Комментарии экспертов Волонтеров сначала принимали за мародеров
Персоны
О ситуации в Крымске "Вестям ФМ" рассказала Алёна Попова, организатор одного из волонтерских лагерей. С ней беседовали Владимир Соловьев и Анна Шафран в программе "Полный контакт".
Шафран: Продолжаем беседовать с добровольцами в Крымске. Сейчас с нами на связи Алена Попова, организатор одного из волонтерских лагерей. Доброе утро, Алена!
Соловьев: Алена, расскажите, пожалуйста, что лично видели, какое ощущение, что порадовало, что огорчило?
Попова: Когда я туда приехала, это был вечер дня после наводнения. То есть случилось наводнение, и я сразу туда прилетела в шапочке, в шортах и в майке и думала, что я прилечу, с администрацией поговорю, с людьми поговорю, приеду потом, наверное, не знаю, дня через три с ведерком разгребать, выкачивать воду из домов. Это было мое первое в жизни наводнение. А когда я увидела, что там в принципе нет света, один большой светящийся столб стоял около небольшого количества палаток МЧС, люди ходили по горло в сапогах. Была такая щемящая тишина, были слышны хлюпы вот этой обуви по воде. Приходило большое количество людей с круглыми глазами, которые вообще ничего не говорили. Единственное сухое здание - здание администрации.
Внизу работали Аня Машкарина и Женя Машкарин, это молодые ребята, которые приехали в этот же день из Краснодара. И действительно пахали, у меня нет другого слова, то есть они отпахали практически 24 часа на телефонах, координируя деятельность людей, которым нужна была помощь и небольшого количества добровольцев, которые уже там были. И администрация, которая вообще не знала, что делать, которая проходила мимо и кричала: "Все, отстаньте, сейчас будут бумаги! У нас режим чрезвычайной ситуации!" Вот Женя с Аней они это все вытянули. Потом я увидела нашего мальчика Костю Дегтяря, которого смыло водой на мосту. Он вообще поехал отдыхать в Абрау-Дюрсо, писать журналистские репортажи и там проводить летний отпуск. Он ехал как раз по направлению в Крымск, его смыло на том самом мосту. Они с Настей Каримовой, девочкой моего возраста, тоже журналисткой, еле-еле остались живы. И Костя, и Настя не уехали из точки, они остались там помогать людям. Вот я увидела Костю, который подошел ко мне и сказал, что "там, где мы, там новости". Я посмеялась и говорю: "Ну, конечно, если новости случаются, вы как журналисты должны быть". Он говорит: "Да нет, ты не понимаешь. Я был в машине, я теперь понимаю, что чувствует каждый из этих конкретных людей".
Я видела женщину 89 лет, ее зовут Софья Петровна, если я не ошибаюсь, которая в это время, когда была волна, сидела в доме, и чтобы удержаться, схватилась за дверь. Весь дом практически полностью смыло, а стену с дверью, за которую она держалась, не смыло. Ей пришлось висеть на двери, пока не пришли и ее оттуда не сняли через 4,5 часа. На следующий день я была в администрации, куда приходили женщины с детьми. Пришла многодетная мама, у нее четверо детей (маленькая девочка, трое мальчиков, слава богу, детей дома не было), ее дом полностью каждый год смывает, и ей никогда не выплачивают компенсацию. Она приходила, рассказывала, она в последний раз положила все деньги, построила свой дом, она живет в проблемном поселке Нижнебаканске. И вот я приехала, чтобы посмотреть, что там, чтобы помочь: вся мебель на улице. Спала она на мокрой кровати, спать вообще негде, потому что земля была сырая, глиняная, вязкая, мне даже трудно объяснить. В ней замурованы кошки, мертвые, которых тоже смыло, они в этой жиже. И она там одна.
И еще много таких человеческих историй. Но самое главное, что там было, то, что сначала, когда мы приехали, надели сапоги и форму и пошли разгребать эти завалы, люди думали, что мы мародеры. Очень сложно было разговаривать, потому что мы просили: "Пустите нас в дом, мы поможем вынести то, что у вас есть!" Они кричали: "Нет!" Были организованы пункты питания, сначала было четыре точки, потом шесть, потом восемь. И можно было приходить туда, оставлять заявление, что дом поврежден, и получать горячую еду. Потому что с горячей едой вообще были проблемы. Электричества не было, и очень долго думали, включать электричество или нет, чтобы не было электрических луж. И вот эти люди даже за едой не ходили, потому что они не оставляли свои промокшие дома, они боялись оставить помещение
Читать и слушать выпуск программы "Полный контакт" с историями из Крымска.
Все истории:
В Крымске хочется плакать и от горя, и от счастья
Истории, с которыми мы столкнулись в Крымске, были за гранью
Первых добровольцев передавали в Крымске с рук на руки
Волонтеров сначала принимали за мародеров