Мастера спорта Фигурное катание

23 сентября 2015, 20:00

Персоны

КОЛОСОВА:  Сегодня мы будем говорить о прекрасном виде спорта, о красивых женщинах, о не менее красивых мужчинах.

НЕЦЕНКО:  Меня первая часть интересует.

КОЛОСОВА:  А меня интересует все, Александр, я профессионал. У нас сегодня в гостях олимпийские чемпионы в командных соревнованиях, бронзовые призеры Чемпионата мира в танцах на льду, наши замечательные фигуристы, танцоры Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев. Добрый вечер.

БОБРОВА:  Добрый вечер.

СОЛОВЬЕВ:  Добрый вечер.

КОЛОСОВА:  Ребят, у нас вчера был такой небольшой спор с радиослушателями, сейчас опасно будет.

НЕЦЕНКО: Зыбкая почва.

КОЛОСОВА:  Первый вопрос, потому что мы тут замазались с радиослушателями, какой прыжок наиболее всего ценится в фигурном катании? Ну, вот самый сложный прыжок?

БОБРОВА: Аксель в пять с половиной оборотов, который еще пока никто не делает.

СОЛОВЬЕВ:  Лутц в четыре оборота.

БОБРОВА:  Ну, лутц в четыре оборота, да.

КОЛОСОВА:  Ну, то есть они где-то примерно равны или все равно аксель ценится дороже?

БОБРОВА:  Ну, аксель в пол-оборота всегда больше и соответственно ценится больше.

КОЛОСОВА:  Я выиграла.

НЕЦЕНКО:  Ты выиграла.

БОБРОВА:  А теперь о реальных прыжках, да?

КОЛОСОВА:  А  теперь, ребят, во-первых, мы, ну, я думаю, что и радиослушатели наши присоединятся, мы очень рады тому, что вы все-таки возвращаетесь, спасибо. Не было возможности сказать вам огромное спасибо за ваше выступление на Олимпиаде в Сочи, вы действительно доставили огромное удовольствие своим катанием. Спасибо вам огромное.

БОБРОВА:  Спасибо.

СОЛОВЬЕВ:  Спасибо.

КОЛОСОВА:  Вот этот перерыв, о нем мы обязательно поговорим. Состоялись в Сочи контрольные прокаты, я читала отзывы, я все это смотрела, и вас очень хвалят. Вы сами, какие эмоции получили от того, что вы уже, все, стартовали вроде как?

НЕЦЕНКО:  Я читал, что волнительно все у вас было.

СОЛОВЬЕВ:  Это было очень волнительно. Мне кажется, я на Олимпиаду гораздо спокойнее выходил, на произвольный танец, и, в общем-то, на все программы, чем выходил в первый день на прокатах в Сочи.

НЕЦЕНКО:  А что так демонизировало эти прокаты?

БОБРОВА:  Именно «демонизировало» мне понравилось.

НЕЦЕНКО:  Главное, вставить нужное слово.

КОЛОСОВА:  От слова «Димон».

СОЛОВЬЕВ:  Ну, наверное, потому что мы пропустили очень много, не выступали полтора года, и для нас это довольно-таки большой перерыв, так как межсезонье, мы пропускаем между соревнованиями где-то, наверное, месяца 3, и то мы выступаем еще на каких-то шоу, на каких-то показательных, на каких-то выступлениях. То есть мы постоянно чувствуем вот эту поддержку зрителей, поддержку публики, поддержку трибун. А тут этого не было полтора года. И, конечно, было очень волнительно выходить спустя  вот такой перерыв. Боялись показать себя с плохой стороны.

НЕЦЕНКО:  А мне всегда казалось, что профессиональные спортсмены не подвержены мандражу такому опасливому. Мне кажется, наоборот - голодные, сейчас всех выиграем, всех порвем.

СОЛОВЬЕВ:  Вот именно, что мы были очень голодные и боялись допустить ошибку, чтобы  это все, ну, то есть смазалось наше вот это впечатление.

НЕЦЕНКО:  Так что ложку взяли поменьше.

БОБРОВА:  Ну, лично я выходила в таком экстазе, что мне уже хотелось выйти, показать программу хорошо, хотелось, чтобы уже при представлении: «Боброва Екатерина и Дмитрий Соловьев» мне Дима предлагает свою руку, я беру его за руку, мы выходим, на нас смотрят, вот мне этого уже давно не хватало, и очень хотелось. И действительно я с большим удовольствием каталась в Сочи. Да, естественно, волнение было, но, как говорится,  профессиональный фигурист не может не волноваться, выходя на лед.

НЕЦЕНКО:  Я сразу понял: Катя ничего не демонизировала.

БОБРОВА:  Меня демонизировал мой Дима.

КОЛОСОВА:  Ребят, это понятные эмоции. А я так понимаю, что подразумевали эти контрольные прокаты общение с судьями, да, это всегда несколько приземляет?

БОБРОВА:  Конечно.

КОЛОСОВА:  Были ли  конкретно от них какие-то замечания, какие-то подсказки, и как вообще они восприняли ваше возвращение? Потому что, ох, я общалась с судьями, они далеко не конфеты все.

БОБРОВА:  Ну, для этого и сделаны прокаты. То есть мы показываем программы, постоянно на тренировках присутствуют судьи, и не один - два, три. У каждого свое мнение, кто-то высказывает, сверяемся с правилами, все точно проверяем, чтобы четко было. Потому что у тренера очень часто глаз замыливается и что-то уже не видно, и вот для этого сборы и сделаны. И нам очень помогло, у нас действительно много всего сказали, что нужно поправить, исправить, и мы увидели себя с другой стороны, когда уже обращаешь на это внимание. Поэтому нам в Сочи очень помогли специалисты, спасибо им большое. И, конечно, спасибо Федерации за такие сборы. Потому что такие недельные сборы с такими прокатами у нас были первый раз.

 

Полностью интервью с гостями слушайте в аудиофайле.

Смотрим

Популярное видео

Авто-геолокация