Картинка

Маяк. Москва 11.10.2013 – О проекте по обучению православных экскурсоводов

11 октября 2013, 16:00

Персоны

16 октября в Москве откроются курсы для обучения православных гидов. Это совместный проект Российского православного университета и Паломнического центра Московского Патриархата. Обучение продлится два месяца и будет стоить 12 тысяч рублей.

О проекте по обучению православных экскурсоводов рассказывают: директор по развитию Паломнического центра московского патриархата Елена Николаевна Стрельцова и руководитель центра дополнительного образования Российского православного университета Сергей Иванович Королёв. Ведущий – Ирина Козловская.

ВЕДУЩИЙ: Гости программы – директор по развитию Паломнического центра московского патриархата Елена Николаевна Стрельцоваи руководитель центра дополнительного образования Российского православного университета Сергей Иванович Королев. По поводу курсов православных экскурсоводов. Такие подобные курсы уже есть. Есть в Архангельске, есть паломническая служба «Радонеж», тоже они организовали, и теперь Москва. То есть это закономерный этап либо тогда это были какие-то пилотные проекты, и сейчас понятно, что это востребовано, это интересно, и теперь в Москве?

СТРЕЛЬЦОВА: Я вам хочу сказать, это, конечно, востребовано на сегодняшний день. Насчет того, были те проекты пилотные, я вам за эти курсы не скажу. Единственное скажу, что вот этот проект, он впервые делается. Православный университет подписал совместно с паломническим центром Московского патриархата соглашение о сотрудничестве. И, увидев проблему недостатка на сегодняшний день именно профессионалов, экскурсоводов-профессионалов православной деятельности, создал вот такие краткосрочные курсы.

ВЕДУЩИЙ: Краткосрочные они почему, потому что в некоторых местах они несколько лет занимаются? То есть, вы считаете, что этого достаточно будет времени?

СТРЕЛЬЦОВА: Этого достаточно в рамках переподготовки и переквалификации. Тут вам уже больше, наверное, расскажет по специфике Сергей Иванович.

КОРОЛЕВ: Да, именно повышение квалификации. То есть, люди к нам приходят с высшим образованием, которые уже ранее подготовлены и по тем спискам записавшихся, не одно высшее образование, у людей есть кандидатские степени. То есть, люди подготовленные и жизненным опытом, и своим желанием. И поэтому те два месяца, в которые мы планируем провести эти курсы, они вполне, на наш счет достаточны для того, чтобы…

ВЕДУЩИЙ: Но высшее образование может быть несколько далеким. Все-таки экскурсовод – это искусствовед. Человек, может быть, закончил, например, бауманский. Он может проектировать дороги, строить самолеты. Это просто его внутренняя потребность, желание проводит к вам? Все-таки здесь надо такую платформу другую несколько иметь, мне кажется?

КОРОЛЕВ: Естественно, конечно, и платформа должна быть, и желание, и стремление у человека должны быть. Вот у нас пришел один слушатель очень уникальный, мы до сих пор обсуждаем. Он – писатель. Но первое образование у него как раз Бауманский университет. Он заканчивал, когда еще в бытность университет был институтом ВТУшным, даже училище. И вот стремится к нам, на эти курсы, хотя он – член Союза писателей, у него большие регалии. Но, тем не менее, человек хочет проникнуться и посмотреть, как реально… Во-первых, программа курсов составлена из нескольких модулей. Есть у нас дисциплины религиозного порядка, есть практика, есть методика. Все это, в общем-то, завязано вместе. Поэтому все это объясняет то, что люди приходят, люди уже заранее внутренне подготовлены и подготовлены на уровне своего образования. И дальше мы начинаем немножечко перестраивать их под их желание.

ВЕДУЩИЙ: Скажите, вот эти курсы возникли все-таки только из-за того, что не хватает экскурсоводов вот такой направленности, либо были какие-то еще причины?

СТРЕЛЬЦОВА: Ну, первоначально это была главная причина. Поскольку паломнический центр ощутил вот эту нехватку прямо на практике. Непосредственно мы готовим новые тематические маршруты. В этом году это был новый маршрут, приуроченный к празднованию 400-летия семейства Романовых. И в следующем году будет праздноваться 700-летие преподобного Сергия Радонежского. И вот, поставив уже людей, профессионалов, на данные маршруты, мы столкнулись с проблемой, что хотели бы увидеть лучшее, если так можно выразиться. А вот в дополнение к предыдущему вопросу я могу вам добавить немножко следующее. У нас как получается? Когда люди проходили собеседование, мы беседовали с ними, у нас есть разные категории людей, есть люди, которые приходят и с Свято-Тихоновским образованием уже, и получили образование в Московской духовной академии. При этом у них есть опыт работы ведения туристического бизнеса как такового и даже ведения экскурсий. И при этом они приходят с тем, чтобы получить вот как раз то, что возможно даст в своей части Православный университет своим профессорским составом, преподавательским составом, в части теологии, богословских наук истории, христианства, культуры. А уже паломнический центр передаст свой опыт. Вот этого у них как раз и не достает. Именно поэтому здесь разные интересы людей. Здесь есть те, которые, да, с инженерным образованием, с педагогическим. Возможно, люди, они так и говорят, просто хотят прикоснуться к истокам православной культуры.

ВЕДУЩИЙ: Вот вы сказали, что проходят собеседование. Можно мне хотя бы представить умозрительно, потом что я могу представить экзамен в институте, в школе, а это собеседование. Вот сидит какая-то высокая комиссия, прием заявок, очередь из желающих, и вот вы какие-то им вопросы умные задаете?

КОРОЛЕВ: Комиссия в том составе, в котором она сейчас присутствует здесь.

ВЕДУЩИЙ: То есть вы вдвоем?

КОРОЛЕВ: Да. Мы представляем, с одной стороны, университет и центр. И вопросы, они самые такие чисто человеческие: для чего вы собрались к нам прийти, что вы хотите получить от этих курсов? То есть мы как бы пытаемся разобраться в существе стремлений и мотивов данного человека и, вместе с тем, изучаем человека, насколько он реально может подойти к будущей специальности, которой он хочет себя посвятить. Экскурсовод, вы правильно сказали, это же человек, который должен уметь правильно и объяснить, и, кроме всего прочего, руководить группой, потому что экскурсии самые различные. Есть московская экскурсия, где в пределах Садового кольца можно идти, а есть экскурсии на Святую Землю. Там уже нужно уметь группой руководить очень серьезно, потому что группа, она имеет определенные тенденции, тем более данного плана.

ВЕДУЩИЙ: То есть вы разрабатываете маршруты не только по Москве, потому что я прочитала, что у вас обязательно должны быть Высокопетровский, Данилов и Симонов монастыри? Вот такая была информация.

КОРОЛЕВ: Нет, эта информация просто из промежуточных источников прошла.

ВЕДУЩИЙ: Давайте из первых уст.

КОРОЛЕВ: Когда мы говорили о том, что, прежде всего, мы начинаем с Москвы, конечно, потому что здесь масса экскурсий, масса таких экскурсоводов, от которых просто волосы дыбом встают от того, что они говорят слушателям на своих экскурсиях. Поэтому и возникла идея именно православных экскурсий, чтобы не только человеку объяснить историю, и архитектуру, и иконопись, то, что находится в наших святынях, но, вместе с тем, еще помочь человеку определиться в своем сознании. Ни какую-то чертовщину в его голову, объяснять там какие-то страшные вещи, ужасы творящиеся, потому что сейчас очень модно стало пугать людей.

ВЕДУЩИЙ: Какой-то мистицизм стал присутствовать?

КОРОЛЕВ: Мистицизм, абсолютно правильно. А, в общем-то, мы хотим, чтобы настроить еще на это. Поэтому идея, так сказать, возникла именно, прежде всего, в Москве. И эта группа, которая будет у нас учиться с 16 октября, это московская группа, а дальше – это уже как бы планов у нас очень много.

СТРЕЛЬЦОВА: Да. Это самый первый этап, пилотный проект.

КОРОЛЕВ: Совместный проект между университетом и центром, он как раз и является тем начальным, пилотным, самым первым примером, а потом у нас планы очень широко идущие.

ВЕДУЩИЙ: Сколько слушателей теперь будет, и кто будет там преподавать?

СТРЕЛЬЦОВА: Я вам немножко могу рассказать статистику, мы небольшой анализ провели. Мы всего прослушали 79 человек. У нас самый молодой человек – это 20-летний человек, самый взрослый – 67 лет. То есть, ограничений по возрасту у нас не было, то было благословение руководства, потому что опять-таки задачи у всех разные, цели – разные и желания тоже. Женщин, конечно, больше. Православных верующих среди женщин всегда было больше. Их порядка 90%. Мужчин около 13% – 10 человек. Если посмотреть возрастную категорию, то от 20 до 40 лет – это порядка 30%, а вот уже от 40 до 60, где люди постарше, и у многих идет какой-то немножко другой уже взгляд на жизнь и на ту составляющую, где они, как они в этой деятельности, непосредственно в экскурсоводческой себя видят или вообще на жизненном пути, здесь уже побольше – 60% людей. А старше 60 лет у нас 10 человек, 13%. Вот такая статистика.

ВЕДУЩИЙ: То есть вы даете им как бы дополнительное образование, плюс даете им новую профессию. Вы их трудоустраиваете, даете потом им зарплату, или же у них это будет параллельная какая-то деятельность с основной работой?

СТРЕЛЬЦОВА: Это, наверное, вопрос опять касается больше паломнического центра, да?

ВЕДУЩИЙ: Вам решать.

СТРЕЛЬЦОВА: Да, такой вопрос стоит. Такой вопрос, я понимаю, для людей очень важный. Что на сегодняшний день. Паломнический центр, конечно, видит проблему того, что у нас недостаток православных экскурсоводов, но непосредственно трудоустройством мы, конечно, такую задачу на себя не возьмем. Единственное, что я хочу сказать, поскольку это комплексная программа подготовки специалистов такого рода, у нас будут вестись и создаваться база, то есть реестр людей, слушателей, которые закончили эти курсы, получили сертификат соответствующего образца, и соответственно с этими людьми мы не расстаемся, не покидаем друг друга. Мы встречаемся ежегодно на конференциях. Паломнический центр становится своего рода координирующим центром, который будет и профессионально им в данном случае помогать, и у нас уже пойдет обмен совместным опытом. А вот уже если наша епархиальная структура и региональные запрашивают такого рода специалистов, тут мы уже будем обращаться к своей базе и рекомендовать. Вот в таком формате, да.

ВЕДУЩИЙ: Хорошо. А вот такой вопрос. Человек, который приходит на эти курсы, он обязательно должен быть крещенный, либо он светский человек? Но это его тоже какой-то путь к вере, то есть это обязательное условие?

СТРЕЛЬЦОВА: Конечно, это необязательное условие. У нас много верующих людей, их большинство, которые пришли на курсы. Но тут мы отталкивать никого не собираемся и такой задачи перед собой не ставим. Это было бы абсолютно неправильно, потому что в любом случае человек прикасается и к духовной составляющей, и к истории своей страны и родины, истории Русской церкви и христианства в целом.

ВЕДУЩИЙ: А по поводу преподавателей. Будут непосредственно из вашего университета, да?

КОРОЛЕВ: Да, безусловно, конечно. Как бы мы разделили на две части. Первая часть – теоретическая и практическая. То, что касается практической части, это все будут, конечно, преподаватели, сотрудники паломнического центра. Что касается теории, здесь будут преподавать преподаватели Российского православного университета. В общем-то, ректор очень заинтересован в развитии наших отношений с паломническим центром, выделяются самые лучшие кадры преподавательского состава. В основном это люди в сане, которые владеют информацией, много занимаются этими вопросами. Буквально у нас был такой интересный случай, когда пришла одна дама, которая заканчивала уже Российской православный университет, и встал вопрос, а есть ли смысл ей повторять те дисциплины, которые она уже прошла? У нее есть документы, подтверждающие все. Мы начали с ней обсуждать эту проблему. Потом она случайно спрашивает, а кто будет читать те или иные дисциплины, и услышав имя отца Льва, она сказала: все, я отказываюсь от всех вопросов, я иду снова слушать этого человека. То есть настолько интересно, настолько это захватывающие лекции наших преподавателей. Я ничего не говорю, но университет сам по себе уникальный, и люди, которые в нем читают лекции, работают, в своем роде уникальные люди. Мы выделяем лучшие для того, чтобы наш первый пробный шар, в общем-то, был нормальным и чтобы мы могли дальше продолжать работать.

ВЕДУЩИЙ: Вот вы называли несколько причин, что экскурсовод должен быть, естественно, образован, подкован, уметь организовать группу. Но есть еще самый элементарный принцип, по которому строятся и запоминаются экскурсии. Экскурсия должна быть интересной. Гид должен быть расположен к людям, открыт, потому что иногда он может сыпать фактами, цифрами, но слушаешь его и думаешь: ну, где-нибудь будет у тебя точка в предложении. Ну, невозможно, во-первых, вместить всю эту информацию и потом это совершенно не тот тип, который хотелось бы услышать. А некоторые, обладая прекрасной информацией, прекрасной базой, умеют так расположить к себе людей, что конкретно, наверное, к этим экскурсоводам хочется попадать еще и еще раз. И даже есть случаи, естественно, мы все знаем, путешествуем, что мы спрашиваем: а вот можно ли попасть к такому экскурсоводу? Вот вы на это рассчитываете?

КОРОЛЕВ: Вот вы сами ответили на этот вопрос, которые предварительно нам задали. То есть всех ли вы возьмете на работу в дальнейшем? Курсы идет в строгом соответствии, Елена Николаевна и я, мы как бы с двух сторон являемся кураторами этих курсов, и будем наблюдать за тем, как люди работают, как они воспринимают информацию, как в дальнейшем будет. Завершается наш курсовой период именно практическими занятиями. То есть будет реальная экскурсия, наши студенты или слушатели могут реально подготовить эту экскурсию и потом ее защитить. Это как бы является итоговой работой наших занятий.

ВЕДУЩИЙ: А вы когда объявляли набор на эти курсы, вы ожидали большее число людей или менее? Вы сказали 70 с чем-то. Эта информация, она была в широком доступе, либо это все-таки достаточно было узкое пространство?

СТРЕЛЬЦОВА: Сначала это было достаточно узкое пространство и, тем не менее, был очень большой наплыв, интерес. Мы вообще не ожидали такого.

КОРОЛЕВ: Он и сейчас продолжается. До последнего времени идут звонки постоянно. Люди продолжают записываться.

ВЕДУЩИЙ: Это уже следующий, следующий набор?

КОРОЛЕВ: Мы их ставим в определенную очередь, у нас электронный адрес есть почты, куда записываются люди, и мы уже готовим следующий поток. Мы уже после Нового года задумываем продолжение. Мы посмотрим, как у нас пройдут занятия, насколько мы откорректировали те или иные дисциплины, и уже на базе этого сделаем определенные выводы, немножечко как-то подстроим в лучшем смысле. И если бог даст, с февраля мы начнем еще один поток.

ВЕДУЩИЙ: Скажите, занятия, они строятся по какому принципу: вечером, днем, утром, естественно, не дистанционно?

СТРЕЛЬЦОВА: У нас краткосрочный курс, который предусматривает 72 академических часа, это приблизительно два месяца. Вот 16 октября у нас предполагается уже запуск этих курсов и первое занятие. У нас занятия строятся следующим планом. Среда – вечер, с 18.30 и суббота – это утренние занятия. Вот в таком формате в течение двух месяцев…

ВЕДУЩИЙ: В принципе очень такой подвижный, хороший…

СТРЕЛЬЦОВА: Да. И в принципе, когда шло собеседование, мы пытались понять, услышать и прислушивались, как людям добираться. Это все-таки работа, у кого-то семьи. И, в общем-то, всех такой график устраивал.

ВЕДУЩИЙ: И сколько это по цене?

СТРЕЛЬЦОВА: Сейчас оценен курс на данном этапе, на 72 академических часа – 12 тысяч рублей полный курс.

ВЕДУЩИЙ: Я считаю, что в принципе не какие-то драконовские деньги.

КОРОЛЕВ: Нет, конечно. Это абсолютно все честно. И мы обсуждали со слушателями, называя сумму, она выстраивается из определенных, из зарплаты преподавателей, аренды, там масса методических рекомендаций. Потому что у нас пока тех учебников, которые необходимы вот именно данным экскурсоводам, православным экскурсоводам, у нас пока нет. Поэтому мы должны будем готовить свои методички, свои дальнейшие планы, подготовить, а, может быть, даже попробовать дистанционно, если получится.

ВЕДУЩИЙ: Скажите, а вы рассчитываете, что паломников будет больше в Москву приезжать, когда они узнают, что вот есть такие экскурсоводы?

СТРЕЛЬЦОВА: Оценить, конечно, очень сложно. Есть вещи, которые поддаются анализу, а есть – нет. Но в принципе, да. Просто эта работа достаточно длительная, это долгосрочный проект. И вот после первых краткосрочных курсов, даже после того, как у нас занятия, возможно, будут идти в течение года – 2014 года, боюсь, мы с вами не сможем сделать такую оценку, мы со своей стороны. Но, по крайней мере, останавливаться мы не собираемся, и вклад в это мы обязательно внесем, что паломнический центр, что Православный университет совместно с нами.

КОРОЛЕВ: Тем более, все люди очень заинтересованы, те люди, которые записались на курсы и продолжают записываться, они с огромным интересом вносят свои предложения. То есть это не просто занятия, это именно идет определенная духовная подвижка общества в этом направлении. Мое мнение такое.

ВЕДУЩИЙ: Вот теперь дошла очередь и до вопроса по поводу дальнейших планов?

СТРЕЛЬЦОВА: Если рассматривать вот этот пилотный проект как первый этап, даже как часть первого этапа, то, как сказал Сергей Иванович, у нас аналогичный курс запустится с февраля. А если рассматривать концептуально, то вот мы, даст бог, опять же разработаем программу, аналогичную для региональных слушателей, поскольку пребывание в Москве, скорее всего, будет затронуто еще с вопросом проживания. Паломнический центр имеет такую очень интересную вещь, как в управлении у него находится гостиница университетская.

ВЕДУЩИЙ: Это которая на – Индиры Ганди?

СТРЕЛЬЦОВА: Да, да, это на пересечении Ломоносовского и Мичуринского проспектов. Поэтому, обладая вот этой базой, мы попытаемся предусмотреть льготное проживание. Соответственно, чтобы слушатели могли у нас проживать 4-5 дней. Не знаю, сейчас точно не скажу вам, так ли это будет. И, обучаясь уже с утренних часов с перерывом на обед до вечерних, чтобы они могли позволить себе за этот короткий промежуток времени получить достаточно знания и уже, вернувшись домой, либо это будет во второй части, либо в первой, какую-то часть пройти через дистанционное обучение. Региональная программа будет состоять как бы из двух модулей. Что-то новое на удаленном доступе прослушают наши слушатели, что-то, приехав сюда, очно, общаясь с преподавателями, профессурой Российского православного университета. Вот в таком формате.

ВЕДУЩИЙ: Скажите, каждый студент может не сдать экзамен. Вы рассчитываете, что вот ваши слушатели, ну вот вдруг такая будет оказия, вы как бы на него ставили, думали, что все интересно, человек не прошел этот последний этап. Что тогда?

КОРОЛЕВ: Ну, как такового экзамена у нас не планируется.

ВЕДУЩИЙ: Вы разве не будете оценивать знания, которые он получил на этих курсах, либо будут какие-то тесты?

СТРЕЛЬЦОВА: У нас будет аттестационная работа.

КОРОЛЕВ: Мы столько много раз спорили, когда мы создавали все это, все буквально создавалось, рождалось в огромных, не скажу, муках, но собеседованиях, мы советовались.

СТРЕЛЬЦОВА: В большом желании получить какой-то действенный результат, скажем так.

ВЕДУЩИЙ: Ну, это цель каждого проекта, без сомнения.

КОРОЛЕВ: Во-первых, мы пришли к выводу, что все люди, которые к нам идут, они заинтересованы в получении этого образования, прежде всего духовного. Мы хотели сначала поставить зачеты и, так скажем, тесты определить. Потом пришли к выводу, что этого делать не следует. И в итоге является именно аттестационная работа. То есть они готовят маршрут экскурсионный по Москве.

ВЕДУЩИЙ: Сами?

КОРОЛЕВ: Сами, на заданную тему. И потом мы этот маршрут проходим, в общем-то группой или другой группой. Мы сейчас не уверены. У нас 16 числа будет уверенность, сколько у нас реально придет студентов, к нам на занятия. Но заявлений поступило большое количество. В такой группе вести лекции можно, практические занятия – сложно. Поэтому нам нужно будет разбивать их, очевидно, на какие-то определенные подгруппы. Экскурсионные группы где-то в пределах 30 человек. Вот эти 30 человек пойдут по маршруту, будут показывать, рассказывать. А потом будет «круглый стол» с обсуждением возможных ошибок, то есть тут чисто товарищеская позиция. Никаких драконовских экзаменов, шпаргалок мы не предусматриваем.

ВЕДУЩИЙ: Шпаргалки вы, конечно, не предусматриваете, а студенты, они всегда об этом думают.

КОРОЛЕВ: Знаете, когда шли на собеседование, у нас получалось как-то так, что мы созванивались потом определялись, чтобы не было такой толпы, и люди приходили периодически. Потом у нас где-то четыре собеседования прошли, да, Елена Николаевна?

СТРЕЛЬЦОВА: Да, четыре собеседования, каждый четверг октября.

КОРОЛЕВ: Мы как-то так проводили, примерно по 20 человек к нам и приходило, мы распределили. Приходят люди и спрашивают: какие вопросы, а что мы будем, а как нам себя вести? Но потом все достаточно спокойно, без каких-либо проблем, людям очень нравится. И дальше, я думаю, что и в конечном итоге точно так ж, дай-то бог, будем и дальше продолжать ту же политику и позицию, которая у нас есть.

ВЕДУЩИЙ: Вы упомянули про региональные центры. Вообще эта потребность уже ощущается, были ли какие-то заявки, либо это планируете только развивать?

СТРЕЛЬЦОВА: У нас периодически возникает такой вопрос. Просто у нас сейчас предложить нечего. Даже когда региональные епархии могут к нам позвонить с таким вопросом, написать письмо, обратиться, пока мы с вами не имеем таковых специалистов, со стороны человеку очень трудно ответить. Поэтому вот это и было тоже одним из решающих моментов, что мы приступили к такой работе.

КОРОЛЕВ: А звонки идут постоянно, люди звонят: можно записаться на курсы? И начинаешь выяснять, что это телефон не московский, а где-то из Сибири звонят или из Оренбурга. Вот сегодня утром звонок был очень рано, попросили…

СТРЕЛЬЦОВА: Даже из стран СНГ звонят, мы никому не отказываем.

КОРОЛЕВ: То есть мы пока не отказываем, мы ведем такой учет, мы составляем такую базу. А потом уже, когда мы будем готовы, очевидно, как-то тоже работать в этом направлении, потому что это тоже очень интересно.

ВЕДУЩИЙ: Очень интересно. К сожалению, время нашей программы подошло к концу.

Маяк. Москва. Все выпуски

Новые выпуски

Авто-геолокация