В Театре Наций премьера – спектакль "Борис Годунов. Сны"
В Театре Наций сегодня премьера – спектакль Петра Шерешевского "Борис Годунов. Сны". Режиссер перенес действие в школьный спортзал. Почему? Узнала Валерия Кудрявцева.
Действие пушкинской трагедии перенесено в школьный спортзал. Такое решение режиссеру приснилось. Это место не вызывает у него теплых чувств, возможно, поэтому оно становится своеобразным чистилищем или личным адом, где после смерти обнаруживает себя Борис Годунов и где он пытается пересмотреть главные моменты своей жизни: от обретения власти до гибели. Жанр сна дает свободу многим интерпретациям.
"Мы пытаемся осознать, как драма Пушкина резонирует с сегодняшним временем и сознанием. Этим я занимаюсь всегда с любой драматургией. Я думаю, что театр – это всегда про сегодня и это всегда про интимные переживания. Но поскольку интимные переживания мои совпадают с интимными переживаниями артистов и людей, сидящих в зале, то интимное становится и общественным", – рассказал режиссер Пётр Шерешевский.
Кроме текста пьесы Шерешевский использует фрагменты из ее первой редакции и дневники Пушкина. Обытовление поэтической речи, переходы на прозу дают возможность почувствовать живость пушкинских слов, близость их нам сегодняшним. Игорь Гордин старается сделать своего Бориса Годунова не просто злодеем, но объемным, живым, рефлексирующим, любящим своих детей героем. Пушкин версии Петра Шерешевского – для него не совсем обычный эксперимент.
"Я уже видел спектакли Шерешевского, поэтому, когда начинал репетировать, я уже знал, на что иду. Мне было интересно попробовать вот такой способ неожиданный. Я понимал, что это будет такой странный, неожиданный способ, но тем интереснее. Это вызов для артиста, это всегда здорово, азарт просыпается", – подчеркнул заслуженный артист России Игорь Гордин.
Попадать мячом в корзину, показывать фокусы, танцевать – в этой работе актерам пришлось осваивать новые навыки. Всё ради результата. Спортзал-чистилище существует вне времени, события здесь нелинейны. Те, кто застрял в нем, препарируют вопросы совести, чести, посмертного воздаяния. Во все времена на смену одной власти приходит другая – верноподданные переобуваются на ходу. Таковы здесь князь Шуйский, Басманов, Пушкин.
"Хочешь не хочешь, но он все-таки государственник, но вот такой государственник, который ставит во главу своего существования себя", – отметил заслуженный артист России Виталий Коваленко.
Линия Лжедмитрия и Марины Мнишек яркая, экспрессивная, в меру спортивная. "Мне кажется, роль Марины Мнишек очень схожа с ролью леди Макбет по объему, по количеству страсти и боли, по тому, сколько на карту поставлено. Это такое путешествие через Пушкина к Шекспиру. Мне было очень интересно в это погружаться, искать активную страсть, мощь в себе", – поделилась актриса Юлия Хлынина.
Кроме музыки, написанной специально для спектакля композитором Ванечкой, постоянным соавтором Петра Шерешевского, со сцены звучат песни постсоветской эпохи. Они подбирались на репетициях ассоциативно. Именно ассоциации делают и пушкинский текст живым и понятным в любое время в любом месте. Даже в спортзале.