6 ноября 2015, 18:30 6 ноября 2015, 19:30 6 ноября 2015, 20:30 6 ноября 2015, 21:30 6 ноября 2015, 22:30 6 ноября 2015, 23:30 7 ноября 2015, 00:30 7 ноября 2015, 01:30 7 ноября 2015, 02:30 7 ноября 2015, 03:30 7 ноября 2015, 04:30

В Российской национальной библиотеке в Петербурге состоялись "Вольтеровские чтения"

  • В Российской национальной библиотеке в Петербурге состоялись "Вольтеровские чтения"
  • В Российской национальной библиотеке в Петербурге состоялись "Вольтеровские чтения"
  • Картинка
    В Российской национальной библиотеке в Петербурге состоялись "Вольтеровские чтения"
  • В Российской национальной библиотеке в Петербурге состоялись "Вольтеровские чтения"
  • В Российской национальной библиотеке в Петербурге состоялись "Вольтеровские чтения"
В Российской национальной библиотеке в Петербурге в рамках Года литературы прошла Международная научная конференция «Вольтеровские чтения». Исследователи из России, Франции, Швейцарии обсуждали тему «Вольтер, русская литература и общество». Иллюстрацией к дискуссии послужила выставка «Русские имена в библиотеке Вольтера».

В Российской национальной библиотеке в Петербурге в рамках Года литературы прошла Международная научная конференция «Вольтеровские чтения». Исследователи из России, Франции, Швейцарии обсуждали тему «Вольтер, русская литература и общество». Иллюстрацией к дискуссии послужила выставка «Русские имена в библиотеке Вольтера».

Представлены книги Ломоносова и Сумарокова с пометками французского философа, хотя русского языка он не знал. А русские имена и названия нередко транслитерировал так, как ему хотелось. Это вызывало возмущение Петербургской академии наук, с которой Вольтер обменивался письмами - просил материалы для работы. Из-за языкового барьера академики с большой задержкой присылали документы, порой - не то, что нужно. При этом не забывали делать ему замечания, что он перевирает русские имена. В Библиотеке Вольтера почти семь тысяч книг. Большинство из них хранятся в стеклянных шкафах. Жемчужина коллекции - «Ода на смерть Ломоносова» - написана поэтом и переводчиком Вольтера графом Андреем Шуваловым. Эта книга на французском языке сохранилась в единственном экземпляре.

Новости культуры

Читайте также

Видео по теме

Эфир

Лента новостей

Авто-геолокация