Картинка

Авторские материалы "Если мы применим к "Колобку" наш существующий закон, то мы запретим его"

1 августа 2016, 20:33

Персоны

Учителя и школьники не могут понять, как работать по школьной программе: книжные магазины не продают подросткам издания с маркировкой "16+", но именно под это ограничение попали произведения, которые детям задают читать в школе. В частности, столичный ученик не смог приобрести роман Виктора Гюго "Человек, который смеется": продавец отказался продавать книжку без предъявления паспорта. Издатели уверяют: правильно сделал, поскольку продажа грозила бы штрафом. О запретах на школьную литературу - материал обозревателя "Вестей FM" Николая Осипова.

Литература для взрослых попала в школьную программу: ученики и их родители узнали об этом совершенно случайно, когда прошлись по списку книг, которые надо купить. Сын журналиста "Коммерсанта" Анны Наринской Григорий отправился в магазин за Виктором Гюго. 14-летний подросток хотел почитать роман "Человек, который смеется", но неожиданно ему отказались продать книгу, рассказывает Наринская: "Сколько он их ни уговаривал, они сказали, что там маркировка, и продать эту книжку они не могут. Я считаю это курьезом, потом я пошла и купила эту книжку, я никакой маркировки на ней не нашла, но, зайдя на сайт магазина "Библиоглобус", я увидела, что на сайте действительно стоит "16+". Я-то считаю, что это, с одной стороны, курьез, с другой стороны, этот курьез абсолютно точно обозначает ту пучину абсурда, в которую мы вваливаемся".

Многим, впрочем, ограничение покажется вполне справедливым. Все-таки Виктор Гюго - не детский писатель, и его "Человек, который смеется" явно не ориентирован на 14-летнего читателя. Вероятно, поэтому на сайте книжного магазина и стоит пометка "16+" напротив книги. И тут, наверное, должны возникнуть вопросы к учителю, который дал задание прочесть это произведение, комментирует член-корреспондент Российской Академии Образования (РАО) Александр Кондаков:

"Учитель, который дает списки для изучения, исходит из своих интересов, из понимания особенностей класса или даже отдельных учеников. Откровенно говоря, когда мы разбираем такие сложные произведения, как "Человек, который смеется", я, честно говоря, не очень уверен, что 15-летний подросток способен его правильно воспринять".

Однако в процессе ознакомления со списками литературы стало понятно, что возрастные маркировки не совпадают не только с личными пожеланиями учителей, которые иногда дают задания, чуть опережающие программу, рассчитывая на способности ребенка, но и со здравым смыслом. К примеру, "Ночевала тучка золотая" Приставкина для 7 класса в одном из онлайн-магазинов стоит на виртуальной полке с пометкой "18+". Но в 7 классе подростку никак не может исполниться 18 лет. Чеховский рассказ "О любви" рекомендован в 8 классе, а в магазине помечен как "16+" - тоже несовпадение по возрасту.

Издатели и продавцы при этом поясняют, что они в этом не виноваты. Ограничения выставляют в соответствии с законом, часто перестраховываясь, чтобы не попасть под удар со стороны особо придирчивых критиков, поясняет директор департамента прикладной литературы крупного издательского холдинга Евгения Журавлева:

"Издатели предпочитают перестраховываться, потому что если вдруг какому-то потребителю придет в голову, что это произведение содержит информацию, которая вредна для его ребенка, то такой потребитель сразу же обращается в Роспотребнадзор, а тот неминуемо снимает книгу с продаж".

Издатели объясняют, что именно из-за этого часто одни и те же книги идут в продажу под разными маркировками. К примеру, та же "Ночевала тучка золотая" где-то идет со значком "16+", а - "18+". Но если "возрастная граница" выставлена, то продавцы обязаны ее соблюдать. Иначе - штраф и потеря работы. Издатели уже рассказывают о том, как в магазины наведывались оперативные сотрудники. Действуют они точно так же, как при проведении контрольных закупок алкоголя в продуктовых магазинах и ловле кассиров на продаже спиртного несовершеннолетним. Книга попадет под действие закона о защите детей от вредной информации, и проблемы могут возникнуть не только у продавца, но и у магазина. Поэтому они переадресуют все вопросы тем, кто выставляет эти маркировки. Правда, и эксперты Минкультуры, которые определяют степень доступности книг для детей, тоже действуют в рамках определенных правил, прописанных законом. Например, если в произведении есть хотя бы эпизодические сцены насилия или тем более говорится об употреблении алкоголя или табака - это точно не для 12-летних. Зато в 16 лет уже можно читать про аварии, катастрофы, эпидемии - но без натурализма. Разрешены даже некоторые бранные слова. Но если все воспринимать буквально, то даже "Колобка" можно запретить, хотя формально это книга для малышей, говорит издатель Евгения Журавлева:

"Если мы применим к этой сказке наш существующий закон, то мы запретим её. Ну, во-первых, герой занимается бродяжничеством сознательно, то есть он ушел от бабушки с дедушкой, сознательно бросил их и пошел вести бродяжный образ жизни. Бродяжничество прописано в этом законе - нельзя. У него явное неуважение к старшему поколению, в частности, к родителям: они его делали, страдали, пекли, по сусекам скребли, а он бросил их, проявил полное неуважение".

Возрастные маркировки - это своего рода защита издателей от потенциальных исков и штрафов - мало ли кому что покажется в очередном безобидном произведении. Именно этим они и объясняют попадание книг из школьной программы под ограничения. А ученикам интернет-пользователи просто рекомендуют искать книги не в магазинах, а на книжных ярмарках. Старые издания никто не маркирует, а если это еще и тираж советского времени, то меньше вероятность получить книгу со множеством опечаток и ошибок. Особенно это касается переводной литературы, которая в новых версиях часто сильно уступает классическим изданиям.

Авторские материалы. Все выпуски

Новые выпуски

Авто-геолокация