"Русская культура сложнее и глубже": девушка из Китая учится в магнитогорской консерватории
Стихи Брюсова, музыка Ходоша. И русский хор из 23 голосов. Дирижер — уроженка солнечного Китая Го Сюаньиу. Уже 10 лет она живет и учится в Магнитогорске. На языке музыки говорить может с любым. А вот русский продолжает осваивать.
"Самое сложное? Буква "л". Я не могу сказать букву "л". Я говорю иногда, русским людям непонятно", — поделилась студентка МаГК им. М. И. Глинки Го Сюаньиу.
Сюаньиу говорит: за 10 лет полюбила русскую кухню. Блины печь не научилась, но знаменитый борщ рискнула приготовить.
"Готовила суп: помидоры, капуста и говядина вместе. Потом не очень", — рассказала студентка МаГК им. М. И. Глинки Го Сюаньиу.
Го Сюаньиу говорит: русская культура уникальная. И завораживает с первой строчки, ноты, взгляда.
"Русская культура сложнее и глубже, а китайская культура основывается на золотой середине. Так, из-за разных философских идей люди отличаются характером. Русские более страстно выражают свои эмоции. Китайцы, наоборот, более сдержанные", — считает студентка МаГК им. М. И. Глинки Го Сюаньиу.
На фестивале русско-китайской музыки Го Сюаньиу будет дирижировать русским хором и петь песню на родном языке. Организаторы пошли на эксперимент, объединив на одной сцене две такие разные культуры.
"Пропагандируем русское музыкальное искусство, наша задача — показать его богатство, разнообразие, красоту, сложность. Поэтому наши китайские гости, наши китайские обучающиеся и наши музыканты, которые выйдут на сцену, будут исполнять в первую очередь русскую музыку", — отметила проректор по научной работе и международному сотрудничеству МаГК им. М. И. Глинки Галина Гун.
Летние каникулы Го Сюаньиу вновь проведет дома. И планирует устроить для своей семьи сольный концерт. На китайском и русском.