10 ноября 2016, 09:31 10 ноября 2016, 10:31 10 ноября 2016, 11:31 10 ноября 2016, 12:31 10 ноября 2016, 13:31 10 ноября 2016, 14:31 10 ноября 2016, 15:31 10 ноября 2016, 16:31 10 ноября 2016, 17:31 10 ноября 2016, 18:31 10 ноября 2016, 19:31

Открыта выставка работ одного из лучших книжных графиков Андрея Мартынова

  • Картинка
  • Открыта выставка работ одного из лучших книжных графиков Андрея Мартынова
  • Картинка
    Открыта выставка работ одного из лучших книжных графиков Андрея Мартынова
  • Открыта выставка работ одного из лучших книжных графиков Андрея Мартынова
Рисунки Мартынова уникальны, неповторимы и, в то же время, узнаваемы. Его стиль – это сочетание почти детской наивности и гротеска. В экспозиции представлены оригинальные листы иллюстраций Мартынова к культовым детским сказкам – большинство из них публика увидит впервые.

В редакции журнала «Наше наследие» открылась выставка работ Андрея Мартынова - одного из лучших книжных графиков последних десятилетий. Рисунки Мартынова уникальны, неповторимы и, в то же время, узнаваемы. Его стиль – это сочетание почти детской наивности и гротеска. В экспозиции представлены оригинальные листы иллюстраций Мартынова к культовым детским сказкам – большинство из них публика увидит впервые. Рассказывает Мария Трофимова.

Немного сюрреалистичные, с гротескными нотами. Так говорят о рисунках Андрея Мартынова. Инженер-химик по образованию, он оказался прирожденным художником. Всю жизнь иллюстрировал детские книги.

На выставке - самые популярные иллюстрации к детским книгам. Это «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла, «Приключения Буратино» Алексея Толстого, «Вредные советы» Григория Остера. Все рисунки - из семейного архива.

«Мне больше всего нравятся его "Вредные советы", - признается дочь художника Елизавета Белова. - Много этих книжек, некоторые в школьную библиотеку мы даем. Говорят, что 1 - 2 классам они очень нравятся».

«Он очень понимал детей, то есть чувствовал все - их косолапые ножки, например. Он мгновенно это ловил и зарисовывал», - вспоминает вдова художника Юлия Белова.

Удивительно добрый и легкий в общении. Таким вспоминает Андрея Мартынова писатель Леонид Яхнин. Он познакомился с художником в начале 90-х в редакции журнала «Пионер». Писателю предложили тогда издать его перевод «Алисы в стране чудес».

«Он выбирал что-то свое и параллельно где-то витал, он не рисовал текст, а витал над текстом, и это было интересно, потому что ты видел что-то новое там, неожиданное и, может быть, даже жалко, что ты упустил это, и хотел по его рисункам еще раз прописать», - делится писатель, драматург Леонид Яхнин.

В последние годы жизни Андрей Мартынов предпочитал экспериментировать - увлекся компьютерной графикой. Говорил: «Неважно – чем рисуешь, важен результат». 

Новости культуры 

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация