Картинка

Маяк. Москва 06.12.2013 - В столице проходит "Неделя добра", которую при поддержке Департамента культуры организовало общественное движение "Мосволонтер".

6 декабря 2013, 16:00

Персоны

В столице проходит "Неделя добра", которую при поддержке Департамента культуры организовало общественное движение "Мосволонтер". Политики, общественные деятели, звезды шоу-бизнеса и волонтеры сдают кровь, проводят семинары и мастер-классы для пожилых людей. Главная идея - совершать добрые дела. 

 

Но зачем ограничиваться одной неделей, и что еще подразумевается под "добрыми делами"? Об этом и не только рассказывает директор Московского молодёжного многофункционального центра по продвижению молодежных проектов "Только для умных" Департамента культуры Москвы Василий Овчинников. Ведущий - Екатерина Высоковская.

 

ВЕДУЩИЙ: Гость программы - директор московского молодежного многофункционального центра «Только для умных» Департамента культуры Москвы Василий Овчинников. Мы будем говорить о движении «Мосволонтеры», ее целях и задачах, тем более, что как раз сейчас «Мосволонтер» проводит общегородскую Неделю добра. Вообще добро - это такое дело, которое хорошо бы растянуть на год и даже на век.

 

ОВЧИННИКОВ: Ну, с чего-то надо начинать.

 

ВЕДУЩИЙ: Вы знаете, вот как бы месячник добра, как у нас раньше был месячник безопасности, нет, вот хотелось бы, чтобы это все-таки и дольше века длилось это добро.

 

ОВЧИННИКОВ: Ну, да, хочется, чтобы оно длилось, но иногда надо наше общество, жителей как-то особенно сакцентировать внимание на том, что есть какие-то проблемы, надо об этом думать. Это как на Новый год все вспоминают о подарках, о родственниках и, в общем, какие-то акции, они вот тем и полезны, что они стали от нас…

 

ВЕДУЩИЙ: Подождите, еще на 8 марта, на День защиты Отечества.

 

ОВЧИННИКОВ: Я пробежался по праздникам в уме и выбрал самый демократичный.

 

ВЕДУЩИЙ: У нас есть много праздников, чтобы вспомнить друг о друге.

 

ОВЧИННИКОВ: Действительно. Но у нас нет праздника, который заставляет нас подумать о добре, о добрососедстве, о том, что нужно помогать кому-то, кому, может быть, нужна помощь, что на это иногда надо потратить немного времени.

 

ВЕДУЩИЙ: Вы придумали хорошую, по-моему, такую приманку, чтобы об этом вспомнить, потому слово волонтер не все знают, что это такое.

 

ОВЧИННИКОВ: Да, не все знают, что такое волонтер, что такое доброволец, что это за явление, когда они были.

 

ВЕДУЩИЙ: Получается, что некоторые знают, что такое доброволец, потому что застали то время, когда «Ты, записался добровольцем», а некоторые знают, что такое волонтер…

 

ОВЧИННИКОВ: Потому что съездили поволонтерили куда-нибудь в Европу.

 

ВЕДУЩИЙ: То есть давайте скажем, что волонтер - это бывший доброволец, это бывший комсомолец, это бывший скаут, ныне - это волонтер.

 

ОВЧИННИКОВ: Да. Только, может быть, без серьезной такой идеологической подоплеки или, может быть, идеологии немножечко в другом, не связанной с политикой, с государством, а больше связанной с неравнодушным отношением к себе, к семье, к людям окружающим.

 

ВЕДУЩИЙ: То есть это общественная деятельность, скажем так?

 

ОВЧИННИКОВ: Да. Такое дополнение к нашей работе или к основной какой-то занятости.

 

ВЕДУЩИЙ: Это вообще ответственное занятие, на самом деле. Вот как вам кажется, волонтером каждый может быть?

 

ОВЧИННИКОВ: Каждый должен быть, давайте так скажем.

 

ВЕДУЩИЙ: Вы полагаете?

 

ОВЧИННИКОВ: Я думаю, что да. Ну, смотря, что в этот термин включать. Вот в США да и в Европе без опыта волонтерского практически невозможно поступить в серьезный университет, потому что там это рассматривается как часть образа жизни, когда ты тратишь общественное время на что-то общественно полезное. И это учитывается в твой багаж знаний и опыта при рассмотрении тебя как кандидата на то, чтобы перейти  некую социальную планку, встать на следующий уровень. И у нас, к сожалению, это далеко не так, но хотелось бы к этому прийти, потому что нам кажется, что это правильно.

 

ВЕДУЩИЙ: Ну, тогда это должна быть определенная школа волонтерской работы, потому что это ведь общение людей с людьми. Это уже, скажем так, частная жизнь людей. И ставить это все самотеком тоже невозможно.

 

ОВЧИННИКОВ: Невозможно, но это не так сложно. Притом тоже нельзя усложнять. То есть, когда мы говорим о профессиональном волонтерстве в узкопрофессиональных сферах, например, когда нужно помогать искать людей или спасать людей, или участвовать после каких-то катаклизмов и катастроф, или работать с инвалидами, то здесь достаточно нужно подготовить волонтеров к этому. Работать с инвалидом или пожилым человеком не всегда так просто, как может казаться человеку, вообще несталкивающемуся с этим.

 

ВЕДУЩИЙ: Если этим серьезно заниматься, и если это действительно помощь, которая должна быть и результативной, и эффективной, это очень тяжелый труд?

 

ОВЧИННИКОВ: Да.

 

ВЕДУЩИЙ: А если это станет модным веянием, сказать: о, здорово, я сегодня иду, и вечером я час проведу с инвалидом, - то это превратится в такую, знаете ли, компанейщину, которую люди, которые помнят и добровольцев, и комсомольцев, и скаутов, они все поймут, о чем идет речь.

 

ОВЧИННИКОВ: Ну, вот сейчас у нас такой период, когда дикое развитие капитализма и дикое развитие волонтерства. Поэтому всякие явления бывают. И не все они плохие, потому что они все друг другу немного помогают, чтобы в принципе зажило какой-то жизнью, а потом уже окультурилось, возможно.

 

ВЕДУЩИЙ: Вы знаете, а вот мой вопрос именно, мне кажется, сначала надо установить культуру и этику, а потом уже привлекать в ряды. Поэтому я и говорю, что движение ваше замечательное, на самом деле, чтобы люди занимались  общественной работой и друг другу помогали и понимали, это потрясающе. Но сначала нужно договориться об этических, скажем так, нормах, потому что это уже все-таки ответственность?

 

ОВЧИННИКОВ: Они близки к общим принципам морали и этики.

 

ВЕДУЩИЙ: У вас есть какой-то кодекс волонтерский?

 

ОВЧИННИКОВ: Он есть неформальный, конечно, кодекс волонтера. Просто, говоря о волонтерстве в целом, оно очень на много направлений делится, волонтерство. И волонтеры, как мы говорили, которые помогают искать пропавшего человека в лесу, и волонтер, который помогает на регистрации на каком-то всемирном мероприятии, это немного разные волонтеры. Тот, кто разгребает завалы после катастрофы, и тот, кто дерево сажает как экологический волонтер, у них немного разные у всех принципы и основы. И разный абсолютно внутренний порыв к такой работе. И поэтому их, конечно, лучше не мешать в одну такую кучу. Но все это общее в том, что мы тратим какое-то свое личное время на то, чтобы сделать что-то, что не оплачивается, но общественно полезное.

 

ВЕДУЩИЙ: Ваш центр называется «Только для умных»?

 

ОВЧИННИКОВ: Это такое неформальное название.

 

ВЕДУЩИЙ: А как вы отличаете умного человека от глупца?

 

ОВЧИННИКОВ: Да мы не отличаем, нам это не нужно. Это фокус для того, чтобы сформировать моду на ум, интеллект, эрудицию вот в тех направлениях, которые наш центр аккумулирует. Это не только волонтерство. Волонтерство - это одно из направлений, это отдел в нашем центре, на базе которого весь год работала дирекция Года волонтера. 2013 год в Москве был объявлен Годом волонтера. И он подходит к концу. И завтра состоится завершающее событие - съезд московских волонтеров, с регионами. Все будут обмениваться опытом, предлагать вступить добровольцем в свои организации. Все организации будут представлены всех практически направлений и толков. Но в центре у нас еще несколько направлений, и они связаны в принципе   работой с молодежью, с умной молодежью.

 

ВЕДУЩИЙ: Вы имеете стартапы?

 

ОВЧИННИКОВ: Ну, это как бы и вовлечение в предпринимательство, вовлечение в инновации, там международное проектирование и международные обмены и стажирование. У нас много школ личной эффективности, то есть повышение своих способностей, навыков, умений. У нас есть хороший проект - Школа молодого москвича, которая немножко помогает приехавшим в Москву студентам быстрее подготовиться к городу, к его опасностям, возможностям, к его культуре. Поэтому мы много еще что делаем. Но вот одно из направлений волонтерства, которое ожило, оно сейчас выделится в отдельный центр, им будет заниматься отдельный московский центр.

 

ВЕДУЩИЙ: Это что?

 

ОВЧИННИКОВ: Он будет называться Московский центр развития волонтерства и благотворительности «Мосволонтер». Это будет отдельное тоже государственное учреждение. У него тоже будет учредитель - Департамент культуры. Но вот оно будет координатором вот этого явления, вот этого движения, потому что сейчас сформировался коллектив, который действительно это делает и так. И сейчас просто город придаст этому коллективу какую-то инфраструктурную возможность дальше развиваться.

 

ВЕДУЩИЙ: А как вы проверяете, годится человек вот для такой вот общественной работы или все-таки он больше сосредоточен, может быть, на себе или, может быть, он больше сосредоточен на каком-то конкретном деле, которое опосредованно приносит обществу пользу? То есть он не должен переводить, условно говоря, старушку через дорогу, а он делает что-то по основному месту своей работы, что поможет этой старушке перейти через дорогу самостоятельно?

 

ОВЧИННИКОВ: Очень даже возможно. Во-первых, волонтеры, они же работают не в отрезе от социума, и они все-таки как-то общество, его коллеги этот вопрос оттачивают - его это или не его, подходит он, не подходит. Все друг на друга могут пожаловаться или сказать, что он что-то делает не так, подсказать. Во-вторых, у нас много школ волонтерских. Тогда мы тех, кто просто хочет, но не знаю, чего хочу, вроде могу, вроде есть время. У нас есть и выездные школы, и школы в Москве, которые рассказывают о волонтерстве и разных его направлениях и более глубоко рассказывают. И у нас руководители разных общественных организаций, у которых разная специфика, но которые как всегда объединяют волонтеров, рассказывают о специфике своей работе, то есть, как искать людей в лесу или как работать, как общаться с сиротами в детских домах, интернатах, потому что это все имеет какую-то специфику. Вот так мы знакомим ребят с разными-разными направлениями. И они выбирают что-то себе близкое, начинают участвовать в этом, ну, а дальше уже так получается, что сама система вырабатывает, что если это его, он приживается, потому что все равно есть руководитель, есть какие-то люди, которые менторы, которые следят за этим, и они либо отваливаются, либо приживаются.

 

ВЕДУЩИЙ: Вообще на самом деле, может быть, культура общения гораздо важнее даже, чем какие-то конкретные дела. Вот вы сказали про сирот. У нас есть эта проблема, и ей действительно надо заниматься. И есть профессионалы, которые этим занимаются. Но еще есть масса акций, где вот помогают сиротам и как-то это так красиво звучит и особенно все мероприятия, которые как бы в помощь сиротам, они настолько сами по себе красивые. И все, кто участвуют, они все вот так вот как индульгенцию получают себе на то, что они дальше могут  жить, потому что они сиротам помогли. Вот забалтывается это ведь все?

 

ОВЧИННИКОВ: Внутренний мотив каждого человека, конечно, не знаю, насколько правильно обсуждать, искать. Выглядит это, я согласен, действительно так. Но это поверхностный взгляд, потому что за теми акциями, которые проводят различные благотворители как шоу, может быть, как акция, чтобы привлечь внимание, есть несколько плюсов. И они важны и, может быть, даже и затмевают вот эту вот картиночную часть. Во-первых, эти звезды во многом не сами… Они, конечно, лица, и что-то делают волонтеры, но вокруг них много людей, которых мы не видим по телевизору, но которые делают это на систематической основе, пользуясь именем и авторитетом какой-то звезды, которая может найти возможность собрать деньги, найти благотворителей, и потом это реализуют уже более системно. Хотя, чтобы привлечь к этому внимание, периодически происходят вот такие события.

 

ВЕДУЩИЙ: Но вы ведь согласитесь, что вот такие события и ежедневная работа волонтеров - это совершенно разное? Просто многие могут прийти в волонтеры, ожидая, что они потом будут вот как бы отмечать себя как волонтера, а на самом деле - это реальная работа. Она - тяжелая, повседневная, рутинная.

 

ОВЧИННИКОВ: Не такая заметная.

 

ВЕДУЩИЙ: Не такая заметная, да.

 

ОВЧИННИКОВ: Ну, придут.  Если это не их, они из этой, как придут, так и уйдут. А кто-то останется, у кого-то сердце дрогнет.

 

ВЕДУЩИЙ: У вас, например, я увидела, такая акция - бабушка-блогер. Это что такое?

 

ОВЧИННИКОВ: Это каждый вторник и четверг сейчас и пока будут силы, будем на базе библиотеки Достоевского, а потом и других библиотек, которые будут для этого готовы, проводить обучение.

 

ВЕДУЩИЙ: А библиотека Достоевского - это вот новая библиотека, прошедшая ребрендинг, скажем так?

 

ОВЧИННИКОВ: Отремонтированная.

 

ВЕДУЩИЙ: Это новый тип библиотек, которые должны появиться в Москве?

 

ОВЧИННИКОВ: Да, то есть это библиотеки, некие общественные пространства для встречи людей, которые живут вокруг. И вот мы, это одна из таких активностей, это акция «Бабушка-блогер», мы обучаем бабушек пользоваться техникой для коммуникаций с родственниками, с друзьями какими-то, может быть, далеко где-то. И это делают профессиональные блогеры, которые учат, что читать, где читать, как искать, исходя из интересов многих старичков, которым, наверное, тяжело куда-то далеко выезжать, но хочется не отрываться от коммуникации, от всего остального мира. Им хочется посмотреть передачу, которая идет, например, по телевизору, когда они уже спят. Им хочется почитать что-нибудь про звезд, потому что это тоже всех интересует, и в то время, когда это может быть им удобно.

 

ВЕДУЩИЙ: Про звезд и про звезды. Люди еще и про звезды любят читать?

 

ОВЧИННИКОВ: Да. И поэтому ребята молодые, волонтеры, помогают их этому учить. Это очень востребовано. Есть много пенсионеров, которые действительно в душе еще активны, хотят, но физически уже не могут себе что-то позволить.

 

ВЕДУЩИЙ: Но таким образом они могут выбирать даже те события, которые происходят в Москве, чтобы уже идти на то, что им действительно интересно?

 

ОВЧИННИКОВ: Да. И общаться с людьми, которые им интересны, что-то написать, что-то сказать. В общем, каждый что-то находит свое. Просто мы помогаем освоить новое средства коммуникации, которое для них ново, незнакомо, и которое пришло  в тот момент, когда им не было возможности этому уделить внимание. А сейчас есть время и если есть силы дойти до библиотеки, они доходят, и там этому обучаются.

 

ВЕДУЩИЙ: А сколько добрых дел было сделано за год волонтерский?

 

ОВЧИННИКОВ: Ну, страшный какой-то вопрос, потому что… Как говорится, делай добро и бросай в воду. Никто его, конечно, не считает.

 

ВЕДУЩИЙ: Естественно. Мой вопрос провокационный. Я просто хотела узнать, какие реальные результаты?

 

ОВЧИННИКОВ: Ну, те результаты, чтобы мы не отрывались как администраторы этого процесса, как менеджеры, может быть, городские. Конечно, мы все считаем. И какие-то средства привлеченные, и количество волонтеров участвующих, и количество мероприятий проведенных, охват. Но это на самом деле рабочие, менеджерские цифры, которые может что-то могут говорить, но могут ничего не сказать. Ну, 150 тысяч у нас волонтеров условно в Москве. Мы хотим, чтобы в следующем году было - 200.

 

ВЕДУЩИЙ: Что вы сделали, и что вы будете делать?

 

ОВЧИННИКОВ: Ну, у нас этот Год волонтера был действительно очень активным. Если отсеять отдельные события, акции, помощь каким-то конкретным людям, то вот инфраструктурно то, чем мы точно можем точно гордиться, это мы сделали - сейчас формируется и будет точно работать - это некий координационный совет при органе власти, который из представителей крупных или известных общественных организаций, которые занимаются волентерством. Мы сделаем такой координационный совет. Он будет действительно живой и будет влиять на то, как город будет, внимание какое уделять, какие ресурсы, как строить эту работу. И коллеги смогут действительно влиять на управление городом в этом вопросе. Это такое тоже участие в управлении городом.

 

ВЕДУЩИЙ: Я вот, например, не поняла, о чем вы?

 

ОВЧИННИКОВ: Это как общественный совет в городе, который состоит из руководителей волонтерских организаций всевозможного толка, с которыми город будет советоваться, что им делать по вопросам, касающимся волонтерства.

 

ВЕДУЩИЙ: Мы все время говорим волонтерство и волонтерство. А я бы вот хотела конкретные дела. Вот скажите мне, пожалуйста, с вами будут советоваться - по какому вопросу? Как нанести разметку на улице, чтобы пожилым людям было видно? Вот по каким конкретно вопросам вы могли бы подсказывать, какие сферы вы уже, скажем так, охватили своим вниманием?

 

ОВЧИННИКОВ: Вот это те сферы, которые охватывают волонтерство. Это донорство,  экологическое волонтерство. То есть у города много действий, связанных с экологией. Это участие молодежи на крупных международных событиях, которые проходят в Москве. Это чемпионаты мира всевозможные, в Казани вот была, по легкой атлетике, по рэгби кубок, АТЭС форум и так далее.

 

ВЕДУЩИЙ: Вот это как раз сторона абсолютна понятна. Потому что когда проходят большие форумы, приезжает большое количество гостей и нужно им помогать. И вот всегда при крупных форумах существуют группы волонтеров, которые помогают.

 

ОВЧИННИКОВ: Это тоже возможность для волонтера попасть на мероприятие, на которое бы они так не попали.

 

ВЕДУЩИЙ: Что касается, например, донорства, оно, скажем так, и до вас существовало и после вас будет, если такая медицинская проблема будет оставаться насущной и не придумают ничего другого, и сердце из нейлона.

 

ОВЧИННИКОВ: Оно было. У нас редкий город с огромной проблемой в этом вопросе. И то, что ни одно дополнительное усилие на тему донорства не будет лишним в городе и будет очень востребованным. Поэтому пока мы не пришли к какому-то балансу в этом вопросе, каждая акция и каждая возможность собрать дополнительный литр крови - это очень важно. А сейчас придумываются все новые и новые аудитории. И вот есть волонтерские организации, которые объясняют, что это нужно, важно, ищут места, где можно эту кровь пособирать. Идут в крупные компании, в бизнес-центры, в торговые. Там, где можно заодно человека, не выдергивая из какого-то ритма привычного, заодно что-то новое рассказать, а, возможно, получить из него донора. Этим тоже надо заниматься. И это делают волонтерские организации, которые для себя выбрали…

 

ВЕДУЩИЙ: А где, вы считаете, вы незаменимы? В каких сферах вы незаменимы?

 

ОВЧИННИКОВ: Москва - особый город, где, если говорить прагматично, любая городская служба со всем, чем надо, справится в масштабах глобальных. Но участие волонтеров в любом вопросе жизни города - это возможность сделать то, что сделают городские службы, более адресно и более по-человечески, более человечно. И это нужно городу. И я не знаю, насколько в этом вопросе любая организация незаменима, наверное, нет незаменимых, но в любом вопросе участие неравнодушного человека делает решение совершенно другим. И то, как при каком-то ЧП одеяла будут розданы службами МЧС и то, как это сделают волонтеры, это будут немного разные вещи. И пусть там профессионалы не обижаются в этом вопросе. Но профессионалов отмечает то, что в какой-то момент у них происходит профессиональная деформация, выгорание, сердце черствеет, а люди новые и неравнодушные, они по-другому к этому отнесутся. Потому, насколько плохо бабушке, которая сидит в очереди и может она посидеть подождать или не может, и как ей надо ответить на ее просьбу, что ей уже трудно сидеть или еще, и так во всех вопросах, там и деревьев, и организации событий, и чего угодно. Поэтому добрососедство, которое рождает волонтерское участие жителей в каких-то процессах, без этого город не выживет.

 

ВЕДУЩИЙ: Вы знаете, что касается  одеял и МЧС, мне кажется, что когда происходят стихийные бедствия или какие-то очень сложные ситуации, катаклизмы, профессионалы, тем более наше МЧС, работают очень хорошо и слаженно, и опыт огромный. И в этот момент профессионалам мешать нельзя.

 

ОВЧИННИКОВ: Профессионалы не должны чай или кофе раздавать и одеяла. Извините, это из пушек по воробьям.

 

ВЕДУЩИЙ: Это уже вопрос того, как профессионалы распределяют свои ресурсы.

 

ОВЧИННИКОВ: Но человеку, который хочет помочь, тоже нельзя запрещать это делать.

 

ВЕДУЩИЙ: Потом нужно помогать людям. Потом, когда уже проходит эта острая фаза, когда работают профессионалы, потому что дилетанты в этой ситуации могут только усугубить?

 

ОВЧИННИКОВ: Да. Но есть волонтерские организации профессиональные. Как мировой пример - это, например, «Врачи без границ», это волонтеры-врачи.

 

ВЕДУЩИЙ: Тогда это уже узкая специализация.

 

ОВЧИННИКОВ: Да. А я и говорю, что много организаций уже узко специализирующихся и, в том числе, на помощь МЧС.

 

ВЕДУЩИЙ: Но это уже тоже должны быть очень подготовленные люди?

 

ОВЧИННИКОВ: И они готовят своих ребят, волонтеров готовят к тому, чтобы быть к этому готовыми. Мы пока еще не дошли до организации уровня «Врачи без границ», но мы, наверное, только в стадии формирования таких волонтерских сообществ.

 

ВЕДУЩИЙ: Таким же образом организуются и христианские паломничества. Они тоже делаются при помощи волонтеров. Но это волонтеры очень высокого уровня, скажем так.

 

ОВЧИННИКОВ: Они сложились со временем. Мы сейчас в начале пути развития любого из направлений волонтерства.

 

ВЕДУЩИЙ: То есть правильно я понимаю, что вы пока что ищите, скажем так, свой путь? И ищите те сферы и те ниши, в которых вы могли бы быть особенно полезны?

 

ОВЧИННИКОВ: Мы как город или как орган власти не ищем, мы способствуем и помогаем, потому что в каком бы направлении волонтерство не начало развиваться, чтобы оно развивалось и нашло себя.

 

ВЕДУЩИЙ: Спасибо большое.

Маяк. Москва. Все выпуски

Популярное аудио

Новые выпуски

Авто-геолокация