Картинка

Маяк. Москва 13.02.2014 - О развитии Центрального округа

13 февраля 2014, 16:00

Персоны

Центральный административный округ Москвы включает 10 районов. Именно на этой территории больше всего исторических достопримечательностей, театров и вокзалов. И во многом туристы составляют свое мнение о нашей столице именно по тому, как выглядит центр. А у жителей, которые проживают в ЦАО, на него свой взгляд.

 

О развитии Центрального округа рассказывает его префект Виктор Семёнович Фуер. Ведущий – Ирина Козловская.

 

ВЕДУЩИЙ: Гость программы - префект Центрального административного округа Виктор Семенович Фуер. Конечно, будем говорить о развитии Центрального округа. И начать хотелось бы с той проблемы, которая давно уже, по-моему несколько лет, волнует жителей ЦАО, это парковки. Если вспомнить, что, например, по-моему, жители Таганского района, были против того, чтобы у них повышались цены на гаражные стоянки, по-моему, с 3,5 тысяч до 8-9, и пришлось вмешаться префектуре. Вот эта проблема до сих пор остра либо можно сказать о том, что строительство подземных паркингов все-таки идет худо-бедно?

 

ФУЕР: Паркование автомобилей, наверное, надо разделить на несколько частей, потому что у нас паркуются автомобили как организованно, так и неорганизованно. Первое, то, о чем вы сказали, это касается подземных наших парковок. Действительно, у нас была такая проблема, когда городская часть наших подземных парковок, это то, что находится в собственности города, была отдана в управление специальному учреждению городскому, СПП «Парковки», так оно у нас называется. И действительно, там было некоторое время непонимание необходимости установления цены, вопроса со стороны администрации этой организации и соответственно желания жителей, и то, как сложилось по жизни у них на тот период. Пришлось нам позаниматься. Надо отдать должное Департаменту транспорта, заместителю мэра Ликсутову в решении этого вопроса. Было найдено решение, была установлена цена, которая всех устроила, и в принципе на сегодняшний день вопроса у нас такого не существует. Следующий этап, наверное, паркование - это известная программа по городу. Платные парковки в центре города, в пределах сегодня Садового кольца. Да, сперва мы проводили эксперимент на ряде улиц в пределах бульварного кольца, потом распространилось уже до Садового кольца. Ну, при всем при том, это, конечно, вызвало много вопросов у всех участников этого процесса: и у жителей нашего округа, и у тех, кто приезжает в наш округ, и у тех, кто работает в нашем округе. Но надо всегда, в общем-то, не забывать, что в нашем округе 750 тысяч населения, а рабочих мест порядка двух миллионов. Конечно же, очень много людей у нас приезжают в центр, несмотря на то, что центр доступен сегодня во всех видах городского общественного транспорта. Это и автобусы, и троллейбусы, и трамваи, все равно люди едут на своих машинах.

 

ВЕДУЩИЙ: А вы, кстати, по работе своих подчиненных и других чиновников не заметили, что все-таки народ немножко стал пересаживаться на общественный транспорт, либо все-таки приезжают на своих личных авто либо с водителем?

 

ФУЕР: Я хочу сказать, вообще у нас, если отклониться от темы, которую мы обсуждали,  и перейти к нашим сотрудникам, то у нас практически 80% - это все те, кто приезжают на работу на городском транспорте. И вообще даже те, кто приезжают на своем транспорте, они все равно в течение рабочего дня по тем или иным выездам по работе, они пользуются городским транспортом. Потому что на сегодняшний день это много удобней и много быстрей. Ну, я в продолжение той темы, о которой мы говорили, я имею в виду по платным парковкам, после того, как сделали платные парковки, на сегодняшний день у нас не только упорядочился отстой транспорта, но и само движение на наших улицах, особенно на узких улицах центральной части. И мы сегодня наблюдаем такую вещь, что у нас, во-первых, сократилось по подсчетам Департамента транспорта, отстои машины. То есть люди стали бросать машины не более полутора-двух часов, что, в общем-то, нормальное явление, если вы приехали в магазин, что-то купить, походить по центру, с 6-7 часов, как это было ранее. Но, я думаю, это было еще больше, потому что люди приезжали и с утра до позднего вечера машины отстаивались на улице, не давали проезда ни городскому транспорту, ни проходу наших пешеходов. Вот на сегодняшний день мы имеем, особенно в ночное время, заполнение наших улиц от 20 до 30% . До 30% - это мы уже считаем очень много машин. У нас освободилась проезжая часть вследствие того, что установлен жесткий контроль за паркованием машин, тех, кто нарушает сегодняшние правила. И нам, кстати, сегодня выражают большую благодарность пешеходы, потому что мы освободили тротуары от машин, которые не давали пройти людям. И центр, он ведь все-таки есть центр. У нас очень много исторического. Надо не только смотреть и не столько смотреть по сторонам, чтобы на тебя на тротуаре машина не наехала или не случился какой-то конфликт, смотреть по сторонам, смотреть на фасады исторические, достопримечательности.

 

ВЕДУЩИЙ: Вы так плавно подводите к другому вопросу, как у вас фасады домов выглядят и так далее. Но все-таки я хотела бы поставить точку в этом вопросе. Сейчас жители центра более-менее удовлетворены тем, что есть возможность поставить свои машины у них во дворе, потому что там был какой-то паритет: одна квартира в центре - одна парковка?

 

ФУЕР: Да. На квартиру одно льготное место на паркование жителей нашего округа.

 

ВЕДУЩИЙ: Хорошо. Давайте теперь к фасадам. Много зданий еще в сетке, много реставрируется. Хотелось бы вот что спросить. Когда затягивается сеткой какое-либо историческое здание, очень многие переживают, что оно не возвратится к своему первоначальному облику. Здесь, конечно, большая роль и Архнадзора и жителей. Вот как вы в этом плане сотрудничаете и следите за контролем?

 

ФУЕР: Я хочу сказать, в центре города Москвы просто так изменить какой-то фасад и убрать историческую отметину на этом фасаде практически невозможно. У нас столько контролеров, столько общественных всяких организаций. Я хочу сказать, самое главное, что нет цели для того, чтобы менять (у городского правительства), вносить какие-то изменения. В прошлом году в целом было отремонтировано более 400 фасадов у нас в городе, причем из этих 400 было отремонтировано 200 силами частных владельцев, которые имеют на балансе эти дома, и федеральными органами. Я хочу сказать, что мы, конечно, немного не ожидали такого отношения. Все-таки все те, кто владеют этими строениями, и самое главное, федеральные органы, мне кажется, уже всем вот надоел этот внешний вид наших фасадов. Он подчас унылый, а то еще и с разрушениями. И не то, что смотреть, а проходить-то иногда было опасно. Поэтому вот действиями правительства Москвы и лично мэр Сергей Семенович Собянин обратился письменно к руководителям федеральных органов, кто имеет свои офисы в центре, и к частным предпринимателям. И мы нашли отклик. И я хочу сказать, что эта работа продолжается. А то, что затягиваем сеткой и создается впечатление, что обязательно мы это снесем или еще что-то случится, это все не так, потому что все это проходит обязательно согласование. И Департамент наследия у нас настолько строг сегодня, что, как нам кажется, иногда даже перехватывает, потому что мы смотрим на здание и понимаем, что оно несет в себе историю, но на то нет никаких у нас на данный момент документов, подтверждающих это. Вот Департамент наследия посвящает очень много времени, чтобы доказать о том, что действительно этот объект является культурным наследием. Вопросов много, потому что видение этой темы, особенно у людей, которые всю жизнь этим занимаются, у наших историков, археологов и архитекторов, оно достаточно разное. Я так понимаю, что уровень информации, который они имеют, тоже разный.

 

ВЕДУЩИЙ: Разнится.

 

ФУЕР: И очень сложно находить общий язык со всеми, находить то решение, единственное решение, которое бы удовлетворило всех и, наверное, хотя бы не вызывало сомнений в том, что мы делаем все вместе.

 

ВЕДУЩИЙ: Умение находить компромиссы, мне кажется, очень важное качество для руководителя, тем более Центрального округа.  Как часто вам приходится, например, идти на компромисс с правительством Москвы, например, если ваша точка зрения, она расходится, и вам хотелось бы убедить - что вот лучше сделать?

 

ФУЕР: Я хочу сказать, с вышестоящим руководством компромиссов не должно быть, иначе все у нас превратится в одни разговоры. На сегодняшний день я хочу сказать, что наша задача, территориальных властей, донести до городских департаментов те проблемы, которые есть у наших жителей. В первую очередь, естественно - все те, кто приезжает к нам в центр, для того, чтобы найти золотую середину по решению вопроса, которая  бы устроила в первую очередь, конечно, жителей. Хотя это сложно, потому что у нас гостей бывает каждый день в два-три раза больше, чем самих жителей. И поэтому здесь вот вопрос такой, чтобы, с одной стороны, показать город гостям и показать все его превосходства над другими городами в смысле истории и вообще столицы нашей страны. И жителей, которые проживают и которым, конечно же, многое то, что связано с исторической частью, то, что у нас бывает много гостей и работает много людей, не всегда их удовлетворяет. Поэтому надо найти вот эту золотую середину. Ну, по крайней мере, сегодня с городскими департаментами у нас не возникает никаких вопросов по принятию тех или иных решений, которые касаются развития Центрального округа. Все равно хотим мы или не хотим, но округ должен развиваться. Жизнь идет, и она дает новые требования, и вырастают новые проблемы. И поэтому здесь только на встречах с населением, только на тех мероприятиях, которые мы проводим с ними ежемесячно, еженедельно, ежедневно, это, конечно, как можно больше нам нужно принимать людей, слышать их и главное понимать, что они хотят. Я хочу сказать, что это не всегда 100%, вот житель у нас пришел и заявил, что я хочу или мы считаем…

 

ВЕДУЩИЙ: Нет, это понятно. Это, конечно, из разряда утопии.

 

ФУЕР: Нам приходится частенько вступать, конечно, в споры. Но город, я хочу сказать, сегодня постановка вопроса такая, что в первую очередь, конечно, это проблемы проживающего населения,  решение этих вопросов.

 

ВЕДУЩИЙ: Виктор Семенович, вот если взять проблемы населения ЦАО, тех жителей, которые живут в ЦАО, я не думаю, что они слишком серьезно отличаются от других. Естественно, это инфраструктура, это благоустроенность дворов, это наличие рядом с домом детского  сада либо школы, или все-таки здесь есть еще, так сказать, подводные камни какие-то?

 

ФУЕР: Во-первых, сама история…

 

ВЕДУЩИЙ: Они просто выпирают, они не подводные, вы хотите сказать?

 

ФУЕР: Во-первых, границы Центрального округа - это границы Москвы 1812 года. Поэтому вы понимаете, что население Центрального округа - это москвичи те, которые относятся ко всему тому, что они сегодня имеют в центре, там, где они проживают, очень бережно и с историей своих поколений. Поэтому, конечно же, это более повышенные требования, более серьезные подходы. Но и само население, оно все-таки по образованию в  Центральном округе, конечно, имеет отличия в сторону того, что образование намного выше. И это все накладывает большой отпечаток на те требования, которые выставляют наши жители. Они, возможно, не отличаются от тех требований, которые есть в обычном округе нашем, в обычном районе, понятно, это и содержание жилья, это и детские сады, и школы, все это те же требования, но они на сегодняшний день в центре усложнены решениями. И поэтому надо сказать спасибо большое нашим жителям, потому что во многих случаях они понимают, что мы не можем какую-то задачу решить сейчас и срочно, но они понимают и знают, что мы ее все равно решим. Другой вопрос, в какой срок. Но тут уже нужно находить согласие не только с теми жителями, которые хотят, но и с теми, которые ставят под сомнение ту задачу, которую мы собираемся решать. И здесь вот самое главное найти компромисс. Найти компромисс между людьми - это самое важное на сегодняшний  день для того, чтобы там, где мы делаем, есть категория людей, которые понимают, и есть категория людей, которая ставит под сомнение. Вот важнее тем людям, которые ставят под сомнение вот попытаться объяснить наши действия.

 

ВЕДУЩИЙ: То есть какие-то разумные доводы, к логике и так далее. Хорошо, Виктор Семенович, вы сказали по поводу просьб жителей, по поводу сроков, по поводу того, что когда-нибудь все равно решение будет принято. Вот здесь, мне кажется, очень уместно вспомнить небезызвестный квартал «Камушки». Насколько я помню, еще в 2007 году тогдашний префект Бедаков говорил, что мы вас переселим, потом такие же обещания звучали в 2012 году. И вот сейчас говорится о том, что жителей переселят. Вот какая-то точка уже будет окончательно поставлена, что жителей обязательно расселят?

 

ФУЕР: Да. В 2015 году начнется переселение. На сегодняшний день город выкупил территорию завода бывшего «Красная Пресня». На сегодняшний день приняты все решения правительством города и начато, уже там строительные работы идут, снос того, что там построено было ранее, заводские корпуса, и начинается строительство, и люди будут переселены обязательно.

 

ВЕДУЩИЙ: Приятная новость. Тогда поговорим еще о переселении, у вас же наверняка есть в ЦАО какой-то ветхий фонд, дома, которые нужно переселять?

 

ФУЕР: Да.

 

ВЕДУЩИЙ: Как с этим обстоит дело?

 

ФУЕР: Ну, нужно сказать, что все пятиэтажные строения сносимых серий, у нас эта программа в Центральном округе выполнена, то есть все эти дома снесены, и людям предоставлено соответственно жилье. Но наиболее сложный вопрос для Центрального округа - это, конечно, содержание всей инфраструктуры, включая жилье. Дело в том, что изношенность, конечно, очень высокая. Понятно, что сегодня вкладывается очень много средств и в ремонт, и в содержание этих жилых домов и объектов социальной сферы. Но все равно ветхое жилье есть, никуда мы от него не денемся. Сегодня есть у нас уже полностью отселенные дома, которые должны подлежать восстановлению. Надо же еще не забывать и о том, что поменялась вообще политика в Центральном округе на сегодняшний день в части его развития, то есть строительства. И на сегодняшний день делается максимально так, что не строить в Центральном округе, а только реконструировать и капитально ремонтировать. И поэтому это накладывает большой отпечаток. И для этого правительством Москвы сегодня принято решение, и все сегодня отселенные дома, которые у нас стоят, они уходят под реконструкцию. И там не будет никакого наращивания объемов этих домов, они будут либо реконструированы, но это связано с состоянием конструкций этих строений, то есть, если деревянные перекрытия и так далее, конечно, это все будет делаться современными материалами и будут передаваться под жилье либо под те нужды, которые нужны для города. Работать над этим будут сразу три департамента. На сегодняшний день идет проектирование. И я думаю, что в самое ближайшее время мы получим уже результаты. Помимо этого, правительством города уже принято решение Русаковскую улицу, вот у нас есть микрорайон, который будет до конца отселен. Дома будут снесены, будут построены новые жилые дома - муниципальные дома. Эта работа будет проводиться за бюджет города, которые пойдут под волновое переселение из домов ветхих, где надо людей отселять по состоянию жилых домов, в которых жить на сегодняшний день сложно.  Понятно, что есть такие дома, которые у нас просто без услуг. И дома и 18 и 19 веков еще есть.

 

ВЕДУЩИЙ: Это приятно, что еще есть?

 

ФУЕР: Да, есть. И достаточно много, я вам хочу сказать.

 

ВЕДУЩИЙ: Догадываюсь.

 

ФУЕР: Вы все время касаетесь в своих вопросах или косвенно - связано все-таки с наследием, я имею в виду то, что мы имеем 18-19 века.

 

ВЕДУЩИЙ: Это мне дорого.

 

ФУЕР: Я вам цифру называл или нет? У нас же в этом году 200 таких строений находится в реставрации. Ведь раньше это были считанные единицы. Где-то 200 строений - это очень большое количество, это очень большие достаточно затраты, и решает город не только за свои деньги, он решает за счет денег инвесторов, передает. Вы, наверное, слышали о программе  «Рубль метр». И поэтому, я думаю, что условия, которые наложены сегодня на владельцев этих строений, которые должны восстановить, они очень жесткие. Я думаю, что через какое-то время мы с вами получим очень много объектов таких, которые, может раньше мы ходили и на них не обращали внимание или обращали внимание из-за того, что они плохо содержались.

 

ВЕДУЩИЙ: Виктор Семенович, продолжая тему строительства, по поводу самостроев. Есть программа сноса самостроев. У нас как раз недавно в эфире эта тема обсуждалась, в том числе, есть самострои, естественно, в центре. Одна из самых знаменитых - это пирамида на Пушкинской. Вот судьба таких зданий, она сейчас как решается?

 

ФУЕР: На сегодняшний день у нас есть все соответствующие документы, есть постановление правительства, соответственно все правовые акты под это постановление правительства. В городе, как и в округе, организована комиссия по самострою. И поэтому все то, что не имеет под собой документов, подтверждающих законность объекта, все будет снесено. В прошлом году мы снесли только в нашем Центральном округе более 700 объектов самостроя. На сегодняшний день находится на рассмотрении порядка 200 объектов на той или иной стадии, потому что там, где владельцы имеют хоть какие-то документы правоустанавливающие, мы вынуждены обращаться в суд и по суду решать с ними вопрос дальнейшей их судьбы.

 

ВЕДУЩИЙ: Это, конечно, вопрос правового аспекта, его никто не оспаривает, если есть документы.

 

ФУЕР: Да. Я хочу сказать, что последние 20 лет на разных этапах развития нашего города очень много допускалось того, о чем не думали, как это потом может отразиться. Это вот станции метрополитена, чего там греха таить, мы же видим, что они у нас во многом застроены, особенно палатки, всякие павильончики и так далее. Понятно, это вызывает у людей нехорошее отношение в сторону власти. Нельзя спокойно пройти, к остановке подойти, к метро. Но работа была в прошлом году сделана очень огромная. Практически в Центральном округе мы освободили наши прилегающие станции метрополитена, остались только объекты те, которые сегодня несут в себе земельно-правовые отношения. Поэтому с ними будут решать вопрос уже по суду. И естественно, никаких там насильственных мер или мер, которые бы вызвали нарушение законов, не будет. Все будет решаться по закону. Но это как раз даст нам возможность обеспечить людям подходы к станциям метрополитена, остановкам общественного транспорта. Это еще раз подтвердит то, что ехать на своем транспорте в центр нет никакой необходимости, что у нас все доступно в транспортном отношении, как и в пешеходном.

 

ВЕДУЩИЙ: Вообще получается, так образно говоря, все закольцовано. Убираем палатки, будет хорошо ехать в метро, не надо садиться на личный и так далее. Виктор Семенович, по поводу как раз подхода к метро. Конкретный случай. Все знают прекрасно, что сейчас идет программа благоустройства пешеходных зон. Центр, конечно, хорошеет, очень симпатично стало гулять. Особенно мне нравится, как сделали набережную около ЦДХА, замечательно. Но, в том числе, иногда, мне кажется, бывают некоторые такие архитектурные излишества. За примером далеко ходить не надо, метро «Новокузнецкая», недалеко от нас. Сделали замечательную тоже пешеходную, а потом, и не только на взгляд, переборщили, поставили большие громадные круглые гранитные то ли тумбы, то ли какое-то такое сооружение. Возможно, там потом будут цветы или деревья? Но когда их поставили буквально частоколом при входе в метро, вы знаете, во-первых, это, конечно, выглядит не эстетично и реально мешает.

 

ФУЕР: Правы, правы, перехватили немного. Мы рассматриваем сейчас этот вопрос вместе с проектировщиками, как эту ситуацию разрядить. На сегодняшний день, я с вами согласен, я тоже там бываю очень часто, мне тоже это очень сильно в глаза бросилось, особенно тогда, когда вечером и утром идет большой поток пассажиров. Это, конечно, не у всех вызывает приятное ощущение. Конечно, это под цветы, все это должно быть красиво. Но, наверное, переборщили немного. Посмотрим обязательно.

 

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. Это, как говорится, такая личная просьба. Продолжаем эфир. Развитие. Если смотреть в будущее, что, естественно, необходимо, какие планы на ближайшие несколько лет можно в разных областях назвать? Мы потом еще к ним поэтапно пройдем.

 

ФУЕР: Транспорт, если брать на сегодняшний день, то это упорядочение и организация движения на наших улицах, это доступность наших станций, как мы уже говорили, метрополитена и общественного транспорта - автобусов, троллейбусов, трамваев. Кстати, мы не сказали о том, что сейчас отрабатывается программа «1200», как мы ее называем, это 1200 погонных метров каждая станция метрополитена. Мы сейчас ревизируем все, что находится на тротуарах, на проезжей части и так далее. Все это будем убирать для того, чтобы жители могли спокойно ходить и не встречать преград. Мы видим иногда тротуары, особенно где у нас узкие, помимо дорожных знаков, у нас еще там и реклама успевает уместиться, и так далее, и ходить неудобно. И так-то мало площади, да еще стоят всякого рода ненужные объекты. Помимо этого, конечно, создание пешеходных зон, это в обязательном порядке, это уже доказано, что это только украшает наш город.

 

ВЕДУЩИЙ: Мне кажется, оно даже как-то сплачивает москвичей, потому что они все приходят гулять.

 

ФУЕР: Конечно, люди ближе друг другу становятся. И не всегда спешат. То, что касается строительства, ну я уже сказал по Центральному округу, это будет минимально все - только связанное с социальной инфраструктурой нашей, значит, с решением каких-то транспортных вопросов. То, что касается наследия, мы уже говорили, это будет продолжена обязательно работа и будут реставрироваться все наши исторические здания. Набор очень большой сегодня, большое проектирование. И соответственно изыскиваются инвесторы. Если брать у нас культуру – в культуре, наверное, для Центрального округа не стоит такая большая потребность, потому что количество театров, музеев и всего остального, что соответствует этому направлению, у нас более чем достаточно. Поэтому сейчас надо думать о том, чтобы они были доступны тоже с той точки зрения, чтобы люди могли туда приехать, прийти и не испытывать трудности в том, чтобы попасть в этот музей, на этот объект.

 

ВЕДУЩИЙ: Виктор Семенович, спасибо.  Первая часть нашей программы подошла к концу.

Маяк. Москва. Все выпуски

Новые выпуски

Авто-геолокация