Картинка

Маяк. Москва 10.05.2-13 - О роли библиотеки в меняющемся мире

10 мая 2013, 16:00

Персоны

 

О роли библиотеки в меняющемся мире ведущая Ирина Козловская беседует с генеральным директором Российской государственной библиотеки Александром Ивановичем Вислым.

 

ВЕДУЩИЙ: Гость программы - генеральный директор Российской государственной библиотеки Александр Вислый. Присутствуя в Москве 150 лет, вы поэтому решили участвовать в Библионочи, или просто вам предложили, а вы подумали: почему бы и нет?

ВИСЛЫЙ: В прошлом году мы не участвовали в Библионочи, потому что, впрочем как и сейчас, до конца не ясно, как Библионочь отмечать в библиотеке. Если библиотека - это место, где в тишине читают, то не заснут ли читатели в Библионочь? Но, конечно же, мы ее отмечали немножко не так. И не просто читатели - посетители приходили в библиотеку, мы им показывали то, что нам самим кажется в библиотеке интересным. Мы их сводили в хранилище, куда обычный читатель, конечно же, доступа не имеет. Более того, в хранилище разные наши специализированные отделы постарались предоставить свои фонды, показать, что у них есть, не просто показывая книжки, а вот, например, военный отдел устроил небольшую инсталляцию, очень похожую на военный блиндаж, прямо в хранилище. Показывали не только книги, но и те вещи, которые так или иначе попали в нашу библиотеку и которые отношение имеют и к Первой мировой войне, которой скоро будем 100-летие отмечать, и ко Второй мировой войне, и к войне с Наполеоном, которой 200 лет совсем недавно отмечали. Короче, было интересно.

ВЕДУЩИЙ: Если вы затронули тему хранилищ, у вас столько хранится экземпляров, каждый день пополняется, и у вас есть резервы. Я знаю, что есть проект нового здания.

ВИСЛЫЙ: Всё есть, кроме резервов. Уже много лет подряд, для того чтобы поставить на полки те новые поступления, которые к нам приходят ежегодно, - а ежегодно приходит, по самым скромным подсчетам, примерно пять железнодорожных вагонов книжной продукции, столько издается у нас в стране, и два любых экземпляра поступает к нам, - так вот резервов-то уже и нету, и для того, чтобы поставить новые поступления, приходится снимать с полок малоспрашиваемую литературу, упаковывать в ящики и отправлять в Подмосковье на длительное хранение. И то, что мы отправляем в Подмосковье на длительное хранение, становится недоступно читателям, потому что привезти оттуда нельзя, это хранится в опечатанных боксах. И чем дольше будет продолжаться эта ситуация, чем дольше мы будем ждать строительства нового корпуса для библиотеки, тем больший процент книг будет недоступен нашим читателям.

ВЕДУЩИЙ: Александр Иванович, по поводу нового проекта. Естественно, каждое планирование имеет свой предел. Насколько вперед вы заглядываете, чтобы хранилище вместило в себя всё, что бы вы хотели?

ВИСЛЫЙ: Библиотека вообще такой организм, так устроен… Вообще, по всему миру крупные библиотеки примерно одинаково и созданы, и планируются. Планировать нужно на 50 лет. То есть новое хранилище, новые помещения должны быть рассчитаны таким образом, чтобы 50 лет было понятно, куда ставится литература, а куда приходят читатели. Собственно говоря, то хранилище, которое сейчас мы используем, это в центре Ленинки самой, оно и было рассчитано на эти 50 лет. Завершилось строительство в 1953 году. Абсолютно точно, в 2001-2002 году как раз и произошло то, что лимит исчерпался. Вот оно примерно так.

ВЕДУЩИЙ: Да. Конечно, очень тяжело всё это планировать, помнить, держать в голове. Насколько я знаю, вы часто в интервью говорили, что сейчас основная проблема - это проблема авторских прав. Удается что-то в этом направлении сделать, или пока всё остается на уровне разговоров, обсуждений и привлечения внимания к этой проблеме?

ВИСЛЫЙ: Это вот как раз альтернатива. Если вдруг у библиотеки была бы возможность переводить в цифровую форму то, что к ней поступает, новую литературу, тогда становится возможен совсем другой режим использования внутри библиотеки. Допустим, пришла новая книжка, даже в двух экземплярах. Один экземпляр переводится в цифровую форму, один экземпляр - уже не два экземпляра, один экземпляр - направляется на хранение здесь, непосредственно в библиотеке, а второй экземпляр идет на длительное хранение опять в то же самое Подмосковье. Когда приходит читатель, он садится за стол, ему говорят: у вас есть две возможности: вы можете прямо сейчас, сию секунду читать электронную копию, вот она перед вами, а можете заказать в хранении, и вам привезут через два часа или, если везти издалека, привезут на следующий день. Выбирайте, что вам - прямо здесь и сейчас или через какое-то время? И это было бы решением в том числе проблемы с хранилищем.

Но этого решения пока мы не можем реализовать по одной простой причине. Для того чтобы перевести в электронную форму книжку, по нынешнему законодательству нужен письменный договор со всеми правообладателями и никак иначе. В стране издается порядка 120 тысяч наименований новых произведений в год. У них побольше, чем один автор, как правило, особенно в научно-образовательной литературе. И каким образом у той же самой библиотеки может образоваться возможность заключать договоры с сотнями тысяч авторов ежегодно? Практически невозможная вещь. А другого пути пока нет.

ВЕДУЩИЙ: А на Западе как, у них там эта проблема решена?

ВИСЛЫЙ: Нет, не решена эта проблема. Это проблема не только нашей страны, не только нашей библиотеки, это проблема всего мира. Решения разные придумываются в разных странах, это зависит и от истории развития страны, и от того, как складывались вопросы с авторским правом. Наверное, дальше всех сейчас, на сегодняшний момент пошла Франция, которая сказала примерно следующее: если прошло 10 лет после издания литературы, то библиотека вправе, не спрашивая автора, перевести произведение в цифровую форму. И если автор не заявит на это протеста, не отзовет это произведение, по сути дела, из электронного вида, тогда библиотека может продолжать его использовать в электронном виде. Конечно, это не стопроцентное решение…

ВЕДУЩИЙ: Это не панацея, конечно.

ВИСЛЫЙ: Да, это не панацея, но с другой стороны, это серьезный шаг вперед. Потому что, если говорить о фундаментальных науках - физике, математике, мало что произошло вообще в мире за вот эти 10 лет. Поэтому какая-то часть проблемы все-таки была бы решена.

ВЕДУЩИЙ: То есть я так понимаю, что вы в этом плане делаете упор именно на научную литературу, а не на художественную?

ВИСЛЫЙ: Конечно. Но это, конечно, говорит во мне директор Российской государственной библиотеки, Ленинки, потому как к нам, конечно, художественную литературу читать не ходят. К нам ходят читать научную, научно-образовательную литературу. Я часто привожу пример. Мы провели эксперимент. Известный писатель пишет детективы. Так как обязательный экземпляр мы получаем, то на полках стоит более 300 книжек современного писателя. Мы как-то решили посчитать, сколько же раз в год вот эти произведения берутся и читаются, за последние 10 лет построить кривую популярности: мало читали, потом больше, потом меньше… Не получилось у нас кривой популярности, потому что за 10 лет ни одной книжки ни разу никто в нашей библиотеке не снял с полки, не прочитал. Автора называть не буду.

ВЕДУЩИЙ: Я догадываюсь. Скорее всего, его можно купить где-нибудь на книжном развале, в мягком переплете.

ВИСЛЫЙ: Конечно. Ну не идут к нам в библиотеку читать художественную литературу, к нам идут учиться и работать.

ВЕДУЩИЙ: По поводу учиться и работать. В основном это, наверное, студенты или же все-таки другой контингент?

ВИСЛЫЙ: Конечно, в первую очередь это студенты. И пики посещаемости тоже понятны, они приходятся на зимнюю и летнюю сессии. Причем, когда спрашивают опять-таки о посещаемости, хуже или лучше стали ходить в библиотеку, - как раньше было, так и сейчас. Количество посетителей библиотеки, читателей библиотеки в зимнюю сессию ограничивается количеством номерков в гардеробе. Деваться некуда, вот идут и читают.

ВЕДУЩИЙ: Это приятно. Все уже говорят, что стереотип библиотек отходит в прошлое. Но в то же время мы, люди взрослые, помним, как в детстве все мы ходили в библиотеки, все мы ходили в читальные залы. Я, например, помню, было такое, очень я любила, прочитав книгу, потом обернуть ее газетой, показывая, что я с ней бережно обращалась, хотя на самом деле я-то читала ее без обложки. Конечно, всё это забавно. Но тем не менее. Вот этот дух библиотек, мне кажется, очень многие хотят сохранить, я даже не имею в виду сейчас Москву, вашу библиотеку, а где-то на периферии. Потому что, как говорил еще академик Лихачев, там, где закрывают библиотеки, появляются тюрьмы, и без библиотек, которые возглавляют профессионалы, нам не выжить, культура погибнет. И вот это большой, мне кажется, труд этих людей – сохранение достояния нашего. Вы как-то сотрудничаете, вы знаете их проблемы, вы встречаетесь?

ВИСЛЫЙ: Я продолжу вашу мысль в двух словах, потом скажу про сотрудничество. Тут, наверное, даже более важным становится другой аспект. Ведь откуда берется будущая элита нашего государства? Не может быть так, чтобы, скажем, два города, три города давали всю элиту государства через 20 лет. Эта элита собирается вообще со всей территории страны. И поэтому, если, скажем, где-то в селе, в поселке небольшом вдруг нет библиотеки, а там как раз родился тот самый мальчик, та самая девочка, которые через 20 лет, через 30 лет должны войти в элиту страны, и им некуда пойти почитать, когда им 10, 12, 14 лет, - вот это страшно. Потому что тогда элита оттуда не возникнет. И что мы будем иметь в стране через 20-30 лет, когда те самые 15% элиты, которые должны двигать, развивать страну, не образуются, а будут ориентироваться только на тех, кто вышел из больших городов? Вот это страшно. Поэтому сохранение библиотек на всех уровнях в стране - это на самом деле ведь задача не просто образования населения, это еще и задача развития страны. Вот эта элита - это локомотив развития страны. И он должен быть того объема, этот локомотив, чтобы потянуть за собой всю страну. Иначе ничего не выйдет.

Я приведу свой собственный пример. Я родился в небольшом поселке в Курской области, почти на границе с Украиной. В мое время, когда я там учился в средней школе, ближе уже к старшим классам, у нас в поселке была детская библиотека, отдельное помещение, юношеская библиотека, отдельное помещение, но еще была и взрослая библиотека в клубе сахарного завода. И было два неплохих книжных магазина, где я регулярно оставлял часть своих карманных денег. Теперь, конечно, ситуация совсем другая. Книжных магазинов нет вообще, есть ларек, где торгуют детективами, в общем, чтивом. И есть одна библиотека, у которой, конечно, фонды не такие, чтобы читателю захотелось туда активно ходить и что-либо читать. Время, конечно, немножко другое. Появился телевизор, появился Интернет. И, может быть, вот тут я не знаю и прогнозировать не берусь, может быть, Интернет и чтение электронных книг когда-то сможет заменить чтение книг обычных, печатных - кто его знает, как будет развиваться прогресс. Но то, что сейчас нужно обращать внимание на библиотеки более низкого уровня, поселковые библиотеки, библиотеки небольших городов, - это, конечно, абсолютно очевидно, и этим нужно заниматься. И нужно заниматься этим, конечно, местным властям, потому что там, где местные власти уделяют библиотекам серьезное внимание, там библиотеки есть хорошие. Мы это, в общем-то, видим даже из нашего центрального города, в общем-то видим неплохо, и периодически проводим конкурсы, которые позволяют библиотекам с периферии в них поучаствовать и даже что-то выиграть.

Недавно у нас проходил конкурс инноваций. Конечно же, одна из инноваций, которая победила в этом конкурсе, это была Библионочь, потому что это новое, действительно новое. Сейчас я не готов пока сказать, кто еще, но две других премии получат на периферии России. Одну - в Центральной России. Пока еще мы не присудили эти премии, поэтому говорить не буду… А бывает сложно и в центральной части, потому что центральная часть России, она оказывается иногда даже более оторванной от центра, чем, скажем, Дальний Восток, Сибирь. Вот представьте себе, тот же самый город Курск. Это проходящие южные поезда, самолетов нет. В общем, добраться до небольшого поселка в городе Курске не так уж и просто.

ВЕДУЩИЙ: Вы наверняка помните, такое было широко распространенное начинание, когда люди собирали книги, которые они прочитали, хорошие, но им в библиотеке не нужные, и куда-то их отправляли. Это было достаточно массово распространено у нас в стране. Может быть, возобновить такую инициативу, хотя бы так библиотекам помочь, или вы считаете, это утопия?

ВИСЛЫЙ: Сложно получается. Вот у нас достаточно большой обменно-резервный фонд. Что это такое? Это те книги, которые мы уже к себе в хранилище на постоянный срок хранения ставить не будем, те, которые можно было бы отправить в другие библиотеки, что мы и делаем. Но получается, что мы, придумывая хорошие законы, которые везде работают, вот, в частности, закон о разграничении бюджетов разных уровней – федерального, регионального, муниципального бюджета… А вот попробуйте передайте 10 книг, которые находятся в Российской государственной библиотеке, на федеральном бюджете, скажем, какой-нибудь сельской библиотеке, да еще так, чтобы все вот эти законные и подзаконные акты были выполнены! Это отдельная песня. Это два совершенно разных бюджета.

ВЕДУЩИЙ: Ничего себе! Оказывается, куда всё упирается.

ВИСЛЫЙ: Да. И трактуется нашими законодателями, как если я бы хотел передать, допустим, какой-нибудь трактор с федерального бюджета на бюджет муниципальный. Это далеко не просто. Там это на балансе Госкомимущества, здесь это муниципальный баланс. А добиться тех же самых вещей, как и с законом об авторском праве, чтобы книги, библиотечные книги из-под чего-то выводились, совсем непросто. Сразу же начинаются возражения федеральных министерств: ну как же так, мы выпустим контроль над чем-то. Это непросто. Хотя это правильно.

ВЕДУЩИЙ: Да, хочется контролировать всё. Но с другой стороны, нельзя сказать, что власть не обращает на это внимания. Вот недавно спикер Госдумы Сергей Нарышкин сказал деятелям культуры, что давайте мы будем развивать культурную политику страны, и в том числе кинематограф и библиотечное дело. То есть сделал упор конкретно на вашу специфику.

ВИСЛЫЙ: Сказать о том, что законодатели или там власть не знают о наших проблемах…

ВЕДУЩИЙ: Знают.

ВИСЛЫЙ: Знают, безусловно, знают. Сказать, что не помогают, тоже нельзя, помогают. Но у любого движения - вот у нас в стране идет движение к правовому государству - есть своя обратная сторона. Вот эта обратная сторона как раз частенько и задевает библиотеки. В том же самом законе об авторском праве. Понятно, что нужно охранять авторское право, вопросов же нет, и нужно бороться с пиратством в Интернете и так далее. Но вот маленький пример. Когда кончается действие авторского права? Через 70 лет после смерти автора. До этого момента бегайте, ищите всех правообладателей, всех наследников. Что получается? Допустим, было написано хорошее произведение священником, потом этот священник был репрессирован - в 1937 году, допустим. Всё, срок действия авторского права продлился на срок, когда его, значит, репрессировали, а потом его реабилитировали. Срок продлился, наследников не осталось - ну какие наследники по тем временам? Переиздать нельзя ни в печатном, ни в электронном виде. И получается, что вроде бы делалось всё для того, чтобы наследники могли получить какие-то деньги, но в результате получилась совершенно обратная сторона: нельзя переиздать, не с кем заключить вот этот договор на переиздание произведения.

ВЕДУЩИЙ: Надо же.

ВИСЛЫЙ: А в принципе всё правильно. Общее направление движения правильное. Это означает только одно, что вот при этом общем направлении движения нужно учитывать массу нюансов. Вот, скажем, на такие произведения, где нельзя обнаружить наследников или их обнаружить очень сложно - есть даже специальное определение «сиротские произведения», - для них, для этих «сиротских произведений» должны быть исключения из закона и механизмы, если исключение вдруг сделано неправильно, чтобы реальные наследники получили компенсацию. Но это сложно, это нужно принимать новые и новые законы.

ВЕДУЩИЙ: Но здесь, мне кажется, конечно, овчинка выделки стоит, это однозначно.

ВИСЛЫЙ: Стоит, стоит. Но процедура-то непростая. Это же нужно правильно придумать, внести, получить кучу возражений на тот текст, который написан. В основном будут возражения из издательского сообщества, которое тоже рассматривает эти произведения как возможность переиздать, получить прибыль, что тоже правильно.

ВЕДУЩИЙ: Александр Иванович, скажите, то, что вы - федеральное учреждение, вам помогает? Либо есть какие-то трудности, с которыми вы сталкиваетесь? Например, невозможность поднять зарплату до того уровня, как бы вы хотели, или какие-то еще моменты.

ВИСЛЫЙ: Прежде всего, конечно, это зарплата, прежде всего. Почему? Потому что все-таки зарплата в федеральных учреждениях - это некая средняя по стране зарплата. Тоже понятно. И финансирование библиотеки, нашей библиотеки в том числе, рассчитывается вот из этих достаточно средних показателей, которые есть по стране. Но живем-то и работаем мы в Москве, где средняя зарплата совсем другая. И получилось так, что на 2012 год, на 2013 год у нас зарплаты примерно в полтора раза ниже, чем московские зарплаты в тех же московских библиотеках. Очень хорошо, что вышел указ президента от 7 мая, по которому к 2018 году зарплаты бюджетников должны стать равны средним зарплатам по экономике региона. Но в нашем случае, в случае нашей библиотеки это фактически означает удвоение нашего бюджета. Удвоение бюджета вещь не такая простая, хотя все понимают, что, конечно же, в библиотеке надо повышать. Но ведь увеличить за несколько лет бюджет библиотеки в два раза - это надо прорываться через Минфин, через Минэкономразвития.

ВЕДУЩИЙ: Они скажут: у нас столько других важных объектов. А у вас вроде и так всё неплохо, вы же выживаете?

ВИСЛЫЙ: Да, да, да, как-то живете же. Но с другой стороны, и указ президента нужно выполнять. Вот надеемся, что будет выполняться. Правда, на сегодняшний момент мы увеличили, существенно увеличили зарплату с начала этого года, в основном за счет того, что сэкономили в 2012 году, и в основном за счет того, что мы все-таки умудряемся заработать своими силами. Но если где-нибудь к середине года не будет добавлено финансирование нашей библиотеке, мы, к сожалению, вернемся на тот уровень зарплат, который существовал в 2012 году, это объективная реальность. Ждем помощи от государства.

ВЕДУЩИЙ: Александр Иванович, то, что вы предоставляете бесплатно широчайший спектр услуг - не только вы, все библиотеки, естественно, но конкретно мы сейчас говорим о вас, - это замечательно. Чем вы можете в хорошем смысле похвастать, есть вас такой вид услуги, который фактически эксклюзивен? Либо пока до этого еще далеко?

ВИСЛЫЙ: Да нет, конечно же, есть.

ВЕДУЩИЙ: По высоким стандартам.

ВИСЛЫЙ: Да, да. Так или иначе, правдами и неправдами, как выразился один из законодателей, пройдя по лезвию бритвы, мы все-таки сумели обеспечить себе очень большой электронный ресурс. В основном это диссертации. В нашей библиотеке в электронном виде есть все диссертации, которые были защищены в стране с 2000 года по настоящее время. Это за 13 лет. Конечно, язык там сложный, диссертация есть диссертация, но по всем специальностям, начиная от медицины и кончая историей, гуманитарными науками, вот этот объем диссертаций, несмотря на то что сложный язык, это - всё современное знание на русском языке, действительно всё современное знание. За 13 лет по каждой специальности было защищено достаточно много диссертаций. В стране, кстати, защищается порядка 30 тысяч диссертаций в год. И весь этот объем есть в электронном виде. Мы его не можем из-за авторского права разместить в свободном доступе в Интернете, что было бы абсолютно правильно. И если когда-нибудь все-таки законодательство дойдет до того, что разрешит это делать, вот тот самый краник мы повернем на 180 градусов мгновенно, мгновенно это всё будет в Интернете, как только это будет возможно. Но сейчас с этим можно ознакомиться, придя к нам в библиотеку, сев за компьютер, придя в любую библиотеку любого субъекта Федерации - у нас есть договора со всеми библиотеками. Человек приходит в Томскую областную библиотеку, садится за компьютер, и весь объем диссертаций у него есть. Этого не было никогда, естественно, и этого нет ни в одной стране мира, потому что только в России в силу ее развития в социалистические времена была сформирована установка, при которой нельзя защититься, не отнеся диссертацию в Российскую государственную библиотеку. Поэтому у нас есть все диссертации в печатном виде, мы умеем с ними работать в электронном виде. И поэтому вот сейчас я могу сказать, что да, всё современное знание в электронном виде, всё есть, этим можно пользоваться.

ВЕДУЩИЙ: Только хакеры нас не слушайте сейчас. У вас защищена информация?

ВИСЛЫЙ: Да, достаточно защищена, но, конечно, воруют, это без вариантов. Но на самом деле здесь вот это воровство надо в кавычки заключать, потому что одно дело, когда своровано литературное произведение, - это, понятно, очень плохо, а вот насчет воровства знаний у меня не совсем такая уж однозначная позиция. Потому что знания на самом деле защищаются по-другому. Там же есть патенты, лицензии, изобретения и так далее. Знания по-другому защищаются. И поэтому, даже когда дипломник, получив возможность работать с диссертациями, что-то себе переписывает из диссертации в диплом, я не уверен, что это всегда плохо.

ВЕДУЩИЙ: Если это осмысленно еще.

ВИСЛЫЙ: Да, если это осмысливается еще, так это, наоборот, хорошо. И вот, продолжая эту мысль, так как у нас есть этот объем современных знаний, то мы теперь имеем возможность проверять новые произведения на плагиат. И когда к нам обращаются и говорят: вот у меня новая статья, посмотрите, а нет ли в этой статье каких-то больших совпадений с предыдущими работами? - мы умеем это делать. И такая услуга у нас предоставляется. При этом не всегда, когда мы обнаруживаем эти совпадения, не всегда эти совпадения действительно являются плагиатом, потому что может человек и в новой диссертации, в новой статье много чего переписать из других произведений, особенно в гуманитарной сфере, но при этом, если и в статье, и в диссертации есть новые открытия, новые мысли, она от этого не перестает быть диссертацией. Ясно, что требование 200 страниц нагнать, 300 страниц нагнать в диссертации - это вот иногда и решается простым переписыванием, но если есть новое, почему бы нет.

ВЕДУЩИЙ: По поводу доступа очень хороший пример. К нам приходил Карен Шахназаров. И я говорю: как вы решились выложить золотую коллекцию «Мосфильма» в открытый доступ? Он говорит: я считаю, что это такой подарок, люди должны видеть всё, что было сделано на «Мосфильме», все замечательные работы. Поэтому, говорит, я счастлив, что у нас появилась такая возможность, что любой может в открытом доступе посмотреть любой фильм, снятый на этой киностудии.

ВИСЛЫЙ: Не уверен, что там всё чисто по отношению к четвертой части Гражданского кодекса, но он молодец, это правильное решение.

ВЕДУЩИЙ: Александр Иванович, можно прийти к вам в библиотеку со своими устройствами?

ВИСЛЫЙ: Пожалуйста. Вы можете прийти со своим ноутбуком, со своим планшетником. У нас почти везде, где нужно, есть Wi-Fiзоны, пожалуйста, сидите, работайте. Другое дело, что если произведение защищено авторским правом, то вы со своего компьютера к нему доступ не получите, несмотря на то что пришли в библиотеку. У нас много компьютеров для читателей, можно сесть за соседний компьютер. А переписывать один в один еще никто никому не запрещал. То есть на библиотечном компьютере может быть текст диссертации, работы какой-то, у вас свой собственный компьютер, если вы хотите перенабирать - перенабирайте, никто не запрещает.

ВЕДУЩИЙ: У вас, по-моему, 36 читальных залов. С течением времени происходили какие-то подвижки, связанные с тем, что какие-то фонды вы перемещали, что народу надо, то и предоставляли, в зависимости от накала интереса к какой-то литературе?

ВИСЛЫЙ: Немножко не так. Вот эта специализация залов для того, чтобы более соответствовать потребностям читателей, она идет немножко все-таки больше в электронной среде. У нас есть специальный читальный зал, где можно читать только диссертации. Есть специальный читальный зал, где можно работать с Интернетом во всем его объеме. А что касается книжной продукции, то основные читальные залы, которые расположены в центральном здании, на Моховой улице, все эти читальные залы обслуживаются из этого огромного хранилища, вот в виде большого серого прямоугольника. Они все оттуда обслуживаются. Там своя система доставки книг. И периодически книжка там два километра проходит от полки до того, как попасть в читальный зал, но это доступ ко всему знанию.

Есть отдельные специализированные подразделения. Скажем, рукописи особо ценные, то, что у нас есть, они находятся в Доме Пашкова в отдельном зале, с отдельным читальным залом. Точно так же музыкальные записи, точно так же картография, точно так же литература на восточных языках - идиш, корейский, японский, вот на таких языках, когда понятно, что там свой собственный читатель. Человек, которому нужна японская литература, пойдет туда, где она лежит.

ВЕДУЩИЙ: Да, в логике этой фразе не откажешь. С сохранностью книжных фондов как у вас обстоят дела?

ВИСЛЫЙ: Как всегда, вопрос вот этот когда задают, спрашивают: воруют или не воруют?

ВЕДУЩИЙ: Ну, подтекст в принципе был такой.

ВИСЛЫЙ: Конечно, отдельные читатели, чтобы себе упростить жизнь, иногда позволяют себе вырвать страницы из книги, иногда пробуют унести книгу из библиотеки. Это обычное дело для всех крупных библиотек. В общем-то ничего принципиально страшного, и ущерба фонду это не наносит. Почему? Потому что каждая книжка есть в двух экземплярах. Если вдруг даже пропустили, в какой-то книжке обнаружили утрату какого-то количества листов, с другого экземпляра всегда делается соответствующая ксерокопия, вставляется назад, и ничего не произошло, по сути дела. Когда ловим, тогда лишаем читательского билета, иногда надолго, иногда ненадолго. А что касается того, что может нанести ущерб именно историческому достоянию, вот там очень сложно, потому что это специализированные читальные залы. Там, по сути дела, за каждой книжкой смотрит отдельный библиотекарь, там видеонаблюдение. И оттуда что-либо унести очень и очень сложно.

ВЕДУЩИЙ: Александр Иванович, какие трудности сейчас надо в первую очередь преодолеть Ленинке, все-таки мне нравится это название, помимо проблемы с авторскими правами и с книгохранилищем?

ВИСЛЫЙ: На самом деле третье - это еще и повышение уровня зарплаты. А это же непростая вещь. Почему? Потому что идет новый читатель, идет поколение читателей, которые выросли с компьютером в руках, с планшетом в руках, для которых общение с компьютером и планшетом - это что-то такое обычное, повседневное и так далее. Для такого читателя нужен соответствующего уровня библиотекарь, который с ним работает. И хорошо бы, чтобы эти библиотекари, наши сотрудники, тоже выросли с компьютером…

ВЕДУЩИЙ: То есть разговаривали бы с читателями на одном языке.

ВИСЛЫЙ: Да. А вот так не получается, потому что запросы того же выпускника университета культуры, который кончил даже библиотечный факультет, они несколько выше, чем та зарплата, которую мы можем предложить. Поэтому и получается, что человек окончил библиотечный факультет, допустим, но работает он не по специальности, а уходит в какую-нибудь коммерческую компанию заниматься архивом этой компании, и так далее, и тому подобное. И взять их на работу к себе в Ленинку очень сложно, нет таких денег. Взять-то можно, отдельного человека всегда взять можно, но вопрос: почему выпускнику, который только что окончил вуз, которому 25, допустим, лет, почему я ему должен платить в два раза больше, чем кадровому сотруднику Российской государственной библиотеки? А для того чтобы кадровый сотрудник мог общаться с 20-летним читателем на его уровне, кадровому сотруднику придется учиться, а это уже возраст. Не так всё просто.

ВЕДУЩИЙ: Александр Иванович, спасибо большое, что вы нашли время, приехали к нам в студию.

Маяк. Москва. Все выпуски

Новые выпуски

Авто-геолокация