В книгу "Сказки народов Карелии" вошли пудожская, еврейская, узбекская, чеченская и армянская сказки
Почему в книге нет русской сказки?
Аналитик-международник, технолог инфовойн Мария Дубовикова в эфире программы "Сигналы точного времени":
"Есть два момента: понятно, что борьба с экстремизмом и терроризмом – это необходимая деятельность, и понятно, что в системе образования есть задача интеграции, ассимиляции детей мигрантов в обществе, дабы не допустить их последующей радикализации, как и существуют попытки не допустить роста ксенофобии со стороны представителей коренных народов.
Наверняка, такие указания идут сверху, но трактуются они уже на местах, как говорится, в меру своей испорченности, и в результате мы имеем то, что имеем.
И второй момент – это евразийство, которое начинает с Россией уже играть дурную шутку в отсутствии очевидных механизмов иммунной защиты себя, которые возникают только в настоящее время. Наша попытка рассуждать в категориях СССР приводит к тому, что мы не осознаем реальности на местах, и когда по евразийству мы имеем с нашими Центрально-Азиатскими республиками одинаковую идентичность, то реальность говорит о том, что это совершенно другой культурный код.
С момента распада Советского Союза эту идентичность формировали далеко не мы, мы контролировали, а управляли всем совершенно другие игроки, в частности, Турция, исламские проповедники, которые наполнили республики, в частности, наши враги, которые активно используют наше добродушие против нас же самих".