14 ноября 2013, 14:41 14 ноября 2013, 15:41 14 ноября 2013, 16:41 14 ноября 2013, 17:41 14 ноября 2013, 18:41 14 ноября 2013, 19:41 14 ноября 2013, 20:41 14 ноября 2013, 21:41 14 ноября 2013, 22:41 14 ноября 2013, 23:41 15 ноября 2013, 00:41

Концерт оперной певицы Светланы Касьян в Риме

  • Концерт оперной певицы Светланы Касьян в Риме
  • Картинка
    Концерт оперной певицы Светланы Касьян в Риме
  • Концерт оперной певицы Светланы Касьян в Риме
Приглашенная солистка Большого театра в Италии - частая гостья. Два дня назад состоялся сольный концерт певицы в Ватикане. Вечер, посвященный без вести пропавшим семьям, жертвам войн был организован под патронатом президента Итальянской Республики и Папского Совета по культуре. В сопровождении оркестра Эннио Морриконе Светлана Касьян исполнила арии из опер Верди, Пуччини, Чайковского.

Про итальянцев говорят, что любовь к опере – у них в крови. Так что поразить их силой голоса и красотой тембра чрезвычайно сложно. Судя по всему, это удалось Светлане Касьян. Приглашенная солистка Большого театра в Италии - частая гостья. Два дня назад состоялся сольный концерт певицы в Ватикане. Вечер, посвященный без вести пропавшим семьям, жертвам войн был организован под патронатом президента Итальянской Республики и Папского Совета по культуре. В сопровождении оркестра Эннио Морриконе Светлана Касьян исполнила арии из опер Верди, Пуччини, Чайковского. На концерте побывали «Новости культуры»

В Италии Светлану Касьян знают не понаслышке. Она уже покорила Турин исполнением партии королевы Елизаветы в опере «Дон Карлос» Верди, Венецию как Мадам Баттерфляй в опере Пуччини. Теперь выступление в Аудиториум Кончилиационе – одной из самых престижных концертных площадок Рима. Она находится буквально в нескольких минутах ходьбы от площади Святого Петра.

Считанные минуты до концерта, а Светлана Касьян всё ещё в гримерной – распевается. Говорит, в идеале на разогрев связок нужно потратить не менее 45 минут. Ещё одна задача – морально настроиться.

«У нас был уже примерно подобный концерт в большом зале Московской консерватории имени Чайковского, который прошёл с большим успехом, неожиданным успехом, потому что тоже было волнительно, и немножечко переживали, потому что программа достаточно серьёзная, я бы сказала, очень серьёзная», - отметила приглашенная солистка оперной труппы Большого театра Светлана Касьян.

Помимо произведений великих итальянцев в программе концерта несколько сочинений митрополита Илариона. В том числе премьера – «Песни о смерти», написанные владыкой на стихи Гарсия Лорки, впервые исполняются на испанском.

«Его произведение на слова Гарсия Лорки можно назвать шедевром. То, как он передаёт вот эту меланхолию, страдания человека через музыку - потрясающе. Это не только моё мнение, но и мнение музыкантов оркестра Эннио Морриконе», - говорит дирижёр Марчелло Рота.

Сам митрополит Иларион тоже приехал на концерт. Но прежде в Российском центре науки и культуры в Риме, что на площади Бенедетто Каироли, вместе с кардиналами папского совета рассказал профессорам итальянских университетов, дипломатам Ватикана о книге Сергея Аверинцева «Римские речи. Слово божие и слово человеческое».

«То, что сейчас его труды издаются здесь, в том числе на итальянском языке, свидетельствует о востребованности его литературного наследия. Он был уникальным человеком, в том плане, что ещё в советское время, когда по сути дела у нас запрещена была любая религиозная литература, он сумел под видом учёности говорить о глубоких христианских истинах», - рассказал председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Иларион (Алфеев).

Книга об общих корнях всех христиан. В ней собраны выступления Сергея Аверинцева, охватывающие десятилетие с 93-го по 2003 год. Филолог, культуролог, философ, литературовед… Сергей Аверинцев провел много времени в Риме: 10 лет он был председателем научного комитета Ассоциации «София: Идея России, Идея Европы», представителем Русской Православной Церкви, а также членом Папской Академии Наук. За научные заслуги в 2001-м ему вручили престижную итальянскую премию Джованни Аньелли. Разделение между христианами Востока и Запада, говорит его вдова Наталья Аверинцева, Сергей Аверинцев воспринимал как личную боль.

«И, кроме того, он очень ощущал, что русские очень похожи на итальянцев во многих отношениях, в частности, в том, что и те, и другие очень почитают Богородицу Марию», - объясняет заслуженный профессор МГУ имени Ломоносова, вдова С.Аверинцева Наталья Аверинцева.
 

«Католики и православные, итальянцы и русские – все едины в музыке, она сближает», - говорит председатель папского совета по содействию христианскому единству кардинал Курт Кох. И этот итальянско-русский концерт в Аудиториум Кончилиационе - тому подтверждение.

«Музыка митрополита Илариона, голос Светланы Касьян тронули до глубины души. Вспомнились слова одного человека из Индии. Он говорил - кто молится Богу, близок к нему, но кто поёт, ещё ближе. Я очень доволен этим концертом», - признался председатель Папского совета по содействию христианскому единству кардинал Курт Кох.

«Концерт организован по предложению как католической церкви, так и православной в контексте событий в Сирии. И недаром концерт посвящён размышлениям о мире. Поэтому это не сближает, а это общие размышления о судьбе христиан, которые сегодня находятся под угрозой в этом уголке мира», - отметил посол РФ в Ватикане Александр Авдеев. А в этом уголке мира звучат овации – награда за блестящее исполнение шедевров - русских и итальянских.

Новости культуры

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация