Авторские материалы Обращение "мадемуазель" становится неприличным
Персоны
Во французском городе Сессон-Севинье местные власти запретили употребление обращения "мадемуазель", пойдя навстречу требованиям феминистской организации. Отныне во всех официальных документах там будет использоваться только обращение "мадам". Вне зависимости от возраста и социального статуса женщин. Корреспондент радио "Вести ФМ" Регина Севостьянова с подробностями.
Феминистки города с 16-тысячным населением на западе Франции убеждены, что обращение "мадемуазель" является дискриминирующим. Ведь всех мужчинам, вне зависимости от их возраста и положения, принято называть "месье". Требования активисток движения поддержал лично мэр Сессон-Севинье Мишель Биан. В 2008 году он выиграл выборы с программой борьбы за равенство полов. Впрочем, чиновники этого города не являются новаторами в данном вопросе. Соседний Ренн отказался от отдельного обращения к незамужним женщинам еще в 2007 году. Теперь там можно приобрести значок с перечеркнутым словом "мадемуазель".
В Германии обращение "фройляйн" к незамужним женщинам официально было выведено из обращения после объединения ГДР и ФРГ. С тех пор госслужащие обязаны ко всем женщинам обращаться "фрау". В неформальном общении "фройляйн" также практически не употребляется. В Испании и Италии пока в ходу обращения "сеньорита" и "сеньорина", которые, впрочем, несут большую смысловую нагрузку, нежели разделение женщин на замужних и холостых.
Однако и эта разница показалась дискриминирующей чиновникам Европарамента. В 2009 году эта организация в специальной брошюре опубликовала рекомендации по "нейтральному по половому признаку языку" - женщин рекомендовалось называть только по полным именам. Традиционные обращения "миссис" и "мисс", "мадам" и "мадемуазель", "фрау" и "фройляйн", "сеньора" и "сеньорита" были исключены. Кроме того, рекомендовалось отказаться от сложных слов, содержащих часть "мужчина" (man), использовать их синонимы: вместо "спортсмен" (sportsman) - "атлет" (athlete), вместо "государственный муж" (statesman) - "политический лидер" (political leader). Эти же рекомендации касаются и профессий - fireman ("пожарный"), policeman ("полицейский"), salesman ("продавец").
Кстати, тогда шотландский член парламента Струан Стивенсон назвал рекомендации "вершиной политкорректной глупости". Тем более что в 2002 году во время принятия закона о допустимом уровне шума члены Европарламента едва не запретили игру на волынке.