олимпийцев спрашивать про машину, тем более это не первая олимпийская машина .Такой приятный ведь презент - получить автомобиль и обновить автопарк: каждые четыре года меняю машину.
ЧИЧЕРОВА: Ну да, есть стимул тренироваться.
ЗАГДАЙ: А почему приехали-то на старой, а не на новой?
ЧИЧЕРОВА: Ну, там нюансы…
НЕЦЕНКО: С оформлением?
ЧИЧЕРОВА: Да.
НЕЦЕНКО: Отлично. Так, друзья, не спрашиваем сегодня про машину, потому что у нас вчера был олимпийский чемпион в гребле на байдарках и каноэ Александр Дьяченко, его про машину очень там терзали с первых же минут. Тему машины мы закрыли, друзья.
ЗАГДАЙ: И очень хочется спросить Анну Чичерову, олимпийскую чемпионку. Вопрос, который я придумал еще вчера: как можно называть вашу походку, вот походку чемпионскую? Ведь у каждого свой стиль. Вы, наверное, за свою карьеру раза два, наверное, меняли подход собственно к главному прыжку. Наверняка там шаги подбирали, что-то меняли в технике.
НЕЦЕНКО: А что, ты хочешь узнать название?
ЗАГДАЙ: Конечно. Название есть?
НЕЦЕНКО: Есть название?
ЧИЧЕРОВА: Походки?
НЕЦЕНКО: Да.
ЧИЧЕРОВА: Ну, явно не лунная.
НЕЦЕНКО: Солнечная, солнечная.
ЗАГДАЙ: Ну, наверняка у каждой походки должно быть название.
ЧИЧЕРОВА: Ну, в принципе мой подход к прыжку, он абсолютно не меняется уже на протяжении там какого-то времени.
ЗАГДАЙ: Но он же менялся раньше когда-то?
ЧИЧЕРОВА: Ну, раньше это чисто технически: он там был либо с места, либо сейчас с подбежки. Ну, не знаю как.
НЕЦЕНКО: Все просто.
ЧИЧЕРОВА: Я когда встаю, я думаю: я как вихрь должна сейчас внестись туда и оттолкнуться... Вот для меня лично он сравним с чем-то вот таким.
НЕЦЕНКО: Со стихийным бедствием.
ЧИЧЕРОВА: Да. Ну, не бедствием, с чем-то вот, да, с какой-то стихией.
НЕЦЕНКО: Отлично. И прежде чем мы послушаем Дениса, соответственно пару СМСочек. "Мы очень-очень вами гордимся, спасибо, что вы есть у России". Марина пишет из Москвы. И из Ставропольского края любопытная СМСка: "О, я ее знаю!" Это здорово, это здорово, Денис, собственной персоной вы присутствуете в прямом эфире. Добрый вечер. Слушаем вас.
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер. Анечка, добрый вечер. Это Денис Аксенов, если ты такого помнишь человека.
ЧИЧЕРОВА: Это мой одноклассник!
СЛУШАТЕЛЬ: Слушал "Маяк" и тебя услышал. Анечка, ну в первую очередь хотел поздравить тебя с таким ярким выступлением, с такой победой.
ЧИЧЕРОВА: Спасибо.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, и вопрос у меня такой. Насколько эти соревнования, насколько эта Олимпиада была сложная, сложнее, чем предыдущие? Вот. И какие были ощущения, естественно, после победы?
ЗАГДАЙ: Денис, только оставайтесь, пожалуйста, на линии, не вешайте трубку.
СЛУШАТЕЛЬ: Конечно, конечно.
ЧИЧЕРОВА: Денис, спасибо тебе огромное, мне безумно приятно просто услышать, я очень рада услышать тебя в эфире. Потому что я со своими одноклассниками уже не виделась очень долгое время. Надеюсь, что сейчас я все это восполню.
СЛУШАТЕЛЬ: Я звоню из Ростова, кстати.
ЗАГДАЙ: Денис, скажите нам, пожалуйста, Анна хорошо в школе училась?
НЕЦЕНКО: Да, Денис, давайте, признавайтесь.
СЛУШАТЕЛЬ: Да, на круглые пятерки, золотая медаль, по-моему, если не изменяет память.
НЕЦЕНКО: Списывали? Списывали? Признавайтесь.
ЧИЧЕРОВА: Нет, он тоже очень хорошо учился.
ЗАГДАЙ: Да? Понятно.
НЕЦЕНКО: Денис, с этим мы вас отпускаем. Все, экзамен выдержали.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
ЗАГДАЙ: Спасибо за звонок, прямо неожиданно, мы в легкой растерянности.
НЕЦЕНКО: Нет, мы ни в какой не в растерянности. Аня, отвечайте.
ЧИЧЕРОВА: По поводу того, насколько она была сложной. Эта Олимпиада мне действительно далась нелегко, и в первую очередь, наверное, оттого, что любую другую медаль, кроме золота, я рассчитывала бы для себя как поражение. И мне очень хотелось по максимуму сделать здесь и сейчас, добиться этого золота конкретно в Лондоне, потому что я понимаю прекрасно, что мне уже 30, и за четыре года до Рио может столько всего поменяться. Вот. Ну, а те сложности, которые меня преследовали в этот год, они, конечно, доставили мне очень много тревоги, и было дикое напряжение в связи с этим. Но я безумно счастлива, что я этот бой благодаря всем людям, которые меня поддерживали, выдержала и получила то, о чем так долго мечтала.
НЕЦЕНКО: Слушайте, у меня вот есть вопрос. У меня постоянно возникали вопросы по поводу ваших соревнований, потому что я вот смотрел на техническом канале только прыжки в высоту, именно все из сектора. Могу сказать, что на общей трансляции эти прыжки показывали с запозданием, и соответственно, эти прыжки, когда вы уходили, у меня было такое ощущение, что вы вот сейчас их просто порвете в клочья. Это нисколько никакая не лесть, потому что иногда видишь по спортсмену, по его настрою, что он сейчас готов.
ЗАГДАЙ: Вихрь в глазах, который сейчас вырвется.
НЕЦЕНКО: Да. Он готов порвать просто всех в клочья. И после того как вы прыгнули еще не победную попытку, вы расплакались.
ЧИЧЕРОВА: На 2.03, да.
НЕЦЕНКО: И я, честно говоря, думаю: ну, блин, рано, рано.
ЧИЧЕРОВА: А все так мне сказали: куда ты? Исинбаева потом встретила: что ты разревелась, тебе еще биться надо! Еще все не закончилось. Ну, просто этот момент… Я действительно шла на соревнования с мыслью как в последний бой. Потому что только близкие знают, как мне было тяжело. Эти слезы там и чувство неуверенности, хотя, между тем, конечно, безусловно, я знала, что эта медаль уже посчитана и на нее надеются... И еще в связи с тем, что такая была сложная ситуация в начале с этими нашими золотыми медалями. И, конечно, очень хотелось донести это все, и все надежды, которые на тебя возлагали, реализовать. И я шла только с той мыслью, что я сегодня буду прыгать столько, сколько понадобится для победы, и чего бы мне это ни стоило. И поэтому когда я взяла 2.03, я прекрасно понимала, что у меня только один выход с этой проблемой, со спиной, что мне нужно брать все с первой попытки, и если расклад будет таким, что после 2.03, если 2.03 я беру с первой попытки и в дальнейшем уже придется бороться на высоте 2,05, то тот, кто ни разу ее не прыгал (а в тот момент уже остались только те, кто никогда на эту высоту не пытался запрыгнуть)…
ЗАГДАЙ: Прямо такая математика в голове?
ЧИЧЕРОВА: Вот у меня был, да, такой вот расчет.
НЕЦЕНКО: Сразу видно: хорошо училась, хорошо.
ЧИЧЕРОВА: Нет, кстати, с математикой у меня не очень хорошо.
НЕЦЕНКО: До 2.07-2.10 - нормально с арифметикой.
ЗАГДАЙ: То есть вот сразу знали, что те конкуренты, которые остались…
ЧИЧЕРОВА: Я просто, понимая, что нет у меня возможности ошибиться нигде, и вот на 2.03 я уже поняла, что это реальная медаль и что дальше я уже буду, я вылезу просто вон из себя, но сделаю так, чтобы выиграть. А девчонкам будет уже сложнее. Но хотя на 2.05 третья попытка у Светы Школьной была очень хорошая, и хорошо, что я на следующей высоте, хоть и со второй попытки, но справилась, и уже безоговорочно вышла вперед.
ЗАГДАЙ: Просто невероятно, но вы сейчас говорите о том, что шли за победой. Но ведь бороться нужно, наверное, в первую очередь с сантиметрами, а не с людьми.
ЧИЧЕРОВА: С собой нужно бороться в первую очередь.
ЗАГДАЙ: Ну, хорошо, с собой. А потом сантиметры.
ЧИЧЕРОВА: Вот в моем понимании это преодоление, в первую очередь нужно побороть себя. Я думаю, что любой, кто выходит на соревнования, это, наверное, самый важный бой с собой и уже потом с планкой. Ведь ты столько тренировался, ты столько вкладывал сил, ты там, не знаю, столько терпел, столько всего пережил, и соревнования в принципе должны быть праздником для тебя, должны быть итогом твоей работы. Но бывает так, что люди не справляются с волнением или что-то им там мешает, и по сути их потенциальный результат не могут показать.
ЗАГДАЙ: Мы все знаем: вы очень эмоциональная.
ЧИЧЕРОВА: Да, я очень эмоциональная.
ЗАГДАЙ: И вам, наверное, в первую очередь очень тяжело держать эмоции в себе. Как это происходит? Мы все видим по телевизору, что вы прыгаете и даете волю…
ЧИЧЕРОВА: Плачете, кричите…
ЗАГДАЙ: Вы плачете, кричите, да, эмоции вырываются. А как их держать в себе до прыжка?
НЕЦЕНКО: И надо ли?
ЧИЧЕРОВА: Да, вопрос в том, надо ли их держать. Нет, ну, понятно, не будешь там биться в истерике. Но до какого-то момента, видимо, хватает этой концентрации - не выпускать их. А потом это уже такой процесс неконтролируемый, я бы так сказала, это просто вырывается из тебя само по себе, и ты не можешь этим управлять настолько, чтобы не выдавать себя. Ну, кто-то, может быть, может сдержать слезы, а вот мне, мне было сложно на тот момент это сделать.
ЗАГДАЙ: Я использую это слово, наверное, это страсть. Потому что вы так рассказываете, у вас такой блеск в глазах. Я думаю, те, кто смотрит нашу интернет-трансляцию на сайте, уже просто проникся всем.
НЕЦЕНКО: Уже начал прыгать. Выпрыгнул из кровати, 100 процентов.
ЗАГДАЙ: Может быть, мне кажется? Саша, подтверди мои слова, это же блеск в глазах?
НЕЦЕНКО: 100 процентов.
ЗАГДАЙ: Она рассказывает, как будто только что прыгала.
НЕЦЕНКО: Мне кажется, допинг-тест вы сейчас не пройдете.
ЧИЧЕРОВА: Почему?
НЕЦЕНКО: Ну, там зашкаливает адреналин.
ЗАГДАЙ: Владимир как раз про эмоциональность напоминает на СМС-портале: "Анна, когда вы готовились к прыжку, вы пели гимн, когда вручали нашей спортсменке, а потом прыгнули. Вы умница!".
ЧИЧЕРОВА: Ну, это такой момент, на котором сейчас многие заостряют внимание. Я этого не видела, и вот только на студии буквально несколько дней назад это показали. И я думаю: боже, как… Ну, во мне действительно эти эмоции, это чувство патриотизма - движущая сила. И я думаю, что для каждого это движущая сила, просто в ком-то, может, больше, в ком-то меньше. И я потом просматриваю, а там такой действительно смешной момент, что я пропела гимн, сняла с себя спортивный костюм и пошла на попытку. И мне это действительно помогло, это вот сродни тому: сейчас все будет… Ну, и попытка реально получилась удачной, и я бы так сказала, что она была… как бы это сформулировать… решающей на тот момент для меня и для соперниц в том числе.
НЕЦЕНКО: У нас Сергей на линии. Сергей, добрый вечер.
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро. С Магадана звонок.
НЕЦЕНКО: Невероятно!
ЧИЧЕРОВА: Ух ты!
ЗАГДАЙ: Доброе. Доброе и раннее.
НЕЦЕНКО: Ну, давайте, Сергей, не стесняйтесь.
СЛУШАТЕЛЬ: Аня, большое вам спасибо, удачи вам! Ну, а теперь по сути. Много ли у вас было травм? И что вы думаете о Рио? Все, большое спасибо. До свидания.
ЧИЧЕРОВА: Большое спасибо вам за поздравление и за пожелание удачи. Травмы - это вообще такая тема, которая меня уже замучила, и в принципе, о ней все всегда спрашивают, в смысле о них. Ну, так уж вот мне повезло.
НЕЦЕНКО: Слушайте, но мне кажется, что люди, которые завоевывают олимпийское золото или бронзу, неважно - медали, у них у всех есть целая история.
ЧИЧЕРОВА: Есть проблемы, конечно.
НЕЦЕНКО: И вот они всегда преодолевают массу просто препятствий, в том числе и травмы для того, чтобы зайти на этот пьедестал .У меня такое ощущение даже складывается, что ты если не преодолел травму, ты недостоин медали.
ЧИЧЕРОВА: Что-то не то.
НЕЦЕНКО: Ты не достоин медали, реально.
ЧИЧЕРОВА: Нет, ну, очень хочется, чтобы было, конечно, наоборот. То есть чтобы ты был достоин медали при любом исходе и прошел этот путь с наименьшими потерями.
ЗАГДАЙ: Здоровым.
ЧИЧЕРОВА: Да. Но так вот уже складывается, и это, наверное, нормально. Потому что когда ты работаешь на пределе возможностей, то, безусловно, организм страдает от этого. И нужно как-то выходить из этого положения, в том числе и профилактикой решать проблемы до того, как они накрыли тебя уже волной такой, что ничего невозможно сделать. Но часто бывает так, что этот момент упускаешь из виду, и потом становится только еще хуже.
НЕЦЕНКО: А что там за прибор-то был, которым вам там помогали вроде лечиться?
ЧИЧЕРОВА: Сейчас скажу. Я просто хотела еще сказать, что на самом деле через это преодоление ты знаешь цену всем своим победам. Ну, это вот примерно о том, о чем вы сказали.
ЗАГДАЙ: К сожалению, у поражения ведь тоже есть цена.
ЧИЧЕРОВА: У поражения, безусловно, есть цена, да. Но когда ты идешь через эти тернии к звездам, ты понимаешь, сколько ты отдал всему этому и что ты в итоге получил. И, конечно, от этого тебе как-то… в общем, это… Вот все спрашивают: сколько вам дали денег, там еще чего-то. И один человек мне буквально на днях сказал: Аня, все равно это не дороже того, сколько ты отдала за эту медаль, за свою победу и за любую медаль. И в этом действительно истина.
НЕЦЕНКО: Слушайте, я вот привожу в пример синхронисток, которые там по 10 часов в сутки…
ЗАГДАЙ: Вниз головой.
НЕЦЕНКО: Я вот их спрашиваю: а вот это стоит вообще того, вот это стоит олимпийской медали? Я вот честно, если бы я оказался на их месте, я не уверен, что я бы именно сделал выбор в пользу золотой олимпийской медали.
ЗАГДАЙ: Не уверен, что выдержал? Я тоже.
НЕЦЕНКО: Вот реально.
ЗАГДАЙ: Восемь часов не только в воде, а еще и вниз головой…
НЕЦЕНКО: Да.
ЧИЧЕРОВА: Ну, это же… ты любишь это дело, ты любишь то, чем ты занимаешься, и, безусловно, ради этого терпишь, стараешься и прекрасно понимаешь, зачем ты пришел в бассейн, на дорожку, там на ринг, куда бы то ни было.
ЗАГДАЙ: Аня, два вопроса еще у нас было: Рио и про прибор.
ЧИЧЕРОВА: Да, про Рио. Сейчас про Рио, про Рио. Ну, с Рио пока…
НЕЦЕНКО: Наши отношения не складываются…
ЧИЧЕРОВА: Нет, они не то чтобы не складываются, я просто не могу сказать 100 процентов: да, я хочу в Рио.
НЕЦЕНКО: Просто я там была…
ЧИЧЕРОВА: Нет, я там, кстати, не была. И вот на вопрос о том, где бы вы хотели быть, сначала я кому-то где-то говорила, что хотела очень побывать в Венеции. А потом думаю: боже, я так хочу побывать на бразильском карнавале, это же так круто, так красиво все! Я не говорю "нет" однозначно про Рио, но и не могу сказать "да" на 100 процентов. Сейчас для меня основное - это чемпионат мира в Москве, вот из моих близлежащих планов. А до Рио еще останется три года, в которые может вместиться еще много всяких событий, в том числе и личного характера. Но я не исключаю этого момента, потому что действительно очень многие, кого спрашивают, все: да, Рио, Рио, Рио… И я думаю: а почему бы и нет? Ну, если мне мой организм даст такую возможность, то, безусловно, я постараюсь сделать что-то и в Рио.
НЕЦЕНКО: А это вы в своей тусовке там решаете, что было бы неплохо съездить в Рио?
ЧИЧЕРОВА: Нет-нет, ну не то что "неплохо съездить в Рио", просто кто-то, допустим, с чувством какого-то разочарования пытается увидеть в Рио возможность реванша, кто-то в силу молодости прекрасно понимает, что еще, например, если ты не раскрылся здесь, у тебя не сложилось, ты можешь прекрасно себя реализовать в Рио и за четыре года усовершенствовать свои возможности.
НЕЦЕНКО: Мне кажется, в Рио можно ехать вообще и кайфовать: есть уже олимпийская золотая медаль, есть бронзовая. Можно даже поставить себе такую задачку: а, может быть, серебро отхватить? Будет полный комплект. Вот это красиво! Кавалер трех медалей олимпийских.
ЧИЧЕРОВА: Ну, не знаю, если уж ехать, то хотелось бы еще одного золота, конечно.
НЕЦЕНКО: За золотишком…
ЧИЧЕРОВА: Конечно, да.
ЗАГДАЙ: Вы знаете, вы очень так акцентируете внимание на патриотизме, и вот это на самом деле немножко удивляет, потому что много рассказов было о том, что в олимпийской деревне много спортсменов... Приходишь вечером, у тебя завтра старт, а тут мимо борцы грустные проходят или веселые после побед. И чужие эмоции отвлекают. А вы говорите о том, что, перед тем как завоевывать медаль, знали о том, какая ситуация у нас по медалям...
ЧИЧЕРОВА: Да, я смотрела.
ЗАГДАЙ: Всем нужна медаль. И то есть много таких сторонних фактов, которые всех остальных отвлекают, а вас они, наоборот, мотивируют. Это удивительно.
ЧИЧЕРОВА: Ну, это разве плохо? Да, я действительно ехала с мыслью… Мы-то уезжали не раньше, мы уезжали, допустим, не с самого начала, когда было открытие и прочее, мы находились в это время на сборе в Новогорске. И периодически я приезжала домой, мы как раз смотрели плавание. И показывают это количество медалей у китайцев с Америкой, и думаю: ну, почему так, почему мы не можем так же, и как же мы их будем догонять?
ЗАГДАЙ: И быстрее в самолет, быстрее в самолет…
ЧИЧЕРОВА: Да, я думала, что надо срочно ехать…
ЗАГДАЙ: И исправлять ситуацию.
ЧИЧЕРОВА: Ну, хотя бы, по крайней мере, то, что зависит от тебя, сделать по максимуму, чтобы внести свой вклад в это, вот в этот общий зачет.
ЗАГДАЙ: У вас была маечка с буковкой "С" на груди: еду спасать Россию в Лондон?
ЧИЧЕРОВА: Нет, не то что там еду спасать… Просто мне кажется, что если каждый из нас, как звенья в одной цепи, будет понимать это настолько, насколько это важно…
ЗАГДАЙ: Вы простите, пожалуйста, мою иронию.
ЧИЧЕРОВА: Да-да…
ЗАГДАЙ: Я просто… я просто преклоняюсь...
ЧИЧЕРОВА: Нет, то есть это вы меня зацепили, да, типа? Но для меня это действительно важно. И мне вот хочется, чтобы Россия позиционировалась как раз вот как сильная держава, чтобы мы… Я понимаю, конечно, что спортсмены, допустим, может быть, наша сфера, так скажем, может быть, не может решать таких глобальных проблем, как экономика, политика, наука, но мы в свою очередь тоже можем внести этот вклад. Потому что, безусловно, когда ты знаешь, что все смотрят и ориентируются: а, вот это да, Китай с Америкой, что же они там делают, как же так они могут, что же они там такое придумали, что люди идут и за страну… Ну, неважно, даже если за себя завоевывают эти медали. И, безусловно, все воспринимают эти страны как… Опа, там что-то такое сильно!
ЗАГДАЙ: У нас очень простое объяснение было: у одних генная инженерия, а у других допинг.
ЧИЧЕРОВА: Ну…
ЗАГДАЙ: Но нужно как-то оправдать…
НЕЦЕНКО: В своих глазах.
ЧИЧЕРОВА: Ну, это так примитивно, но все равно…
НЕЦЕНКО: Так, про прибор.
ЧИЧЕРОВА: "Контекс", "Контекс-спорт".
НЕЦЕНКО: А что это такое вообще? Что это за волшебная такая чуда техники?
ЧИЧЕРОВА: Ну, это такая штука, просто очень интересно, я сейчас тоже опять, как всегда, растекусь мыслью по древу.
НЕЦЕНКО: У нас минута до новостей.
ЧИЧЕРОВА: В общем, это такая штука, это миостимулятор, который безумно мне помог при перелете из России в Америку. Я очень переживала, как же я буду ехать, у меня вот была травма с крестцом после зимы. И мне эта штука очень помогла. И вот сейчас я пользуюсь ею. Там в любой момент, кстати, со спиной сложности, я не могу делать что-то со штангой, и эта штуковина с электродами восполняет мне ограниченность в каких-то моментах. То есть я могу посредством этой электростимуляции работать на…
ЗАГДАЙ: Штанга на батарейках?
ЧИЧЕРОВА: Можно сказать так, да, кстати.
ЗАГДАЙ: Невероятно!
ЧИЧЕРОВА: Я тоже очень удивилась, но, оказывается, такое бывает.
НЕЦЕНКО: А это наш прибор?
ЧИЧЕРОВА: Нет, это швейцарский прибор. Но очень умная машина.
НЕЦЕНКО: У России он есть?
ЧИЧЕРОВА: Да-да-да. Он такой маленький и очень удобный в использовании.
НЕЦЕНКО: Итак, друзья, Анна Чичерова у нас в гостях - олимпийская чемпионка по прыжкам в высоту. После новостей мы к вам вернемся.
ЗАГДАЙ: Золотой свет в нашей студии - обладатель олимпийского золота Анна Чичерова у нас в гостях. И невероятно активно провела первые полчаса, рассказала столько всего, и страшно подумать, сколько всего еще не рассказала.
НЕЦЕНКО: Да. Поэтому слушаем Игоря, который дозвонился по телефону прямого эфира. Игорь, с чем пожаловали? Добрый вечер.
СЛУШАТЕЛЬ: Да-да, здравствуйте. Анночка, меня зовут Игорь. Да, я, конечно же, видел ваше выступление в прямом эфире. Я скажу больше, я вас даже фотографировал на Васильевском спуске, вы великолепно получились, великолепно получились в вашей машине.
ЧИЧЕРОВА: Спасибо.
НЕЦЕНКО: Не хотели бы вы выкупить ваши фотографии?
СЛУШАТЕЛЬ: А весь Интернет смотрит сейчас бесплатно и любуется Аней.
НЕЦЕНКО: А, отлично.
СЛУШАТЕЛЬ: Так что, вы знаете, я хотел задать такой вопрос. Ну, понятно, что легкая атлетика на сегодняшний момент у нас на подъеме. Скажите, каким образом легкая атлетика вот этого добилась? Вы, наверное, какой-то анализ уже провели. И что бы вы посоветовали другим видам спорта в связи с этим, в связи с таким успехом легкой атлетики на Олимпийских Играх?
ЧИЧЕРОВА: Ну, такой серьезный вопрос.
НЕЦЕНКО: Понятно, Игорь, мы вас поняли.
ЧИЧЕРОВА: Вот я не знаю, что нужно для основных видов спорта, но, по крайней мере, те изменения, которые произошли непосредственно для легкой атлетики, они внесли свой вклад во многом в результаты, я думаю.
ЗАГДАЙ: Обозначьте.
НЕЦЕНКО: А что за изменения?
ЧИЧЕРОВА: У нас появились базы - база в Новогорске, отличная база в Сочи.
ЗАГДАЙ: Вы так сказали: у нас появились ба… зы.
ЧИЧЕРОВА: Ну, я имею в виду, что спортивные базы, тренировочные.
ЗАГДАЙ: Я имел в виду ба… бабки.
ЧИЧЕРОВА: Ну, и это тоже. То есть вот эта работа, которая ведется в этом направлении, она действительно на пользу. Потому что когда ты приходишь в Сочи… Я, вернувшись после родов, была просто шокирована теми условиями, которые были созданы на этой базе, и думаю: боже, как тут здорово! То есть стадион рядом, любое восстановление, начиная от обычного массажа, водных процедур и заканчивая крио-сауной, любые физиопроцедуры. И, конечно, когда у тебя есть такое подспорье, безусловно, это сказывается и на результате, потому что ты восстановился и опять готов к бою, ну, в смысле к тренировке на следующий день. Ну и, конечно же, тренерский состав, наверное. Не наверное, а это вот наш золотой запас. Правда, их уже не так много осталось, людей, которые активно работают, и молодежь как-то не очень активна в этом смысле, но все равно есть люди, которые перенимают опыт и доносят это все в виде таких успешных результатов, в том числе и Сергей Клюгин, который воспитал, так скажем, уже одного олимпийского чемпиона и бронзового призера.
ЗАГДАЙ: А скажите, вы прыгаете, у вас отличные ноги, зачем вам тренер, какая его роль?
ЧИЧЕРОВА: Ну, как это?
ЗАГДАЙ: Ну, объясните, потому что…
ЧИЧЕРОВА: Процессом должен кто-то руководить. Не кто-то, а должен руководить человек с головой.
НЕЦЕНКО: То есть спортсмен иногда может себя где-то пожалеть или что? Он больше на психологии?
ЗАГДАЙ: Вы это имеете в виду? Мотиватор?
НЕЦЕНКО: Да, он мотиватор, на психологии больше работает?
ЧИЧЕРОВА: Нет, почему же? Ведь это не просто ты вышел и прыгнул, нужно же продумать план: что нужно сделать в этом месяце, на какие моменты уделить внимание…
НЕЦЕНКО: Спортсмену просто лень? Ну, по чесноку, по чесноку…
ЧИЧЕРОВА: Спортсменам? Нет, не то что лень, это на самом деле очень большая нагрузка получается, ложится на твои плечи. Потому что мало того, что ты должен быть реализатором результата и справляться психологически и, безусловно, обращать внимание на технические моменты, и если еще додумывать все остальное, в том числе и работу, которую ты должен делать, то есть проживать две жизни в одной, так скажем, это не так легко и просто. Ну и, безусловно, когда кто-то смотрит за тобой, вернее, должен кто-то смотреть, особенно в техническом виде, ты же со стороны не можешь оценить себя объективно, что ты делаешь не так. Поэтому роль тренера здесь, безусловно, важна.
ЗАГДАЙ: Если бы вы пришли без мужа к нам в студию, мы бы обязательно сказали бы вслух это: мы готовы записаться на волонтерских основаниях смотрителем за вашими ногами.
ЧИЧЕРОВА: Ну, очень приятно. А вот что касается других видов спорта, я не знаю, ведь везде своя специфика, там сложности разного плана, поэтому это нужно как бы, наверное, спрашивать уже у представителей непосредственно тех видов спорта, которые… ну, в общем, у них непосредственно нужно узнавать, что им мешает и что помогает.
НЕЦЕНКО: Станислав Алексеевич у нас дозвонился опять-таки по телефону прямого эфира. Добрый вечер.
СЛУШАТЕЛЬ: Анечка, вы меня слышите? Здравствуйте.
ЧИЧЕРОВА: Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Анечка, мне 71 год, я из города Егорьвска. У меня мой приятель Толя Филатов - друг вашего тренера Загорулько.
ЧИЧЕРОВА: Очень приятно.
СЛУШАТЕЛЬ: Я с ним знаком. И мне кажется, Анечка, что ваши успехи вы разделяете с Загорулько недаром. Дай бог ему здоровья! Вот мне так кажется, вот перед этим, по-моему, дилетант какой-то спрашивал, что тренер вроде бы не нужен. Тренер - это, наверное, половина вашего успеха, Анечка.
ЧИЧЕРОВА: Конечно.
СЛУШАТЕЛЬ: Поэтому чаще, наверное, на него надо богу молиться. И в конце концов я вас приглашаю вместе с вашим тренером в наш родной Егорьевск к его приятелю, к Толе Филатову. Если у вас будет время, я вас обязательно найду, и мы с вами еще поговорим.
ЗАГДАЙ: А у вас будет время?
СЛУШАТЕЛЬ: И всех вам благ, всего доброго.
ЧИЧЕРОВА: Большое спасибо.
СЛУШАТЕЛЬ: А то, что у вас красивые ноги… Красивых ног, наверное, миллион, а такие ноги, которые прыгают, может быть, на 2.20, может быть, когда-нибудь прыгнут, я пожелаю, чтобы это сделали только вы. Желаю вам счастья!
ЧИЧЕРОВА: Большое спасибо за такую веру. Мне очень приятно. Спасибо.
НЕЦЕНКО: Неожиданно. Да, Станислав Алексеевич тут в дилетантизме хотел нас … приголубить.
ЗАГДАЙ: Он не хотел, он это сделал.
ЧИЧЕРОВА: Ну, не обижайтесь.
НЕЦЕНКО: Нет, мы не обижаемся, потому что мы достаточно… Просто мы ведем эфир для всех, а не только для профессионалов, вот и все.
ЗАГДАЙ: И именно поэтому зачитаю СМСку на нашем СМС -портале, которую прислали нам из Пятигорска: "Скажите, пожалуйста, неужели спиной легче прыгать, чем животом?" Пятигорск хочет знать.
ЧИЧЕРОВА: Видимо, да, раз уже так долго все прыгают спиной, а не животом.
ЗАГДАЙ: А пробовали животом?
ЧИЧЕРОВА: Ну, раньше прыгали.
ЗАГДАЙ: Это, представляете, это же разворачиваться надо… То есть вы-то представляете.
ЧИЧЕРОВА: Ну, раньше были же разные виды, вернее способы преодоления планки: "волна", "перекидной", "ножницы". То есть это предшественники фосбери-флопа - то, чем сейчас все мы преодолеваем планку. Ну, и чисто с точки зрения биомеханики получается, что это самый эффективный способ преодоления высоты.
НЕЦЕНКО: Слушайте, а глупый вопрос. Можно прыгать на соревнованиях какой угодно техникой? Это не запрещено никак?
ЧИЧЕРОВА: Вообще я думаю, что нет, не запрещено. Но зачем пользоваться телегой, если можно ездить на БМВ?
НЕЦЕНКО: Отлично!
ЗАГДАЙ: Вы в "резиночку" прыгали в детстве?
ЧИЧЕРОВА: Да, это было самое любимое занятие.
ЗАГДАЙ: То есть вот с этого все началось?
ЧИЧЕРОВА: Ну, все началось гораздо раньше, так сложилось. Папа меня привел на стадион, на котором я, можно сказать, выросла.
ЗАГДАЙ: И сказал: вот ядро, копье и планка, выбирай!
ЧИЧЕРОВА: Нет, ну, выбора мне особо там не предоставлялось. В принципе, когда ты маленький, ты делаешь все. Но, по-моему, ядро с копьем я не помню, но прыжки в длину - точно, есть у меня фотография в 2,5 года в сандалиях прыгающей в песок. Такое есть, да.
ЗАГДАЙ: Я в песок тоже прыгал, но это была не легкая атлетика.
НЕЦЕНКО: Евгений Иосифович нам дозвонился. Добрый вечер.
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер.
ЧИЧЕРОВА: Добрый вечер.
СЛУШАТЕЛЬ: Два вопроса можно вам, Анна? Не знаю, как по отчеству. Вы достойны того, чтобы вас называли по имени-отчеству.
ЧИЧЕРОВА: Большое спасибо.
НЕЦЕНКО: Можно, можно два вопроса.
СЛУШАТЕЛЬ: Значит, первый вопрос. Вот есть результаты прыжков в высоту у мужчин и у женщин, мужчины - они побольше немного. С течением времени, как вы думаете, эта разница увеличится, уменьшится или останется одинаковой? Это первый вопрос. Второй сразу задавать?
НЕЦЕНКО: Да, давайте.
СЛУШАТЕЛЬ: А второй вопрос вот какой. Во второй половине 50-х годов, в 60-е годы были соревнования ежегодные между легкоатлетами Соединенных Штатов Америки и Советского Союза, там много было результатов очень высоких. Я видел, как устанавливал мировые рекорды Валерий Брумель, как Джон Томас прыгал. Он, правда, мировой рекорд не установил. А вот Ральф Бостон установил, Игорь Тер-Ованесян тоже. Вот как вы считаете, хорошо бы было восстановить практику таких соревнований?
НЕЦЕНКО: Спасибо.
ЗАГДАЙ: Спасибо за вопрос. Анна Владимировна, отвечайте.
ЧИЧЕРОВА: Анна Владимировна… По поводу разницы между мужской и женской высотой, я думаю, что в ближайшее время если она и сократится, то незначительно, то есть это нереально.
ЗАГДАЙ: А как же плавание? Мы же видели, как девочка быстрее мужчин…
НЕЦЕНКО: Китайская девочка.
ЗАГДАЙ: Да, хорошо. Девочка пришла быстрее мужчин.
ЧИЧЕРОВА: Я просто слабо себе представляю девочку, прыгающую на 2.28, на 2.20. Я не знаю, мне кажется, это очень сложно. Хотя бы даже по той причине, что наш мировой рекорд 2.10 уже держится 25 лет, и мы все пробуем, пробуем и никак не можем преодолеть эту заколдованную высоту.
НЕЦЕНКО: На тренировках?
ЧИЧЕРОВА: Ну, на тренировках никто так много не прыгает. Если бы можно было прыгать так на тренировках, то можно было рассчитывать на что-то большее еще и в соревнованиях, обычно прибавляешь там несколько сантиметров.
ЗАГДАЙ: Вот для меня персонально это открытие. Я думал, что на тренировках прыгают больше, и потом на соревнованиях давление, ответственность, и не всегда получается, и плюс шансов меньше, попыток меньше.
ЧИЧЕРОВА: Ну, у всех по-разному бывает. Бывают рекордсмены по тренировкам, такое тоже случается, что люди на тренировках показывают больше, чем на соревнованиях, вот именно ввиду как раз тех причин, что не справился и шансов меньше. Но как правило, люди прибавляют, добавляют, как раз вот за счет эмоционального фона, какой-то концентрации, и результат получается выше. Вот. И вот в этой связи по разнице, на мой взгляд, это очень сложно представить, чтобы девочки дотянулись до мальчиков. А по поводу практики восстановления соревнований между Америкой и Россией, были попытки, и вот московский вызов, он как раз, наверное, был одним из этих способов вернуться к тому, что было в 50-60-е годы. Но я не скажу, что на этих соревнованиях были показаны такие вот прямо рекордные какие-то, как тогда... Ну, как само по себе соревнование, да, наверное, это было бы интересно. Но тогда же выступал СССР и Соединенные Штаты Америки, а сейчас получается, что только Россия из большого Союза.
НЕЦЕНКО: Нет республик.
ЧИЧЕРОВА: Да, нет республик.
НЕЦЕНКО: Александр пишет из города Белая Калитва, очень хорошо вам знакомого.
ЧИЧЕРОВА: Из города Белая Калитва, из моего города.
НЕЦЕНКО: Да. "Аня, а правда ваш папа-тренер был очень суров с вами? И у вас есть звание офицера?" - спрашивает он.
ЧИЧЕРОВА: Папа был суров.
ЗАГДАЙ: Ну, насколько суров?
ЧИЧЕРОВА: Ну, просто от меня всегда требовалось идеальное исполнение всего. Сейчас уже, прожив определенное количество времени, конечно, я понимаю, что это, наверное, было во благо только. И тот запас движений, с которым я пришла…
ЗАГДАЙ: А вы про спорт, извините? А то сразу проецируется на блинчики по субботам…
ЧИЧЕРОВА: Нет-нет-нет, это в плане чисто технических исполнений: там бега, специальных упражнений и прочего. И мне всегда хотелось: ну, почему же все хвалят, а меня не хвалят никогда, а так хочется, чтобы тебе все говорили, что, Аня, ты такая молодец… Но всегда было: что-то вот здесь немножко не так доделала, это вот руку не туда, ногу не туда... И вот когда ты маленький, то, безусловно, реагируешь на это несколько иначе. Сейчас-то, конечно, я понимаю, что от меня пытались добиться чего-то идеального, что, собственно, наверное, сейчас к таким результатам и приводит. Вот. А по поводу офицерского звания, да, мне дали, мне присвоили недавно старшего лейтенанта, так как являюсь спортсменом, который выступает за ЦСКА.
НЕЦЕНКО: Поздравляем!
ЧИЧЕРОВА: Спасибо.
НЕЦЕНКО: Итак, Андрей, здравствуйте. Вы в прямом эфире. Задавайте свои вопросы, пожелания и все дела.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Я хотел бы поздравить Анечку с победой, что она получила золотую медаль на Олимпийских Играх. Я думаю, она это заслужила. Правда, извините меня, я не совсем в курсе, по какому именно виду спорта.
ЗАГДАЙ: Вы молодец! Это нормально, да…
ЧИЧЕРОВА: Ну, это вдвойне приятно.
НЕЦЕНКО: Андрей, а дальше что-то будете говорить?
ЗАГДАЙ: Или зависит от ответа?
СЛУШАТЕЛЬ: По какому виду спорта? Чтобы я вопрос сформулировал.
ЧИЧЕРОВА: Прыжки в высоту.
НЕЦЕНКО: Это без шеста.
СЛУШАТЕЛЬ: А, прыжки в высоту…
ЗАГДАЙ: Я повторюсь: вы молодец!
НЕЦЕНКО: Спасибо, Андрей, вы классный парень, мы зарядились от вас позитивом! Итак, Анна Чичерова у нас по-прежнему в гостях.
ЗАГДАЙ: И по-прежнему олимпийская чемпионка.
НЕЦЕНКО: И по-прежнему… Да нет, она уже навсегда, навсегда олимпийская чемпионка. По прыжкам в высоту, друзья.
ЗАГДАЙ: По-прежнему.
НЕЦЕНКО: Да, по-прежнему, через планку. Артем у нас дозвонился. Артем, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Приветствую. Ну, меня тоже удивил предыдущий слушатель. Я очень болел, переживал за Аню и именно ей желал победы, и очень рад за нее. Но вот, с другой стороны, меня интересует: почему так действительно, Стефка Костадинова еще в 88-м году прыгнула, столько лет прошло, и вроде бы там совершенствуются методики, техника там, может быть, медицина, вот просто в чем феноменальность, почему столько не могут покорить? И вообще жива ли она, Стефка? Вообще где-то в записи хотя бы сохранился еще прыжок? Хочется про нее что-нибудь услышать. Спасибо.
ЧИЧЕРОВА: Конечно, конечно, есть, есть в Интернет, да, этот прыжок эталонный.
ЗАГДАЙ: Пересматриваете?
ЧИЧЕРОВА: Да, я смотрю. Я, кстати, смотрела перед финалом, между прочим, все эти ее прыжки.
ЗАГДАЙ: Вот прямо настраивались.
ЧИЧЕРОВА: Ну, мне интересно. Да, у меня есть и мои записи тоже, я просматриваю.
НЕЦЕНКО: Но вы, я так понимаю, смотрите на технику, да?
ЧИЧЕРОВА: Да, на сам прыжок. Ну почему? Вот я смотрю…
НЕЦЕНКО: Как болельщику не удается посмотреть за такими вещами, мне кажется.
ЧИЧЕРОВА: Ну, только когда я была в положении, я насладилась этим вдоволь. А почему держится? Ну, вот не знаю. Как-то вот мы все пытаемся. Но после попыток в Брюсселе, когда я пыталась преодолеть эти 2.10 в конце прошлого сезона, я поняла, что в принципе это возможно, при удачном стечении обстоятельств это все можно, можно воплотить.
НЕЦЕНКО: Попутного ветра, ветра в спину или ветра приподнимающего?
ЧИЧЕРОВА: Нет-нет, ну, когда ты в форме, когда ты настроен, когда тебе ничего не мешает, можно. Пусть это не звучит задиристо, несмотря на то, что, я уже повторяюсь, в этом году будет 25 лет, еще пока нет, еще у нас есть возможность это исправить. Просто вот идеальный был прыжок у Стефки Костадиновой, без потерь, все просто: разбег, отталкивание, работа над планкой, не знаю, ни к чему не придраться. И фантастически, конечно, это высоко. В любом случае, как бы то ни было, 2.10 это да. И она своим авторитетом давит, наверное, в первую очередь. Но когда ты пытаешься, пробуешь, то, безусловно, понятно, что если ты в кондициях, то можно попробовать это сделать. И я буду очень счастлива дойти до этой высоты, потому что часто бывает так, что, потратив силы уже на все предыдущее, уже и нету такой возможности дойти до 2.10 в ходе соревнований.
ЗАГДАЙ: Вы обмолвились про положение. И Владимир задал вопрос из Москвы: насколько тяжело было после родов прыгать? И медаль дочке понравилась?
ЧИЧЕРОВА: Да, медаль дочке понравилась очень, я думаю, как и всем нам.
НЕЦЕНКО: И она сразу закатилась под диван.
ЗАГДАЙ: А насколько тяжело было после родов возвращаться и прыгать?
ЧИЧЕРОВА: Мне было очень непросто. И хочу сказать, что я не думала, что я вернусь, потому что меня настолько все это так, моя новая жизнь затянула.
НЕЦЕНКО: Затянула в хорошем смысле.
ЧИЧЕРОВА: Да, в хорошем смысле слова. Но когда я через пять месяцев пришла в манеж и попробовала размяться, просто посмотреть, интересно, на что же я годна, по сути за полтора года ничегонеделания, то я была в легком шоке. И мама, посмотрев на меня, вернувшуюся с тренировки, говорит: Аня, что случилось? И я говорю: мама, я не представляю, как это вообще возможно вернуть себя хотя бы на тот уровень, с которым я уходила в декабре месяце 2009 года. Просто конструктор "Лего" отдыхает, я была в шоке от того, что все настолько плохо, что все куда-то ушло. Ну, а потом глаза боятся, а руки делают, и потихонечку втянувшись во все, это на фоне, видимо, того, что я столько отдыхала, физические кондиции постепенно вернулись. Упорством, трудом, работой, и будучи зрителем очень долго, вот эти полтора года, я очень много смотрела прыжков, как прыгают ребята, просто по телевизору я следила за всем этим, и это все как-то перенеслось на технический план для меня с большим плюсом. Я стала выполнять все как-то совсем иначе. И, конечно, еще отдохнув, соскучившись по прыжкам, у меня все это вот вылилось в такой грандиозный камбэк, я бы сказала. И собственно, очень многие спрашивают: как так? У нас потому что очень многие девчонки уходили в декретный отпуск, практически мы все в одно и то же время, но возвращение сложилось не у всех. А у меня, как-то вот мне так повезло, и еще раз, в очередной раз хочу сказать огромное спасибо моей маме за то, что она меня поддержала и дала мне эту возможность реализовать. Потому что с ребенком, которого ты кормишь и по ночам, и днем, невозможно было бы осуществить обычную работу на тренировках. И мама мне эту возможность подарила, и на оборотной стороне медали ее фотография, потому что иначе бы ничего бы не было вообще.
ЗАГДАЙ: Воронеж пишет: "Анна, вы супер! А где вы есть в Интернете?" Прямо сейчас, на радиомаяк.ру. Остаются считанные секунды до окончания нашего эфира.
НЕЦЕНКО: Да, последний вопрос под ником "Вовочка" из Москвы. Вопрос пикантный, но понятно, чем навеян . "Анна, нескромный вопрос. А секс является допингом или нет? Помогает он в спорте?"
ЧИЧЕРОВА: Ха-ха, как интересно! Ввиду того, что чаще всего мы на соревнованиях и на сборах без семьи, то этот момент испробовать непосредственно и расценить его как допинг нету такой возможности. Как интересно!
НЕЦЕНКО: Вовочка, приступайте, у вас ночь впереди.
ЧИЧЕРОВА: Да-да-да, вы можете рассказать нам об этом.
НЕЦЕНКО: Да, вы потом нам обязательно напишите на наш СМС-портал. Аня, огромное спасибо, что вы к нам пришли. Мы с вами не прощаемся.
ЧИЧЕРОВА: Спасибо, что позвали.
НЕЦЕНКО: И соответственно, мы не прощаемся до Рио, мы вас ждем в нашей студии и до Рио.
ЧИЧЕРОВА: Хорошо. Спасибо.
НЕЦЕНКО: Анна Чичерова у нас была в гостях - олимпийская чемпионка по прыжкам в высоту. Это было здорово!
ЗАГДАЙ: Ух!
НЕЦЕНКО: Это было здорово, это было очень высоко. Мы сегодня парили с Никитой.
ЗАГДАЙ: Планка поднята высоко, будем держать марку. Александр Неценко, Никита Загдай и Анна Чичерова.
Мастера спорта. Все выпуски
- Все аудио
- Итоги года
- Мастера спорта
- Мастера спорта. Футбол
- Сборная мира