Мультимедиа Арт Музей отправляет зрителей в "Чудесное путешествие"
Мультимедиа Арт Музей отправляет зрителей в "Чудесное путешествие" на выставку книжной графики Эрика Булатова и Олега Васильева. В экспозиции – более 180 рисунков, созданных художниками-нон-конформистами к детским сказкам. Теперь эти работы – классика иллюстрации. Юлия Кундрюкова продолжит.
В конце 50-х годов Илья Кабаков привёл Эрика Булатова и Олега Васильева в издательство "Детский мир". Художники около 30 лет занимались там детской иллюстрацией. И за это время вышло более сотни детских книг, которые с радостью узнают и взрослые вот уже нескольких поколений.
Эрик Булатов и Олег Васильев – московские концептуалисты. Осенью и зимой они работали над иллюстрациями, а весной и летом создавали полотна, которые теперь хранятся в главных музеях страны и за границей. Детская иллюстрация стала для многих художников того времени полем относительной свободы. Цензура была не такой строгой: фантазия могла летать шире. "Это была культура книжной графики и Серебряного века, когда в России расцвет оформления книг. И, конечно, культура русского авангарда, потому что в 20-е, в самом начале 30-х годов – тоже огромный расцвет детской, уже не российской, а советской полиграфии. И они знали, откуда они черпали", – отметила директор Мультимедиа Арт Музея Ольга Свиблова.
Булатов и Васильев работали в основном в соавторстве. Тот самый "Кот в сапогах" с чётко выверенной композицией, яркими и простыми деталями. "Золушка", где видно, как необычно освоено пространство листа: на страницах, где предполагался текст – сверху и снизу прорисованы небольшие сценки, о которых шла речь. Или второстепенные персонажи, придуманные самими художниками. "Такие полупустые листы, которые нам действительно будут напоминать о том, как Кабаков, тот же самый, работал с пустотой, как бы периферией, изображением по краям, с этим незанятым центром", – рассказала куратор выставки Анна Зайцева.
Издательство, которое в начале 60-х получило название "Малыш", авторскими сказками не ограничивалось. Например, народная лезгинская – "Синий шакал". Где крайне важно было подчеркнуть национальный колорит. Русская народная – "Петушок и бобовое зернышко". В этом жанре – чёткие, прорисованные чёрным контуры. Позже появились новые темы, которые требовали другой стилистики. Или, например, книга Генриха Сапгира "Новые слова". "В этой книге они очень много работают с новыми, необычными для человека средами. Начиная космосом и заканчивая подводными глубинами. И через эту совершенно другую уже манеру – визуальную, они передают, в частности, какую-то необычную оптику, которая появляется у человека в шестидесятые годы", – добавила Анна Зайцева.
Из чего сделан дождевик, как добывают соль? Знакомство с новыми технологиями – машина Маша, например, очень дружелюбная, чтобы не было стресса от столкновения с новым миром. Кстати, специально для детей на этой выставке придумали интерактив: современные художники вынесли на стены изображения с фрагментами иллюстраций. Их нужно найти в первоисточнике. Оцифрованные книги можно полистать на планшетах. Многие из них до сих пор переиздаются. Такое "Чудесное путешествие" – подарок Мультимедиа Арт Музея к новогодним праздникам.