31 марта 2024, 18:47 31 марта 2024, 19:47 31 марта 2024, 20:47 31 марта 2024, 21:47 31 марта 2024, 22:47 31 марта 2024, 23:47 1 апреля 2024, 00:47 1 апреля 2024, 01:47 1 апреля 2024, 02:47 1 апреля 2024, 03:47 1 апреля 2024, 04:47

"Это моя жизнь" – премьера в "Современнике"

  • "Это моя жизнь" – премьера в "Современнике"
  • Картинка
    "Это моя жизнь" – премьера в "Современнике"
  • "Это моя жизнь" – премьера в "Современнике"
Главный посыл пьесы южноафриканского драматурга Атола Фугарда режиссер Гульназ Балпейсова прочитывает так: мало просто хотеть счастья, важно еще и что-то для этого делать.

Уильям Фолкнер утверждал, что Достоевский сильно повлиял на него. За близость философско-эстетических взглядов с Достоевским Фолкнера, случалось, называли "американским Достоевским". О влиянии Чехова на собственное творчество говорил Бернард Шоу: "Все, что мы пишем в Англии, кажется после Чехова и остальных русских трухой". Но даже такие признания, таких выдающихся литераторов, всё равно не объясняют совершенно, почему сочинения, созданные на другом конце света, переведенные с чужого языка, не всегда качественно, кажутся написанными прямо вот про нас.

Шестьдесят лет назад в Южно-Африканской Республике написана пьеса, действие которой происходит в пригороде Йоханнесбурга – Брамфонтейн. Через двадцать лет ее перевели на русский язык. Еще через сорок лет ее ставят в Москве, в театре "Современник", а спектакль выглядит так, будто писал пьесу кто-то из наших. Только имена немного отвлекают: Милли, Шорти, Дон и Сиси. А когда Дон говорит Милли: "Такие платья носили только до войны" – настораживаешься: какой войны? Может, англо-бурской? Нет, Второй мировой? Но быстро успокаиваешься. Везде и всегда были войны. Пьеса под названием "Здесь живут люди" про всех людей. А могла называться "Это моя жизнь". Так спектакль озаглавлен.

Милли исполнилось 50. И ее только что бросил мужчина, которому она отдала 10 лет, а конкретно – 3652 дня. Связала жизнь с нищим эмигрантом, которому дала кров и помогала наладить дела. Встает резонный вопрос: почему эта предприимчивая, сильная женщина выбрала слабака? "Когда женщины выбирают мужчину, они об этом не думают. Они рот раскрыли и даже не соображают, кто перед ними. Через некоторое время, может быть, и да. Но когда ты влюбляешься, по-моему, ты не думаешь ни о чем. Для тебя это принц на белом коне. Даже если он в кожаных штанишках, с бубенчиками, страшненький, лысенький", – считает заслуженная артистка РФ Алена Бабенко.

Алена Бабенко уточняет: к своему персонажу у нее не возникло любви с первой страницы пьесы, чувства испытывала контрастные. Актриса так прямо и говорит: иногда ей хотелось свою героиню задушить, порой казалось, что она ненормальная, бешеная, а временами эта 50-летняя женщина виделась совершенным ребенком. Милли – хозяйка дома, в котором сдает комнаты постояльцам. Это словно ковчег, на котором собрались разные человеческие типажи. Есть тут домашний тиран, вечная жертва, бездельник-резонер. "Это люди, которые в этом доме замкнуты, и они вроде все со своей болью, и вроде бы они и колют друг друга. Каждый хочет прижаться, но тут же эти иголки впиваются, и другого персонажа отбрасывает. Но тем не менее это желание прижаться, и желание, чтобы тебя поняли, обняли, чтобы тебя полюбили, оно здесь самое главное", – поясняет актер Иван Стебунов.

Спектакль по пьесе ныне живущего южноафриканского писателя Атола Фугарда. Главный посыл этого текста режиссер прочитывает так: мало просто хотеть счастья, важно еще и что-то для этого делать. "Не надо мечтать о счастливой жизни, надо делать счастливую жизнь. А что будет, если сделать? Вот интересно. Возможно, случится счастливая жизнь", – говорит режиссер Гульназ Балпейсова.

Финал пьесы мрачен, создатели спектакля зажигают луч надежды: я хочу, чтобы было как-нибудь по-другому, и я найду выход.

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация