Маяк. Москва 05.02.2013 - Вопросы веры
Персоны
С этого учебного года в школах введён новый предмет – "Основы религиозных культур и светской этики". Теперь уже не в качестве эксперимента, а в обязательном порядке. Курс включает в себя несколько учебных модулей. Каждый посвящён отдельной религиозной конфессии. Как выбрать, что изучать - ислам, православие или иудаизм? За кем остаётся это право? В каких классах преподают этот предмет? - обо всём этом поговорим с авторами учебника "Основы религиозных культур и светской этики" Алексеем Адреевичем Шемшуриным, Николаем Григорьевичем Пропирным и Баатром Учаевичем Китиновым. Ведущая - Елена Щедрунова.
ВЕДУЩИЙ: Гости программы - авторы учебника «Основы религиозных культур и светской этики». Это Баатр Китинов, Алексей Шемшурин и Николай Пропирный. Начнем с того, что изначально такой предмет, как «Основы религиозных культур и светской этики», был введен в виде эксперимента и по желанию, это факультативный был предмет. А что сейчас?
ШЕМШУРИН: Сейчас введен модуль ОРКСЭ (основ религиозных культур и светской этики), то есть это обязательный предмет с выбором одного из курсов. Учащиеся могут выбрать основы светской этики, могут выбрать основы православной культуры, основы буддистской культуры, ислама и иудаизма - четырех традиционных религий.
ВЕДУЩИЙ: Это теперь обязательный предмет?
ШЕМШУРИН: Да, с этого учебного года это обязательный предмет.
ВЕДУЩИЙ: С января, с этого полугодия или с 1 сентября?
ШЕМШУРИН: С 1 сентября.
ВЕДУЩИЙ: Тогда следующий вопрос. А кто будет определять, какой предмет будет изучать ребенок, кто это решает?
ШЕМШУРИН: Предполагается, что родители. То есть в принципе это родители определяют.
ВЕДУЩИЙ: Поскольку эксперимент был, если не ошибаюсь, в 19 регионах…
ПРОПИРНЫЙ: В девятнадцати, потом в двадцати одном.
ВЕДУЩИЙ: Николай, и как там всё прошло? Потому что в одном классе могут учиться дети из семей совершенно разных конфессий, и как вообще свести воедино всё это?
ПРОПИРНЫЙ: На самом деле этот предмет состоит из шести модулей: светская этика, основы мировых религиозных культур, иудаизм, буддизм, христианство и ислам. Идея была именно в том, чтобы дать людям возможность выбрать. Более широкая возможность выбора – именно в этом был смысл. Что же касается вашего вопроса, то, наверное, здесь вопрос можно сформулировать так: кто преподавать будет?
ВЕДУЩИЙ: Нет. У меня вопрос совершенно конкретный. В 19 регионах был эксперимент. Какие-то выводы на базе этого эксперимента можно уже делать. Вопрос, как родители договаривались между собой, что же будут изучать их дети? Кто может про это рассказать?
ПРОПИРНЫЙ: Почему они должны договариваться между собой? Они должны договариваться с самими собой, что они хотят, чтобы их ребенок изучал.
ВЕДУЩИЙ: Отлично. Один ребенок в классе хочет изучать иудаизм, два ребенка в классе хотят изучать ислам, три ребенка в классе хотят изучать православие, пять - все религии. Это как сделать?
ШЕМШУРИН: В соответствии с госполитикой это должна обеспечить непосредственно школа. То есть родители должны заявить в школу, что вот мой ребенок хочет изучать, допустим, основы православной культуры, и школа должна обеспечить преподавание этого предмета.
ВЕДУЩИЙ: Даже если это один ребенок?
ШЕМШУРИН: Да.
ВЕДУЩИЙ: Но я так понимаю, что итоги эксперимента вам неизвестны, у меня такое подозрение.
ШЕМШУРИН: Я думаю, вы здесь абсолютно правы.
ПРОПИРНЫЙ: Статистики, конечно, нет.
ВЕДУЩИЙ: То есть, как это решалось на уровне регионов, непонятно.
КИТИНОВ: На самом деле в школах старались обеспечить учеников, желающих изучать то или иное направление, тот или иной модуль, учителем. Эксперимент показал в целом, что школы стараются справиться с этим делом. Другое дело, что как в первом случае, когда был эксперимент в регионах, так и сейчас бывают такие ситуации, когда родителям школа не доверяет выбор. То есть администрация школы объясняет это тем, что не хватает учителей - раз, не хватает мест, то бишь классов, - два, не хватает элементарно учебников, даже так, - три. И в итоге бывают такие ситуации, когда они говорят: из модуля даем вам два на выбор. Ситуации такие есть. Нельзя сказать, что они распространены, их немного на самом деле, но они есть, это правда.
ВЕДУЩИЙ: А Министерство образования как-то пыталось влиять на ситуацию?
КИТИНОВ: Я скажу немного другое. Например, был такой пример конкретно в Иркутской области, когда, понимаете, были организованы курсы, так же как и мы здесь, в Москве, готовим так называемых тьюторов…
ВЕДУЩИЙ: Учителей, да?
КИТИНОВ: Это не совсем учителя. Это не только учителя, это могут быть методисты, представители институтов переподготовки и так далее. Они выезжают в регионы и готовят своих тьюторов, которые уже доходят, на третьем уровне, до собственно рядовых учителей. Мне рассказала одна моя слушательница, что к ней уже в Иркутской области приехала на переподготовку 78-летняя учительница по определенному направлению. Поэтому самые удивительные открытия можно тут обнаружить, которые не позволяют сказать, что, исходя из локальной культуры, здесь, скорее всего, именно такое направление пойдет.
ВЕДУЩИЙ: Меня больше волнует то, что изначально была верная идея, как мне кажется, и если бы всё осталось на уровне изучения основ мировых культур, я бы эту идею считала более здравой, потому как эти вещи надо знать любому образованному человеку, для того хотя бы, чтобы понимать потом произведения литературные, произведения искусства и так далее. Но когда это приняли в более широком виде, чем я говорю, но при этом кто-то по своей собственной воле сужает программу в три раза, получается, как у нас говорят, добровольно-принудительно.
ПРОПИРНЫЙ: Я бы остановился на трех моментах. Действительно, довольно часто выбор, который делала школа или, условно говоря, навязывала школа, был вызван недостатком профессиональных учителей. Сейчас очень много делается для того, чтобы учителя были подготовлены. Мы с коллегами довольно часто работаем на самых разных курсах переподготовки и повышения квалификации именно в этом направлении. Мы готовим людей, которые работают по модулю ОРКСЭ, это раз.
Второе. Да, в каком-то смысле было бы очень неплохо, если бы был введен один курс, общий религиозный курс. Но не забывайте, что это четвертый класс. А у этого курса есть, кроме некой образовательной и культурологической составляющей, еще воспитательная. То есть на примере конкретной религии мы стремимся дать детям представление о ценности труда, о моральных основах жизни, о милосердии, о благотворительности, и на примере одной религии, конечно, это можно сделать глубже и богаче, нежели вот так по поверхности на четырех.
Третий момент. Есть мысль о том, что этот предмет должен распространяться дальше, после четвертого класса – на дальнейшую школу. То есть там дети смогут либо углублять знания по выбранному предмету, либо брать другой модуль. Я не знаю пока, как это будет построено. Пока это только в рамках четвертого класса. Кроме всего прочего, в идеале я бы видел так, чтобы не православные брали православие, а буддисты - буддизм, иудеи - иудаизм, а происходило своего рода перекрестное опыление, чтобы люди глубже узнавали культуру своих соседей, которую мы, как правило, не знаем.
ВЕДУЩИЙ: Именно поэтому я и сказала, что, как мне кажется, лучше, чтобы это был предмет «Основы мировых религий». Вы говорите, что когда изучаешь одну религию, то проще детям объяснить какие-то основные понятия на уровне четвертого класса, но все религии, которые вы перечислили, в основе своей базируются примерно на одних и тех же ценностях. И тут все равно, какую религию вы берете.
ПРОПИРНЫЙ: Общечеловеческих ценностях, да.
ВЕДУЩИЙ: Скажем так, ценностях нашей цивилизации. Потому что цивилизации, которые были до нас, базировались немножко на других ценностях зачастую. Просто идет прогресс человеческий, меняется представление о том, как люди должны жить в этом обществе. И вот это - база нашей цивилизации, наверное, вот так.
ШЕМШУРИН: Например, в основах светской этики даже заложены ценности из Древнего Востока, как золотое правило этики, его еще Конфуций сформулировал: поступай по отношению к другому так, как бы ты хотел, чтобы поступали по отношению к тебе. Но, конечно, взято и из нашей современной жизни, безусловно, потому что был осуществлен рост культуры на протяжении веков, был рост и цивилизации. Накопленный опыт на протяжении веков человеческой истории мы отразили в основах светской этики в той мере, в которой удалось это сделать для четвертого класса.
ВЕДУЩИЙ: Я вижу учебник, он так и называется «Основы религиозных культур и светской этики». Получается, что он как бы один за всё отвечает, или там все-таки есть разделы?
КИТИНОВ: Там модули.
ВЕДУЩИЙ: То есть это общее название. На самом деле по каждому модулю свой учебник?
КИТИНОВ: Да. И я бы хотел тут еще добавить следующее, что, по данным Минобразования, в этом учебном году 40,7% учеников выбрали основы светской этики. Это самый большой показатель среди модулей. Далее, 28,7% выбрали основы православной культуры, 20,3% - основы мировых религиозных культур, и соответственно основы исламской культуры - 5,6%, буддистскую культуру - 1,2%, иудейскую культуру - 0,1 процента.
ВЕДУЩИЙ: Я так понимаю, что ислам, иудаизм и буддизм, скорее всего, выбирают в тех регионах, где они являются основными религиями, вот так идет распределение?
КИТИНОВ: В основном.
ВЕДУЩИЙ: Иудаизма, может быть, это касается в меньшей степени, но тем не менее, да? То есть то, о чем вы говорили, что предпочитают изучать свою религию. Что, может быть, действительно не совсем правильно, потому что свою религию, наверное, лучше изучать в храме и дома, по большому счету.
КИТИНОВ: Поэтому получается, смотрите, мировые религиозные культуры - 20%, в каком-то смысле они даже соревнуются с основами православной культуры, там 28%.
ВЕДУЩИЙ: Но если добавить сюда еще основы светской этики, то получается, что 60% людей предпочитают некие базовые знания, потому что светская этика, она тоже в какой-то степени базируется на основах религиозных конфессий.
ШЕМШУРИН: Да, ценности, которые фигурируют в религии, они также отражаются и в светской этике, перекликаются.
ВЕДУЩИЙ: Поскольку религия все-таки определяет именно то, о чем я говорила, правила нашего общежития, так мы скажем, да?
ШЕМШУРИН: Да, отношения и общежитие, взаимодействие между людьми.
ВЕДУЩИЙ: Мировоззрение, которое также влияет на наше поведение. Когда писали свои учебники, вы что хотели детям донести?
КИТИНОВ: Дело в том, что вот у нас единый авторский коллектив, мы решали в целом совместные задачи. Задачи были примерно следующего плана. Учебник должен быть написан для того, чтобы дети объединялись, а не разъединялись. Мы учитывали, что это все-таки четвертый класс, это преддверие средних классов только. Соответственно мы хотели написать учебник интересный.
ВЕДУЩИЙ: Когда шел эксперимент, там ваши учебники уже использовались, по ним учились?
КИТИНОВ: Дело в том, что в эксперименте принимали участие учебники, изданные издательством «Просвещение». В нашем случае - это издательство «Дрофа».
ВЕДУЩИЙ: Они чем-то отличаются?
КИТИНОВ: Они отличаются местами принципиально. То есть каждый автор подходил, конечно, со своей точки зрения, что называется. У нас единый авторский коллектив.
ВЕДУЩИЙ: У этих учебников конкретно?
КИТИНОВ: Да, у издательства «Дрофа». У нас единая концепция, но тем не менее мы старались, конечно, излагать каждый по-своему, исходя из того, какова специфика данной культуры. Например, в основах буддистской культуры присутствуют уже мои сквозные герои. То есть я хочу сказать, и у других есть свои герои. Но у меня герои - это мальчик-индиец, примерно одного возраста с четвероклассниками, и его друг слоненок.
ПРОПИРНЫЙ: То есть своего рода сказка рассказывается.
ВЕДУЩИЙ: Сказка, да.
КИТИНОВ: Благодаря тем или иным персонажам из буддистской мифологии они путешествуют во времени и в пространстве. И этот наш современный мальчик, он оказывается в разных эпохах, оказывается в России и оказывается снова у себя в Индии в заключение учебника. Я старался написать такую книгу, чтобы детям самим хотелось читать, а что же там дальше будет, чтобы не было обязаловки какой-то.
ВЕДУЩИЙ: Я так понимаю, что остальные авторы примерно того же самого придерживались принципа, да?
ПРОПИРНЫЙ: Скажем, у нас в учебнике по иудейской культуре главные герои - это дедушка и внук. И вполне в еврейской традиции внук пристает к дедушке с разными вопросами, а дедушка на протяжении учебника отвечает на эти вопросы. Когда дедушка не может сам ответить, он приглашает раввина, это третий герой, который тоже отвечает на наиболее сложные вопросы, которые возникают у мальчика. Но мы старались сделать так, чтобы это действительно были вопросы, которые могут возникнуть у ребенка 10 лет.
ВЕДУЩИЙ: А в светской этике у нас кто герои?
ШЕМШУРИН: В светской этике, там старшая сестра и младший брат. Они тоже ведут беседу.
ВЕДУЩИЙ: «Я поведу тебя в музей, - сказала мне сестра…» Я сразу вспоминаю строку этого стихотворения.
ШЕМШУРИН: Ну, там и про древнегреческих философов, и притчи даны, и вопросы для размышления довольно серьезные. То есть так довольно безобидно это сделано. Старшая сестра, она не авторитарная и не ругающая, она такая доброжелательная, очень гуманная. И в принципе сам материал, он выстроен в логике размышления, чтобы дети могли как-то сами открыть вот эти общечеловеческие ценности, чтобы они могли как-то сами выйти на их осознание.
ВЕДУЩИЙ: Мы только что выяснили, что существует два вида учебников по одному и тому же предмету. Люди, которые будут преподавать этот предмет, имеют право сами выбрать, какие учебники они будут использовать, или есть рекомендации использовать определенного вида учебники?
КИТИНОВ: Ну, справедливости ради надо сказать, что только издательства «Дрофа» и «Просвещение» выпустили шесть модулей. Но есть еще несколько издательств, которые выпустили единый учебник, где представлены разделами вот эти отдельные модули. Что касается выбора учебников, то, безусловно, это решают уже, во-первых, сами учителя. С нашей точки зрения, конечно, удобнее работать с теми учебниками, где есть все шесть модулей.
ВЕДУЩИЙ: То есть в смысле учебников обязаловки никакой, преподаватель сам выбирает, по какому учебнику учить детей?
КИТИНОВ: Именно так.
ВЕДУЩИЙ: Давайте ответим на звонки слушателей.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Меня зовут Ольга. У меня ребенок как раз учится сейчас в четвертом классе. Я хочу сказать, что этот предмет у нас уже идет, правда, пока что без учебников, и выбор производился не по желанию учителя, а на родительском собрании нас собрали, рассказали, какие бывают модули, и мы все проголосовали именно за ту часть, какую бы мы хотели, чтобы наши дети изучали. И поскольку предмет очень интересный, он идет уже в нескольких школах нашего района, такой вопрос. Этот предмет рассчитан на преподавание только в четвертом классе или же и в последующих классах будет продолжаться?
ВЕДУЩИЙ: Оля, я хотела вас спросить, а за что проголосовали, за какой модуль?
СЛУШАТЕЛЬ: Мы проголосовали в основном за этику. Но я так поняла, что учительница все равно дает какие-то моменты из разных религий, особенности.
ВЕДУЩИЙ: Предмет только в 4-м классе, и на этом всё заканчивается, решение, я так поняла, пока не принято?
КИТИНОВ: Ситуация следующая. Сейчас вопрос решается, есть два варианта. Причем речь идет не столько о том, до какого класса, сколько о том, чем же дальше наполнять. Например, есть предложение, что на заключительной стадии, условно говоря, в 9-м классе предмет как таковой должен быть деятельностного, проектного плана. То есть ученики уже не столько изучают, сколько, имея багаж предыдущих классов, они должны подготовить некий проект.
ВЕДУЩИЙ: Что это может быть?
КИТИНОВ: Это пока идея.
ВЕДУЩИЙ: То есть последний этап обучения - это должны быть практические какие-то занятия, практические вещи на выходе, да?
КИТИНОВ: Предполагается, что должен быть такой вот результат конкретный.
ПРОПИРНЫЙ: В любом случае есть мысль о продолжении преподавания этого предмета, изучения этого предмета.
ВЕДУЩИЙ: Потому что это было бы немножечко странно, когда тебе в 10 лет что-то рассказывают, ты благополучно через два года обо всем забываешь, а потом зачастую по новой начинаешь всё это для себя открывать.
ПРОПИРНЫЙ: Ну да, стоило ли это вообще затевать.
ВЕДУЩИЙ: Кстати, а почему решили с 10 лет именно начинать? Я понимаю, что вы авторы учебников, а не самой идеи. Между прочим, это же переход из начальной школы в среднюю школу. Может быть, поэтому и выбрали, что вроде как старший класс начальной школы, пока одна учительница… (Это опять же мои домыслы, я тоже не автор этой идеи.) Сколько часов в неделю отводится на этот предмет?
ШЕМШУРИН: Один час в неделю.
ВЕДУЩИЙ: Не маловато?
ШЕМШУРИН: Здесь смотря как преподавать. Если отнестись к этому с душой, отнестись к этому как следует, я думаю, что нет, нет.
ВЕДУЩИЙ: Тогда по поводу тех, кто преподает. Когда этот предмет только вводили, было много споров о том, кто будет преподавать. Более того, многие родители говорили, что не хотят, чтобы представители религиозных конфессий приходили в школу и преподавали этот предмет, считая, что это неправильно. Другие им возражали: а кто же будет преподавать основы религии, как не представители этих самых религий. И как в результате решился этот вопрос?
ПРОПИРНЫЙ: Я хотел начать с того, что сами эти учебники, вот именно в нашей серии, которую издала «Дрофа», писали не представители религиозных организаций, и это был принципиальный момент. Это люди, которые достаточно глубоко или достаточно подробно знакомы с той или иной религиозной культурой, но при этом светские люди. И именно так и было задумано. Это первый момент. Второй, что касается самого преподавания. Сейчас мы с коллегами преподаем на разных курсах, и туда приходят не только преподаватели литературы или истории, преподаватели мировой художественной культуры. Туда - на курсы не повышения квалификации, а курсы переподготовки, - туда приходят учителя музыки, которым интересна эта тема и которые хотят ее преподавать, готовы ее изучать и нести детям. В принципе же этот учебник - это не только собственно учебник, это и книга для учителя, это и электронное пособие…
ВЕДУЩИЙ: Что такое электронное пособие, в каком виде? Это какой-то диск?
ПРОПИРНЫЙ: Да, это диск, на котором задания изложены по принципу игры «Кто хочет стать миллионером?»: выбери правильный ответ из четырех возможных. Либо - разгадай кроссворд. Конечно, всё на уровне четвертого класса.
ВЕДУЩИЙ: Игры какой-то?
ПРОПИРНЫЙ: Да, игры. То есть с помощью всего этого комплекса книжек, дисков и так далее человек, прошедший определенную, пускай не очень глубокую, подготовку (я имею в виду преподавателя), вполне способен преподавать раз в неделю продуктивно и плодотворно. Кроме всего прочего, учебники так и строились из расчета того, что это будет час в неделю, они так рассчитывались.
ВЕДУЩИЙ: И преподавать будут светские люди? Когда к вам приходят на курсы, вы как-то интересуетесь бэкграундом слушателей?
ПРОПИРНЫЙ: Иногда сами говорят, что они люди верующие или воцерковленные. В любом случае это дело каждого человека. Важно то, чтобы это не делали раввины, муллы, муэдзины, священники и так далее.
ВЕДУЩИЙ: А на светскую этику кто приходит в основном?
ШЕМШУРИН: Это может быть учитель как гуманитарного цикла, так и математических предметов. В нашей школе лично я преподаю. Но это еще связано с тем, что я имею опыт преподавания этики с 1-го по 11-й класс. Собственно, поэтому я и являюсь автором этого учебника. Но курс построен так, что может любой учитель его вести, если пройдет соответствующую подготовку к преподаванию этого предмета.
ВЕДУЩИЙ: А оценки как выставляют?
ШЕМШУРИН: Зачет. У нас с управлением образования это обговорено. У нас в космодемьянской школе это называется просто этика. Мы назвали только этикой. Мы ставим зачеты.
ПРОПИРНЫЙ: Важно понимать, что это учебники не по религии, что это не предмет преподавания - религия. Для этого существуют другие школы, другие классы, другие преподаватели и другие книжки. Это основы религиозных мировоззренческих культур. Это очень важно понимать. И тогда ваш вопрос о том, кто преподает и почему важно, чтобы преподавали светские люди, он как бы получает свой ответ.
КИТИНОВ: Я бы хотел добавить, что мы как раз и писали учебник таким образом, чтобы учитель максимально ориентировался на него и в минимальной степени зависел от других источников информации, чтобы ему не приходилось искать где-то еще пособия, разработки методические. Мы старались минимизировать его потери времени в этом плане, чтобы максимально всё было взято и учеником, и им из учебника.
ВЕДУЩИЙ: Тогда получается, что вы в какой-то степени загоняете в некие рамки преподавателя. У него могут возникать какие-то вопросы, ответы на которые он не может найти в учебнике. И у учеников могут возникать подобные вопросы. Сейчас дети такие продвинутые, у них такие вопросы иногда в головах возникают… И что тогда?
КИТИНОВ: Так это и хорошо. Мы стараемся, конечно, заинтересовывать учеников. Я хотел сказать, что наш материал выстроен по единой логике. Если он что-то еще ищет, то у нас есть к самому материалу приложения. Как я говорил уже, весь материал учебника, все картинки, все графики, на сто процентов всё работает. Всё взаимосвязано. И соответственно, конечно же, вопросов появится масса, начиная с того, что это вообще новый предмет. Мы так и говорим учителям во время наших встреч, что вот наши координаты, вот наша почта, пишите нам, звоните нам. Они уже к нам неоднократно приезжали в Москву.
ВЕДУЩИЙ: Правильно ли я понимаю, что на основе тех же вопросов вы будете потом перерабатывать учебники? Потому что взгляд со стороны, он всегда очень интересен, и вы можете о каких-то вещах даже не догадываться, их только на практике проверить можно.
ПРОПИРНЫЙ: Пока такая задача не стоит, но если она встанет, почему бы и нет, это нормально.
ВЕДУЩИЙ: Какое отношение имели к этим учебникам иерархи религиозных конфессий, они оказали какое-то влияние на содержание учебников?
КИТИНОВ: Представители конфессий консультировали нас, они нам подсказывали что-то, то есть они нас поддерживали. И каждый учебник, он имеет поддержку, тут так и пропечатано, что рецензент либо консультант - и называется должность в иерархии определенной конфессии. Таким образом, учебники проходили экспертизу, но только государственную экспертизу, естественно, светскую экспертизу. Тем не менее религиозно-конфессиональный аспект тоже учтен, он в каждом учебнике показан. Но я бы хотел еще сказать, что каждый учебник прошел академическую проверку, в общем-то успешно прошел. Таким образом, можно сказать, что представители конфессий, они в каком-то смысле сотрудничали, соучаствовали, но писали светские люди.
ПРОПИРНЫЙ: Я могу сказать на своем примере, то есть об основах иудейской культуры…
ВЕДУЩИЙ: Культуры или религии?
ПРОПИРНЫЙ: Основы иудейской культуры. Вы увидите на всех учебниках: «Основы мировых религиозных культур», «Основы буддийской культуры»… Мы об этом говорили.
ВЕДУЩИЙ: Да, да, это принципиальная вещь.
ПРОПИРНЫЙ: Так вот, в основах иудейской культуры консультантом выступил главный раввин России Адольф Шаевич, за что я ему очень признателен.
ВЕДУЩИЙ: То есть на самом деле то, о чем мы сегодня говорим, это именно культуры. Собственно, предмет так и называется «Основы религиозных культур», а не культов. Вот это нужно понимать. Кстати, в учебник «Основы мировых религиозных культур» какие включены, кроме четырех основных, которые в России представлены?
ПРОПИРНЫЙ: Там начинается от язычества, то есть там начинается в каком-то смысле история развития религиозных культур. И, естественно, там не только рассматриваются четыре традиционные религии России, но и католицизм, и протестантизм в рамках христианства, то есть дается некий обзор, достаточно широкий, мировых религиозных культур.
ВЕДУЩИЙ: Тот, кто писал этот учебник, заимствовал какие-то детали из ваших учебников, или это совершенно отдельная, самостоятельная книга?
КИТИНОВ: Мы все - соавторы.
ВЕДУЩИЙ: То есть это все-таки некий плод коллективного труда, правильно?
ПРОПИРНЫЙ: Баатр писал буддистскую часть, я писал часть по иудаизму.
КИТИНОВ: Православие, ислам - каждый автор блока выдал основное содержание в виде четырех уроков.
ВЕДУЩИЙ: Вот это тот самый полноценный модуль, я бы сказала.
КИТИНОВ: И этот учебник, который называется «Основы мировых религиозных культур», и все остальные модули имеют вводную часть одинаковую и заключительную.
ВЕДУЩИЙ: А что в этих вводных уроках говорится, там какие-то основные вещи? Процитируете?
ПРОПИРНЫЙ: Процитируем. «Россия - наша родина» - первый урок. «Духовные ценности человечества», «Культура и религия» - здесь вводятся некие базовые понятия. Вот это первые главы. И дальше в этом учебнике начинается уже введение в иудейскую культуру или буддистскую…
ВЕДУЩИЙ: Православную культуру и так далее.
ПРОПИРНЫЙ: И соответственно знакомство с основами этики.
ВЕДУЩИЙ: И разъясняется, что такое этика?
ПРОПИРНЫЙ: Конечно.
ВЕДУЩИЙ: Хочется надеяться, что после того, как в четвертых классах в обязательном порядке изучат этот предмет, более того, потом изучение этого предмета продолжится до старшей школы, у нас все станут воспитанные, этичные, веротерпимые, всё будут понимать. Хотя еще раз повторяю, речь идет не о вере и не о культах, а о культурах, что очень важно. Я благодарю наших гостей.