Режиссер "Конька-Горбунка" объяснил, почему герои фильма не говорят стихами
18 февраля состоится премьера сказочного блокбастера "Конек-Горбунок". Принципиальное отличие экранизации от произведения Петра Ершова, которое любят и взрослые, и дети, заключается в том, что рифмованный текст сказки заменили прозой. По словам режиссера фильма, такое решение было принято в связи с тем, а стихи любят не все.
Как сообщил Олег Погодин, все дело в восприятии. Стихотворное произведение, написанное на бумаге, воспринимается совсем иначе, нежели перенесенное на экран. Фильм "Конек-Горбунок" рассчитан на широкую аудиторию, так что было решено доносить информацию более доступным способом – так, чтобы происходящее на экране было понятно и интересно даже самым юным зрителям.
"Если речь идет о том, почему они говорят прозой, а не стихами, что так занимает всех, то, по мнению, скажем, нашей производственной творческой группы, сегодня фильм в стихах никто смотреть не будет", – сообщил в интервью режиссер.
По мнению Олега Георгиевича, чем выше уровень поэзии, тем менее доступной она становится для широкой аудитории. "Я, например, последнюю экранизацию Шекспира не знаю, которая бы собрала большую аудиторию, и не в последнюю очередь это потому, что Шекспир – великолепный поэт", – заметил Погодин.
Кроме того, режиссер считает, что 1,5 часа стихотворного текста вряд ли смогли выдержать зрители.
Напоминаем, сказочную историю о дружбе и любви можно будет посмотреть в кинотеатрах с 18 февраля. В фильме "Конек-Горбунок" сыграли Антон Шагин, Паулина Андреева, Ян Цапник, Михаил Ефремов и многие другие. Самого Конька озвучил Павел Деревянко.