14 апреля 2015, 09:05 14 апреля 2015, 10:05 14 апреля 2015, 11:05 14 апреля 2015, 12:05 14 апреля 2015, 13:05 14 апреля 2015, 14:05 14 апреля 2015, 15:05 14 апреля 2015, 16:05 14 апреля 2015, 17:05 14 апреля 2015, 18:05 14 апреля 2015, 19:05

На 88-м году жизни ушел Гюнтер Грасс

  • На 88-м году жизни ушел Гюнтер Грасс
  • Картинка
    На 88-м году жизни ушел Гюнтер Грасс
  • На 88-м году жизни ушел Гюнтер Грасс
В своем творчестве Гюнтер Грасс сумел воплотить и переосмыслить весь ХХ век – со всем его кошмаром апокалиптических социальных потрясений. "Мы, писатели, – не просто современники своей эпохи. Сама профессия заставляет нас осмысливать и прошлое", – говорил он.

На 88-м году жизни ушел Гюнтер Грасс. Взросление немецкого писателя с мировым именем пришлось на военные годы. Подростком он стал участником военных действий. Впоследствии Гюнтер Грасс стал непримиримым противником милитаризма как мирового явления. Переживания военного детства нашли отражение в «Данцигской трилогии». В 1999 году Грасс получил Нобелевскую премию. Последний роман писателя – «Слова Гримм» – вышел в 2010 году и пока не переведён на русский язык.

На его долю выпала война, американский плен, работа на рудниках. Сразу после Второй Мировой Грасс поступил в Дюссельдорфскую академию искусств, затем посещал институт изобразительных искусств в Берлине. Занимался живописью, графикой, скульптурой. Уже став известным писателем, продолжал рисовать, часто оформлял обложки собственных книг. Кстати, по его эскизам была создана Национальная немецкая книжная премия. Литературный дебют Грасса состоялся в 1955 году – он писал стихи и пьесы абсурда. Почти молниеносно известным за пределами Германии Грасс стал в 1959-м – после выхода романа «Жестяной барабан», в котором описал свое детство. Вскоре режиссер Фолькер Шлёндорф снял одноименный фильм. Картина удостоилась «Золотой пальмовой ветви» в Каннах, позже – «Оскара». Именно после «Жестяного барабана» о Гюнтере Грассе узнали в Советском союзе.

«Сразу разгорелись дискуссии на тему, насколько фильм соответствует роману. Насколько качество фильма соответствует качеству романа, которое к тому моменту было уже бесспорным. И насколько актуальна эта тематика, связанная с судьбами не только Германии, сколько всего европейского мира в этот период. Поэтому картина эта, безусловно, знаковая, помимо «Золотой пальмовой ветви» она еще получила «Оскара» как лучший неанглоязычный фильм. Хотя литературоведы, конечно, как обычно утверждали, что роман лучше и глубже, чем экранная версия», – отметил киновед Кирилл Разлогов.

«Для писателя вообще важно, чтобы его имя стало известно более широко, чем среди его читателей. Поэтому я не думаю, что фильм очень сильно увеличил число читателей Гюнтера Грасса, потому что это все-таки литература довольно сложная для восприятия, такая, философская. Но что имя его узнали многие люди, которые никогда не слышали о нем раньше – это безусловно. В том числе и в Советском союзе», – добавил он.

«Под местным наркозом», «Из дневника улитки», «Камбала» – бестселлерами становились почти все его произведения. Многие книги Грасса были о войне. В 1944-м, в 17 лет, он был призван на службу в войска СС. Грасс впервые рассказал об этом в только 2006, что привело к большому скандалу и дискуссии в обществе. Ответ был истинно писательским: Грасс опубликовал автобиографическую книгу «Луковица памяти», рассказывавшую о том непростом страшном времени. Он вообще не боялся касаться больных для истории Германии тем, говорил то, что думал и чувствовал. Часто выступал с резкими политическими суждениями. Трепетно Грасс относился к тому, как прочтут его книги люди других языков. Переводчик Борис Хлебников познакомился с Грассом в конце 80-х, с тех пор перевел не одну его книгу.

«С 77-го у Грасса была традиция, написанную рукопись он рассылал своим переводчикам, те читали, готовились. Затем встречались с автором. На протяжении недели книгу от первой страницы до последней читали все вместе с автором, и он сам читал много вслух. Потом были бесконечные разговоры о книге. Это все продолжалось по 20 часов в сутки, он был неутомим», – рассказал переводчик Борис Хлебников.

В своем творчестве Гюнтер Грасс сумел воплотить и переосмыслить весь ХХ век – со всем его кошмаром апокалиптических социальных потрясений. На одной из публичных встреч в Москве он сказал: «Мы, писатели, – не просто современники своей эпохи. Сама профессия заставляет нас осмысливать и прошлое». В 2013 Грасс заявил: больше не будет писать романы: закончить ещё одно большое произведение, работа над которым занимает пять-шесть лет, ему не позволят возраст и здоровье. С тех пор его главным занятием вновь стали любимые акварели.

Новости культуры

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация