Культурное путешествие В Барселоне жизнь – ресторан, в Андалусии – театр
Персоны
"Вы построили то, что есть у всех, а уничтожили то, чего нет ни у кого!" Кто и почему так отозвался об испанской архитектуре и что представляет из себя Андалусия как культурная ценность.
СТУПАК: Я приветствую всех слушателей радиостанции "Вести ФМ". У микрофона Полина Ступак и Марат Сафаров. В эфире программа "Культурное путешествие". Марат, здравствуйте.
САФАРОВ: Здравствуйте, Полина.
СТУПАК: Ну что, наступила у нас календарная зима. И, как всегда в такие морозные дни, хочется вспомнить теплые месяцы и поездки к морю. Мы решили немного отойти от академических маршрутов и отправиться на юг Испании. Говорят, чтобы по-настоящему понять эту страну, нужно обязательно поехать в Андалусию. Здесь родился поэт Федерико Гарсиа Лорка, здесь жили известные на весь мир персонажи великих произведений Кармен, Фигаро, Дон Жуан. Говоря, кстати, об Испании, об этой ее части, помимо всего прочего, мне вспомнился литературный герой Булгакова профессор Преображенский, который напевал строки знаменитой серенады Дон Жуана, а также строки из композиции группы The Doors – Spanish Caravan, где главный герой этой композиции ностальгирует по Андалусии, по ее полям, полным зерна. И еще приведу слова классика американской литературы Ирвинга, который писал о том, что "если есть на земле рай, то он в Андалусии". Именно здесь делают лучший тапас, танцуют самое страстное фламенко, и много чего еще самого-самого можно найти только здесь. Об этом прекрасно во всех смыслах месте мы будем говорить сегодня с нашим коллегой Николаем Гринько, который буквально недавно вернулся из своего автопутешествия. И вот тут вот мы отходим от банальных маршрутов по южным красотам Испании. Коля, здравствуй, рады тебя видеть у нас в гостях снова.
ГРИНЬКО: Здравствуйте.
САФАРОВ: Здравствуйте.
СТУПАК: Марат, мы, наверное, еще в самом начале такую преамбулу сделаем, поговорим о том, что это вообще удивительная местность, и прежде всего тем, что здесь соотносится наследие Востока и уже как бы западная цивилизация. Потому что вот мавританский стиль, вот это все действительно настолько впечатляет, что вроде как ты приехал в Европу, а вроде как и на Востоке в каком-то смысле оказываешься.
САФАРОВ: Да. Ну, учитывая то, что с 8-го по самый конец 15-го века эта историческая область получила название Аль-Андалус, собственно она так и перешла в испанский язык. Арабы называли, завоевали, практически весь Иберийский полуостров этим названием, может быть, за исключением Астурийской области. И так это в средневековье географическое, историко-культурное наименование, оно осталось. И не только, конечно, в имени, но и прежде всего вот в этом архитектурном наследии. Несмотря на то, что завершился этот период резко достаточно и кроваво (Реконкиста, изгнание мавров из Испании), тем не менее архитектурное наследие было столь значительно, что его даже, что называется, снести и сломать не удалось. Многие из этих храмов, из этих построек, и прежде всего величественных мечетей, которые сохранились, например, в Кордове, их пытались преобразовать католические короли в кафедральные соборы католические же, но тем не менее все равно это наследие осталось. Более того, наследие осталось еще очень интересное и не банальное – это еврейское наследие Испании. В частности, в Кордове сохранился знаменитый Еврейский квартал, о котором, я думаю, мы сегодня будем говорить, родина Маймонида – известнейшего философа, врача, и так далее, и так далее, такого человека, может быть, даже не средневекового, а возрожденческого даже. Так что этот регион, можно даже считать, что в средневековье он был самыми западными пределами арабо-мусумальнской цивилизации.
СТУПАК: Вообще действительно очень интересно, как они при таком кровавом изгнании арабов, как они все-таки сохранили эту красоту. Потому что, например, Кафедральный собор в Кордове совершенно какой-то потрясающий, его надо видеть, описать тут очень сложно. Коля, рассказывай о начале своего путешествия. Мадрид был отправной точкой. И куда ты поехал дальше? Я вот, кстати, буквально перед нашим эфиром увидела случайно заголовок, очень мне понравился: "Белые деревни Андалусии – то, что не показывают туристам". Мне кажется, это очень хорошая метафора, и к нашей программе тоже такой эпитет можно сделать.
ГРИНЬКО: Да, я начал путешествие в Мадриде. Я просто не совсем уверен, надо ли рассказать что-нибудь о самом Мадриде.
СТУПАК: Ну, кстати, у нас была программа о Мадриде в прошлом году. Интересны впечатления нынешние буквально.
САФАРОВ: Мадрид-2018.
ГРИНЬКО: Мадрид в 2018 году перекопан. Это удивительная история, потому что там происходит ровно то же, что происходило с Москвой в прошлом и позапрошлом году. И это похоже до степени смешения. То есть они строят те же самые широкие тротуары, так же сужают проезжую часть, устраивают какие-то парковочные места, строят фонари без проводов. И правда, это абсолютно даже те же самые материалы там используются, что и у нас. Ну и шум, и грохот от этого там тоже такой же...
Слушайте в аудиофайле!
Культурное путешествие. Все выпуски
- Все аудио
- Культурное путешествие