Школьная программа для взрослых Полиглот. Правила перевода: как адаптируют с французского названия книг
25 сентября 2022, 15:00
В эфире "Школьной программы" говорили о правилах перевода и адаптации названий книг с французского языка. Доцент кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН Анна Борисова рассказывала о грамматических правилах, которые применяются при переводе заголовка книги, и о том, как не исказить смысл текста неправильно подобранным словом.
Персоны
Школьная программа для взрослых. Все выпуски
Все аудио
- Все аудио
- Агентство Недвижимости
- Маяк на спорте