18 апреля 2025, 08:29 18 апреля 2025, 09:29 18 апреля 2025, 10:29 18 апреля 2025, 11:29 18 апреля 2025, 12:29 18 апреля 2025, 13:29 18 апреля 2025, 14:29 18 апреля 2025, 15:29 18 апреля 2025, 16:29 18 апреля 2025, 17:29 18 апреля 2025, 18:29

В театре "У Никитских ворот" премьера – спектакль по роману Хемингуэя "По ком звонит колокол"

  • Картинка
  • В театре "У Никитских ворот" премьера – спектакль по роману Хемингуэя "По ком звонит колокол"
  • Картинка
    "По ком звонит колокол" – в театре "У Никитских ворот"
  • В театре "У Никитских ворот" премьера – спектакль по роману Хемингуэя "По ком звонит колокол"
Над постановкой работал художественный руководитель театра Марк Розовский. Главный акцент новой версии стоит на идее ценности человеческой жизни.

"По ком звонит колокол" – в театре "У Никитских ворот". Спектакль по роману Хемингуэя о гражданской войне в Испании поставил художественный руководитель театра Марк Розовский. Главный акцент новой постановки – на идее ценности человеческой жизни. Премьеру посмотрела Ксения Луженкова.

"Теперь ведь у нас Бога нет, ни Сына Божия, ни Святого Духа, так кто же должен прощать?" – восклицают партизаны. На братоубийственной войне красно-жёлто-фиолетовый флаг Испанской Республики – это кровь, гной и марганцовка. В декорациях – сюрреалистические элементы. На постановку Марка Розовского вдохновила картина Дали "Предчувствие гражданской войны".

"Художник как творец. Он предчувствует все катаклизмы истории, пытается разобраться в этих катаклизмах. Ну и, конечно, он на стороне человечности, на стороне гуманизма. Он провозглашает ценность человеческой жизни как непреходящую, фундаментальную ценность. И этим, между прочим, Хемингуэй очень близок всей русской культуре", – рассказывает художественный руководитель театра "У Никитских ворот", режиссёр, народный артист России Марк Розовский.

Режиссёр стремился оживить страницы романа, сохраняя его основополагающие смыслы. Но кульминационный эпизод – взрыв моста – в постановке не показывают.

"Он здесь как бы за скобки вынесен. Он здесь есть как некая проекция героя. Он как бы прокручивает, как это всё будет происходить. Это неким монологом идёт, как я буду закладывать взрывчатку, как я буду делать то, другое третье и как он взорвется", – отмечает актер Иван Арнгольд.

Сценическое пространство – бетонная дуга, нагромождение из грубых камней и гладких плит, словно обломки урбанистической цивилизации на дне горного ущелья. Маскировочная сетка, символ войны, закрывает солнце. Сценографы стремились аллегорически запечатлеть момент раскола некогда единого народа, надлома человеческой души. Вожак партизанского отряда Пабло из трусости отказывается взрывать мост.

"Внутренне происходит какой-то надлом. Он уже понимает, что дальше двигаться некуда, и хочет сберечь всех своих родных, свою семью, себя", – говорит актер Владимир Давиденко.

Жена Пабло, республиканка Пилар – воплощение неженского мужества. В каждом действии она – в центре, она – мистическая вершительница судеб, она – соединяет сердца Роберта и Марии. А монологи Пилар переходят в развернутые сцены-воспоминания.

"Уже истасканы, измотаны войной и действительно ощущающие страх смерти. И вот это их всё напрягает. И моя героиня на протяжении всего спектакля пытается дух боевой сохранять", – делится мнением актриса, помощник художественного руководителя по творческим вопросам Яна Прыжанкова.

Звуки предсмертного монолога о войне и мире сплетаются с танго Шнитке: "Колесо войны вертится вхолостую".

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация