Фильм "Конек-Горбунок" 26 февраля 2021, 10:21 26 февраля 2021, 11:21 26 февраля 2021, 12:21 26 февраля 2021, 13:21 26 февраля 2021, 14:21 26 февраля 2021, 15:21 26 февраля 2021, 16:21 26 февраля 2021, 17:21 26 февраля 2021, 18:21 26 февраля 2021, 19:21 26 февраля 2021, 20:21

Режиссер "Конька-Горбунка": "Мы сместили акценты сказки Ершова"

  • Режиссер "Конька-Горбунка": "Мы сместили акценты сказки Ершова"
18 февраля на экраны вышел сказочный блокбастер "Конек-Горбунок", созданный по мотивам знаменитого произведения Петра Ершова. О приключениях Ивана-дурака и его верного друга знают и взрослые и дети. Режиссер Олег Погодин рассказал в интервью о различиях сказки и фильма, а также намекнул, чего стоит ждать зрителям.

18 февраля на экраны вышла экранизация сказки Петра Ершова "Конек-Горбунок". В фильме сыграли такие звезды отечественного кинематографа, как Антон Шагин, Паулина Андреева, Павел Деревянко, Ян Цапник и другие. В фильме Олега Погодина Ивану-дураку предстоит пройти множество испытаний и побывать в самых разных сказочных уголках, прежде чем он найдет свою любовь. А сопровождать героя будет его верный друг – Конек-Горбунок. В беседе с журналистами режиссер рассказал, чем экранизация отличается от самого литературного произведения.

- Что из себя представляет фильм "Конек-Горбунок"?

- Я вам сразу скажу: это продюсерский проект, основанный на популярной сказке, которую все знают с детства. Дети знают, взрослые – дедушки, бабушки, прабабушки. То есть, это уже золотая классика русской литературной сказки, более того, это один из первенцев русской литературной сказки – Ершов, "Конек-Горбунок". И этот проект инициирован двумя продюсерами – Сергеем Михайловичем Сельяновым, компания СТВ, и Александром Вячеславовичем Гороховым из CGF – это студия компьютерной графики – как фильм для семейного просмотра. У него вполне понятный адрес: раз сказка, которую все знают с детства, классическая, значит, это семейный фильм, фильм-сказка для детей и взрослых.

Кадр из фильма "Конек-Горбунок"

- Почему в фильме герои говорят прозой, а не стихами, как в сказке Ершова?

- Сегодня фильм в стихах никто смотреть не будет. Все любят стихи и все любят классические сказки, но у литературы свои подходы и методы воздействия на читателей. И когда это стихи, и мы их читаем глазами или читаем вслух, то это один подход. А когда ты делаешь фильм для широкой аудитории, надо учитывать, что стихи могут любить не все. . Чем информация проще изложена, тем она доступнее, в том числе, для детей. Поэтому 1,5 часа стиха ершовского, я сомневаюсь, чтобы это кто-то выдержал сегодня! Это был бы уже арт-хаус на сегодняшний день!

Кадр из фильма "Конек-Горбунок"

- Чем "Конек-Горбунок" впечатлит любителей зрелищных экшн-фильмов?

- Ну, у нас много спецэффектов, у нас много сказочных персонажей, начиная с самого Конька. Жар-Птица, Чудо-юдо Рыба-кит... Царство Царь-девицы, собственно, сама Царь-девица – она отчасти лирическая героиня, а отчасти героиня волшебной сказки, она чуть-чуть волшебница. Что такое экшн? Экшн – это движение. Движения в сказке будет много. Мордобои там какие-то, драки, сцены насилия, столь модные сегодня фокусы-взрывы... У нас будет много фокусов, но они будут на другом построены. И зрелищность будет, безусловно.

- В каких мирах живут герои картины?

- В интерьерах Царь-града, во-первых, в интерьерах оазиса арабского, куда они едут за Жар-Птицей. В экстерьерах далеких островов, где Чудо-юдо Рыба-кит у нас лежит. Лежит там в океане. В интерьерах холодного ледяного царства, где живет Царь-девица. Это горы заснеженные, это такие ледяные лабиринты и так далее. В общем, у нас много будет зрелищных локаций.

Кадр из фильма "Конек-Горбунок"

- Стоит ли ждать внезапных поворотов сюжета?

- У нас сказка с традиционными векторами и традиционными ценностями. Смысла сказки я вам раскрывать не буду, потому что мы немножко сместили акценты ершовской сказки внутри. И кто поймет – тот поймет, кто не поймет – ну, будет доволен наверно тем, что увидит, потому что это фильм в первую очередь о дружбе и о любви.

- Почему "Конек-Горбунок" отличается от классических экранизаций русских сказок?

- Не стояла задача снимать стилизацию под старую русскую сказку. Были хорошие сказки, которые остались в своем времени, и "работают" со зрительским восприятием хорошо именно из того времени. То есть, если бы сегодня Роу снял бы свои замечательные сказки классические, и их бы выпустили на экран, то я полагаю, что в зале было бы много смеха ровно не в тех местах, где он планировал. Было бы много недоумения и тому подобного. Потому что это все-таки история и классика отечественного кино. И сегодня делать фильм в таком стиле – это архаика. Поэтому мы не будем никаких авангардных штук применять (как вы видели, мы снимали довольно просто, все классически, доступно), но внутри кадра и внутри сцены у нас есть отступления и от классического стиля, и от Билибина, и от Милашевского, и от Кочергина, которые иллюстрировали "Конька-Горбунка". У нас, скажем так, современный фильм. Это – сегодняшнее кино, и поэтому нравится это кому-то, не нравится – оно будет сегодняшним, а не вчерашним. Дети стали более требовательными. Они любят старые сказки, потому что они знают, что они старые, но от новых сказок они требуют новых решений. Дети – требовательный зритель, подростки – тем более, поэтому мы пытаемся сделать современный фильм. Ну, и надеюсь, мы его сделаем, и он будет популярен.

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация