16 января 2013, 15:14 16 января 2013, 16:14 16 января 2013, 17:14 16 января 2013, 18:14 16 января 2013, 19:14 16 января 2013, 20:14 16 января 2013, 21:14 16 января 2013, 22:14 16 января 2013, 23:14 17 января 2013, 00:14 17 января 2013, 01:14

Дни Шотландии

  • Дни Шотландии
Программой Дней нынешнего года предусмотрено, в частности, открытие книжно-иллюстративной выставки в Российской национальной библиотеке, отражающей историю и современные достижения Шотландии. Гости совершат поездку в Кронштадт.

Петербургскую программу международных событий нынешнего года откроют традиционные Дни Шотландии, которые пройдут на берегах Невы с 30 января по 4 февраля. Об этом сегодня сообщили в Ассоциации международного сотрудничества, выступающей одним из основных организаторов этого проекта.

Председатель правления Ассоциации Маргарита Мудрак отметила, что предстоящий праздник знаменует 42-летие дружественных связей Петербурга и Шотландии, затрагивающих широкий спектр деловых, культурных и научных контактов. В историческом плане российско-шотландские отношения берут начало еще при Петре I. На российской службе шотландцы с блеском проявили себя в военном деле, медицине, градостроительстве. Имена Якоба Брюса, Барклая де Толли, Патрика Гордона вошли в летопись воинской славы России. Чарльз Камерон и Адам Менелас украсили Петербург своими дворцовыми постройками.
   
Все, что происходит в рамках Дней Шотландии, нацелено на развитие двустороннего сотрудничества. Среди значимых российско-шотландских проектов и инициатив прошлых лет - выставки сокровищ Эрмитажа в Национальном музее Шотландии. Программой Дней нынешнего года предусмотрено, в частности, открытие книжно-иллюстративной выставки в Российской национальной библиотеке, отражающей историю и современные достижения Шотландии. Гости совершат поездку в Кронштадт.
   
Состоится вечер, посвященный творчеству великого шотландского поэта Роберта Бернса (1759-1796). Всенародную известность в России его произведения получили благодаря переводам Самуила Маршака, сделавшего Роберта Бернса, по словам Александра Твардовского, "русским, оставив его шотландцам". И на нынешнем празднике прозвучат его хрестоматийные строки: "Могу вам предсказать я, что будет день, когда кругом все люди станут братья".

 

ИТАР-ТАСС

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация