Ранеты Певец Робертино Лоретти в шоу "Ранеты"
30 ноября 2011, 12:05
Персоны
КОВАЛЕВСКИЙ: Друзья, у нас сегодня (вы не поверите) в гостях Робертино Лоретти!
САВЕЛЬЕВ: И мы никого не обманываем.
КОВАЛЕВСКИЙ: Тот самый! Друзья, тот самый Робертино Лоретти. Я почему объясняю? Потому что сегодня пять раз: "Что, тот самый? Что, прям вот тот тот, тот самый?" - Да, тот самый Робертино Лоретти, которого мы помним еще вот таким вот! Конечно!
ТИМОФЕЕВ: Вся страна любит и помнит O' Sole Mio, Jamaica.
ЛОРЕТТИ: Ave Maria.
ТИМОФЕЕВ: Ave Maria. И много-много других песен.
КОВАЛЕВСКИЙ: Робертино, welcome to Moscow. Как вам Москва?
САВЕЛЬЕВ: Город-урод.
ЛОРЕТТИ: Первый раз в Москву я приехал в 1989 году. Но, в общем-то, я всегда знал и всегда любил этот город. Москва изменилась с тех пор, как я был здесь первый раз. Конечно, здесь очень много пробок. И это огорчает. И, тем не менее, это понятно.
ТИМОФЕЕВ: А в России еще где-то, кроме Москвы, вы были?
САВЕЛЬВ: Лена (у нас красивая переводчица, прекрасно говорит на русском и на итальянском языках одновременно) сейчас перевела вопрос Робертино.
ЛОРЕТТИ: Можно сказать, я всю Россию объехал. Я был практически везде был понемногу.
ТИМОФЕВ: Москва и Россия отличаются, по вашему мнению?
ЛОРЕТТИ: Да, конечно, есть.
САВЕЛЬЕВ: А вы знаете русский язык?
ЛОРЕТТИ: Чуть-чуть.
САВЕЛЬЕВ: Давайте сделаем так. Вы фразу мне на русском, а я вам - на итальянском. Что вы знаете по-русски?
ЛОРЕТТИ: Я люблю тебя.
САВЕЛЬЕВ: Вот, хорошо! А я знаю "Где я могу прокатиться на велосипеде"?
ТИМОФЕЕВ: У Олега просто одна книжка на итальянском.
САВЕЛЬЕВ: Да, у меня была одна книжка.
ЛОРЕТТИ: У нас одни и те же самые вкусы.
САВЕЛЬЕВ: Да, да, мы выяснили, что мы любим моцареллу и, оказывается, Робертино сам может приготовить песто.
ТИМОФЕЕВ: Не просто приготовить, а есть какой-то секрет.
САВЕЛЬЕВ: А все почему? Потому что работал в булочной. Правильно?
ЛОРЕТТИ: Да, конечно, это первая работа, которую я делал, когда был маленьким, чтобы помочь семье. Но в качестве хобби, можно сказать, у меня сейчас есть и булочная. И я даже закончил специальные курсы по готовке. И если ты приедешь ко мне в гости, ты позвонишь мне и узнаешь, сам на себе испытаешь мои кулинарные способности.
САВЕЛЬЕВ: Обязательно. Когда мы приедем в Италию, первый человек, которому мы позвоним, это будете вы, Робертино. Причем, с фразой "Заберите нас из полицейского участка".
ЛОРЕТТИ: Конечно, конечно, я вполне согласен.
ТИМОФЕЕВ: Робертино, вы знаменитый музыкант, вас невероятно любят во всем мире. Я не преуменьшаю сейчас и не преувеличиваю. И мы, конечно, не можем не задать вопрос: вы сочувствуете Сильвио? Сочувствуете ли вы Сильвио Берлускони так, как сочувствуют в России?
ЛОРЕТТИ: Ну, конечно, Сильвио Берлускони это достаточно интересный и сложный персонаж. Это действительно харизматичная личность. В некотором роде даже милый, симпатичный, может быть, не все его поняли. Я не разбираюсь в политике, но, возможно, в этот момент нам нужно было изменить политическую ситуацию и пойти другой дорогой. И, видимо, это как раз и был самый лучший выбор.
ТИМОФЕЕВ: А как вы как гражданин Италии, относитесь к Евросоюзу?
ЛОРЕТТИ: Не нахожу ничего, что бы критиковать в России. Потому что с тех пор, как я ее знаю, Россия, в общем-то, гигантскими шагами шла вперед. Сегодня вы находитесь в ситуации, я бы сказал, ну, может быть, которой стоит восхищаться.
КОВАЛЕВСКИЙ: Да, это правда! Мы это делаем практически каждый день. Робертино, я предлагаю вот что. От политики мы перейдем к высокому искусству. Если честно, я уверен, что мало кто из людей в России слышали ваши песни, уже сегодняшние ваши песни. Давайте послушаем сейчас в эфире "Маяка" одну из ваших песен, которую вы принесли с собой. Что это за песня будет?
ЛОРЕТТИ: То, что вы сейчас прослушаете, это мое сочинение. Потому что я, в общем-то, не думаю о том, чтобы много сейчас петь. Но это я бы хотел вам предложить новую песню, которую вы услышите, "Любовь".
САВЕЛЬЕВ: Песня, которую мы прослушали, это песня, которую исполнял Пласидо Доминго для ┘
ТИМОФЕЕВ: Нет, это Пласидо Доминго попросил лично Робертино, потому что они близкие друзья, исполнить песню для фильма, да, насколько я понимаю? Для фильма, да?
САВЕЛЬЕВ: Для фильма Марчелло Мастрояни. У нас говорят: "Пусть не красив я, как Мастрояни, зато играю на баяне". Вы знаете такую поговорку?
КОВАЛЕВСКИЙ: Я сейчас посмотрю, как Лена это переведет. Молодец!
ЛОРЕТТИ: Я тоже умею играть.
КОВАЛЕВСКИЙ: Робертино, вам приходит очень много писем от наших слушателей. Практически в каждой советской семье (советские семьи жили в Советском Союзе, это было много лет тому назад), в каждой советской семье была ваша пластинка.
САВЕЛЬЕВ: Поет Робертино Лоретти ╚Король неаполитанской песни╩.
КОВАЛЕВСКИЙ: Да. Так вопрос. Вы сейчас приехали в Москву, видимо, не просто так. То есть, видимо, вы будете выступать?
ЛОРЕТТИ: Да, конечно, я приехал для того, чтобы отметить мой юбилей, 50-летний как профессионального певца. И я бы хотел его отметить здесь, потому что мне русская публика дала много. И я чувствую необходимость отблагодарить ее за ее любовь ко мне. Последние мои два концерта будут 6 декабря в Петербурге и 7 декабря числа в Доме музыки в Москве с президентским оркестром.
ТИМОФЕЕВ: Робертино, 50 лет на сцене - это невероятно много. Как в молодом возрасте, испытав вот эту славу на себе, когда ты молодой парень, а вокруг столько соблазнов, красивых женщин, алкоголь, а ты уже звезда, вот остаться на сцене и быть молодцом?
САВЕЛЬЕВ: Дайте совет.
ЛОРЕТТИ: В том возрасте я не думал об этих проблемах. Я был очень маленьким. Проблемы, конечно, возникли, но после.
САВЕЛЬЕВ: Потом понеслось. Но это известная схема. Робертино, возвращаясь к детству. Есть факт, когда маленький Робертино Лоретти встречался с Папой Римским Иоанном ХХIII и как это происходило?
ЛОРЕТТИ: Я был первым голосом, был солистом хора Римского оперного театра. И меня попросили пойти в Ватикан и спеть для Папы Ионна ХХIII, это была опера "Убийство в Соборе", недостаточно известная, но, тем не менее, хорошая. И у меня там был сольный номер, который длился несколько минут. И Папа Римский был просто очарован этим моим соло. И тогда меня приветствовал весь Ватикан. И меня подозвал Папа, я ему поцеловал руку, у него было кольцо, он меня похлопал по щеке и благословил меня. И я еще не был знаменитым мальчиком в то время. Но, тем не менее, это было все-таки очень важной встречей.
САВЕЛЬЕВ: Может быть, оттуда поперло?
ЛОРЕТТИ: Может быть, оттуда все и пошло. Это как благословение на будущую карьеру.
САВЕЛЬЕВ: Когда тебя Папа Римский благословит, и ты ему целуешь руку, всегда карьера прет.
КОВАЛЕВСКИЙ: Вы совершенно не похожи на себя в молодости. Вот если посмотреть на ваши детские фотографии, нельзя сказать, что вот это тот самый маленький Робертино Лоретти.
САВЕЛЬЕВ: Сейчас вы несколько возмужали.
ЛОРЕТТИ: Конечно, прошло, полвека.
САВЕЛЬЕВ: Но сейчас вы более симпатичный, чем┘
ЛОРЕТТИ: Естественно, что артист должен иметь чувство сцены, какой-то образ сценический. И секрет пения - это не только резонаторы: душа и сердце. Но вот эта харизма, которую человек передает со сцены. Если ты мне, конечно, нравишься, и я тебя, можно сказать, завлекаю со сцены. Это что-то похожее на волшебство. То, что тебя обнимает и заволакивает.
ТИМОФЕЕВ: Ребята, у нас Робертино Лоретти, самый настоящий итальянский певец у нас в гостях, чему мы несказанно рады.
КОВАЛЕВСКИЙ: Робертино, вы сказали, что у вас в Москве 7 декабря концерт в Доме музыки с Президентским симфоническим оркестром. Вы уже репетировали с этим оркестром?
ЛОРЕТТИ: Да нет, нам надо сегодня ехать на репетицию в Кремль.
КОВАЛЕВСКИЙ: Ну как, вы волнуетесь, выступая с таким оркестром?
САВЕЛЬЕВ: Это же впервые у вас в жизни? Нет?
КОВАЛЕВСКИЙ: Я знаю, что вы не волнуетесь, просто нам только что позвонил дирижер этого оркестра и сказал, что он очень волнуется.
ЛОРЕТТИ: Да нет, я, конечно, не беспокоюсь, потому что я очень много раз пел с симфоническим оркестром. Там, где участвовало 100┘
ТИМОФЕЕВ: Чем отличаются симфонические оркестры?
ЛОРЕТТИ: Когда ты работаешь с симфоническим оркестром, это более ответственный концерт, потому что все-таки более речь идет о классической музыке. Когда ты, конечно, с эстрадным оркестром работаешь, то это более легкое уже направление.
ТИМОФЕЕВ: Но имеется в виду, что итальянский, немецкий, британский и русский оркестры чем отличаются, сами музыканты?
ЛОРЕТТИ: Да, есть, конечно, разница.
ТИМОФЕЕВ: В чем?
САВЕЛЬЕВ: Некоторые с инструментами работают.
ЛОРЕТТИ: Все-таки в итальянском оркестре более слышна мелодия, мелодичность, красота музыки. А все-таки в немецком оркестре это больше похоже на марш.
КОВАЛЕВСКИЙ: Да?
ЛОРЕТТИ: Все-таки русские оркестры более похожи на итальянские, потому что они чувствуют наши традиции.
САВЕЛЬЕВ: От души играют ребята, от сердца.
ЛОРЕТТИ: Я пел и здесь, я ездил в Киев, в Одессу, в Томск.
САВЕЛЬЕВ: Потому что в немецком оркестре только барабаны из инструментов.
КОВАЛЕВСКИЙ: Как вы считаете, Робертино, русский менталитет и итальянский похожи? Итальянцу легко найти общий язык с русским?
ЛОРЕТТИ: Очень даже похожи менталитеты русский и итальянский.
ТИМОФЕЕВ: Только меньше руками машут.
ЛОРЕТТИ: Ну, может быть┘
САВЕЛЬЕВ: Мы тоже такие же раздолбаи, как и вы, да?
ТИМОФЕЕВ: Раздолбаи - хорошее слово для перевода, да┘.
ЛОРЕТТИ: Может быть, конечно, русские и меньше жестикулируют.
КОВАЛЕВСКИЙ: В связи с этим вопрос. У вас на руке роскошный перстень. Я предполагаю, 42 карата, да?
САВЕЛЬЕВ: Это цыганское золото, купленное у марокканцев┘
ЛОРЕТТИ: Да нет, это же просто подарок, вы преувеличиваете┘
КОВАЛЕВСКИЙ: Да это понятно. Он вам петь не мешает, перстень? Я вам объясню, почему. Дело в том, что у великого русского певца Муслима Магомаева был похожий перстень. Так вот Магомаев, когда выходил петь и когда он выбрасывал руку, свет попадал в перстень, он начинал переливаться, и Магомаев забывал слова. У вас такого не бывает?
ТИМОФЕЕВ: Придумал только что Максим Михайлович Ковалевский.
САВЕЛЬЕВ: Так появилось дискотечное оборудование.
ЛОРЕТТИ: Да нет, со мной такого никогда не было.
КОВАЛЕВСКИЙ: Но вы знаете эту историю про Магамаева? Нет, не слышали? Теперь всем будете рассказывать. Робертино, еще один важный вопрос. Мы сегодня выясняли, что Москва, которую вы очень любите, попала на 199-е место по ужасу жизни для людей. Вы этого, конечно, пока что еще не заметили, но, тем не менее, Москва на 199-м месте. Мы сегодня выясняли, какие города в России пригодны для жизни, какие города наши россияне любят. Вот для вас, для итальянца, какой самый любимый город в Италии?
САВЕЛЬЕВ: Понятно, что в России - Нефтеюганск, там все концерты.
ЛОРЕТТИ: В Италии я, в общем-то, все люблю, потому что это прекрасная страна. Но если вы думаете, что ваша страна находится на 199-м месте, то наша Италия занимает первую десятку. Когда я уезжаю из Италии, я не чувствую какой-то ностальгии.
КОВАЛЕВСКИЙ: Нет?!
ЛОРЕТТИ: Потому что все итальянцы перестали мечтать.
САВЕЛЬЕВ: Робертино, у меня тогда вопрос конкретный. Решена ли проблема вывоза мусора в Неаполе?
ЛОРЕТТИ: Я думаю, что эта проблема с мусором никогда не решится. Потому что это общая система, политическая система города, которая не работает.
САВЕЛЬЕВ: То есть Каморра рулит?
ЛОРЕТТИ: Я не хотел этого сказать, вы сами это сказали.
САВЕЛЬЕВ: Ну, это произнес я, а не вы, так что все в порядке, я не въеду в Италию, а не вы.
ЛОРЕТТИ: В Риме все-таки нет такого безобразия. Рим чистый город, Милан тоже чистый и Флоренция, Венеция.
КОВАЛЕВСКИЙ: Очень много вопросов от наших слушателей. Если вы позволите, вас спрашивают, почему-то Алтайский край интересуется: есть ли у вас вредные привычки? И как вы следите за своим голосом?
ЛОРЕТТИ: Ну, у меня не очень-то много вредных привычек. Иногда я все-таки курю сигарку-другую, но, в общем-то, не вдыхаю глубоко.
САВЕЛЬЕВ: Ну а выпивать?
ЛОРЕТТИ: Нет, никакого алкоголя.
КОВАЛЕВСКИЙ: Алкоголь только с Ельциным и Черномырдиным, вы нам уже рассказали.
ТИМОФЕЕВ: А кто откажет Ельцину и Черномырдину?
ЛОРЕТТИ: Да, там, конечно, меня вынудили это сделать.
КОВАЛЕВСКИЙ: Конечно, конечно.
ТИМОФЕЕВ: Но это может быть и опасно. Ты переведи и предупреди Робертино. Потому что важных людей в России становится все больше и больше, и надо будет обязательно со всеми выпивать.
ЛОРЕТТИ: Да, в общем-то, я понял, что если один раз с ними попробовать, то придется до конца жизни этим заниматься. Но это вредит голосу, поэтому я сдерживаю себя.
САВЕЛЬЕВ: Робертино, за какую итальянскую команды вы болеете?
ЛОРЕТТИ: ╚Рома╩.
САВЕЛЬЕВ: Ну, я не знаю, так-то вы в свитере "Интера", я сейчас посмотрю, черные и синие полоски.
КОВАЛЕВСКИЙ: Хотел выкинуть, говорит, не успел. Вас спрашивают из Саратова: в каких отношениях вы с Андриано Челентано?
ЛОРЕТТИ: Это мой очень дорогой друг.
ТИМОФЕЕВ: Да?
ЛОРЕТТИ: Андриано никогда не соглашается ни с кем, у него очень сложный характер. И, тем не менее, мы дружим с ним, и каждый день мы с ним здороваемся, сердечно приветствуем друг друга.
САВЕЛЬЕВ: Рассказывает, как борются на руках. Армреслинг, и вы борете Челентано?
КОВАЛЕВСКИЙ: Вы борете Челентано или Челентано вас?
ЛОРЕТТИ: Да нет, я всегда выигрывал, у него никогда не получалось.
САВЕЛЬЕВ: Челентано мне рассказывал обратное: каждый раз, когда я с Лоретти борюсь, всегда выигрываю.
ЛОРЕТТИ: Да нет, нет! Никогда он не выигрывал у меня, сколько раз мы пробовали. И я говорю: Челентано, ты готов? Раз, два, три - и я его сделал.
КОВАЛЕВСКИЙ: Робертино, как вы проводите свой досуг в Москве? Что вы делаете, если не работаете?
ЛОРЕТТИ: Ну, он рассказывает о том, чем он занимается в Италии - он готов. Когда я в Риме┘
КОВАЛЕВСКИЙ: Нет, в Москве, в Москве.
ЛОРЕТТИ: Да мне скучно, потому что все время телевизионные какие-то встречи.
КОВАЛЕВСКИЙ: А, радийщики вот эти бестолковые┘
ЛОРЕТТИ: Я же все-таки артист, ну я не могу постоянно каждый день ездить и напрягаться на телевидении, я же не мотор┘
КОВАЛЕВСКИЙ: Робертино, я вам хочу посоветовать: русская баня, русская баня, с русским веником! Да, вы были?
ЛОРЕТТИ: Да, там очень хорошо, я там был.
САВЕЛЬЕВ: Русская баня - это финская сауна плюс алкоголь. Тогда получается русская баня.
ЛОРЕТТИ: Ну, я, в общем-то, вырос в Скандинавии, поэтому я очень хорошо знаю баню финскую.
ТИМОФЕЕВ: У нас заканчивается время. Можно ли попросить Робертино исполнить еще раз позывные "Маяка" "Подмосковные вечера"? То, что вы делали в перерыве.
КОВАЛЕВСКИЙ: Робертино, спасибо огромное. Вы опаздываете на репетицию. Спасибо большое. Мы сейчас слушаем еще одну вашу песню, которая называется как?
ЛОРЕТТИ: "Средиземноморская страсть".
ТИМОФЕЕВ: Спасибо огромное!
САВЕЛЬЕВ: Робертино, граце!
ЛОРЕТТИ: Граце! Граце!
Слушайте аудиофайл.
Ранеты. Все выпуски
Все аудио
- Все аудио
- Маяк. 55 лет