Прелести перевода: переводчица Дарья Боярская взбаламутила американские СМИ
Фотографии, которые прямо-таки смакуют зарубежные таблоиды, особенно американские. На снимках – некая девушка в разных нарядах. По мнению заокеанских журналистов, не иначе, как "великолепная" и даже "бомбическая".
Отдельный акцент делают на гражданстве героини: россиянка, 36 лет, зовут Дарья Боярская. Соответственно, можно подумать, Запад просто в очередной раз восхитился русской красотой. Благо, бывает такое нередко. Однако в данном случае всё-таки важен контекст.
Его чуть ранее обеспечила Стефани Гришэм. Бывшая пресс-секретарь Дональда Трампа сделала Боярскую одной из героинь своих мемуаров. Точнее, упомянула встречу экс-президента США с Владимиром Путиным два года назад, в Японии, где переводчицей российского лидера была именно Дарья.
Ну и вот – Гришэм в своей книге пишет: мол, сразу заметила "привлекательную брюнетку с длинными волосами, красивым лицом и отменной фигурой". В то время как советник Трампа Фиона Хилл, дескать, заподозрила, что "Путин мог специально выбрать такую женщину", чтобы отвлечь своего визави. То есть, речь здесь, по сути, о целой теории заговора.
"Секретное оружие Путина", "бомбическая брюнетка", "крайне привлекательная переводчица" – парад заголовков заокеанской прессы не утихает уж третьи сутки кряду.
И хоть красота россиянок, никогда не была для мира секретом, в случае с Дарьей Боярской, мир похоже немного сломался, который день усердно анализируя – не слишком ли это подозрительно, когда переводчица столь хороша собой? И вопреки наличию у девушки высшего образования и совершенного владения английским и немецким, никаких причин для присутствия в Осаке на встрече президентов России и США, кроме как отвлечения Трампа – журналисты придумать до сих пор не в силах.
"Пусть бесятся, пусть смотрят, ну, а вы посмотрите на американских женщин – посмотрите на Нуланд, посмотрите на Хиллари Клинтон, посмотрите на этих персонажей, Джейн Псаки, хотя бы – ну на кого там? Даже глаз положить не на кого. Так что если Дональд Трамп получил определенное удовольствие, созерцая нашу русскую красавицу – ну что ж, дай Бог", – смеется Рафаэль Ордуханян, политолог-американист.
Всестороннее созерцание Дарьи западными масс-медиа не прекратилось даже после того, как пресс-секретарь президента Дмитрий Песков опроверг, что переводчицу на переговоры с Трампом якобы выбирал лично Путин. Объяснения, что такой работой занимается МИД по запросу администрации президента оказались недостаточными. Как и сведения о том, что девушка давно работает переводчиком в российском МИД и Парламентской ассамблее ОБСЕ. Совсем другого ответа ожидал Запад – хайли лайкли предполагая, что для сопровождения российского лидера Дарья как минимум должна была закончить Академию ГРУ, уметь между делом чинить атомный реактор и грациозно управлять тяжелой огнеметной системой "Буратино".
"В парадигме западных СМИ российская переводчица обязательно должна быть агентом каких-то спецслужб – ГРУ, ФСБ, СВР. Для западных СМИ, во-первых, все, что касается России, во-вторых, все, что касается нашего президента, является темой повышенного и нездорового внимания, разного рода спекулятивных мнений, суждений", – поясняет Владимир Шаповалов, заместитель директора Института истории и политики МПГУ.
Не остановили западных журналистов и собственные результаты расследований, выявившие в непубличной биографии Дарьи лишь увлечения сальсой и бачатой. Впрочем, удивляться нечему, "Нью-Йорк Таймс", "Дэйли Мэйл" и CNN на полном серьезе обсуждают и другие отрывки из еще не вышедшей книги Стэфани Гришэм, где та пишет о всестороннем отвлечении президента в период той самой встречи – пока Дарья Боярская уводила от мысли американского лидера сногсшибательной внешностью, сам Владимир Путин подливал масла в огонь, дезориентируя Трампа своим кашлем.
"А просто нет другой фигуры, чтобы разогреть, понимаете, она же пишет про Трампа, а про Трампа они знают больше, чем сам Трамп, а вот про взаимодействие Трампа с кем рассказать американской публике в свете последних событий? Про Трампа и Меркель? Да кому она, в общем-то, в США очень сильно интересна? Про Трампа и Бориса Джонсона? Ну, тоже ерунда. Кроме Путина – нет никого", – считает Дмитрий Смирнов, специальный корреспондент отдела политики газеты "Комсомольская правда", журналист кремлевского пула.
До выхода книги Стефани Гришэм осталось четыре дня, и не стоит удивляться, если в ближайшее время свет увидят и другие абсурдные и фантасмагоричные предположения уволенной из Белого дома пресс-секретарши. Ведь с уходом из политики зарабатывать деньги ей остается разве что на низкопробных мемуарах, которые к тому же надо еще и суметь распродать.