Картинка

Маяк. Москва 20.02.2014 - О Домах культуры нового формата

20 февраля 2014, 16:00

Персоны

Вслед за Домом культуры ЗИЛ в новом формате начнут работать еще пять ДК. Власти обещают, обновленные Дома культуры станут интересными для всех посетителей. Например, родители смогут не ждать детей в коридоре, а заниматься вместе с ними в одном классе или параллельно посещать занятия для взрослых. В зданиях обустроят специальные зоны отдыха и научные лаборатории для детей и подростков.

 

Подробнее о Домах культуры нового формата рассказывает первый заместитель руководителя Департамента культуры Москвы Елена Валентиновна Зеленцова. Ведущий – Екатерина Высоковская.

 

ВЕДУЩИЙ: Гость программы - первый заместитель руководителя департамента культуры Москвы Елена Валентиновна Зеленцова. Мы будем говорить о Домах культуры нового формата и о том, как в нашу обыденность входит все то, что называется творческими индустриями. Это вроде бы и старое слово, но какое-то забытое, и вот сейчас оно как-то индустриально входит в нашу жизнь, победным индустриальным шагом. Кстати, Дома культуры для этого хорошие площадки, ведь они создавались при промышленных предприятиях обычно, даже при целых отраслях. Вот мы помним Центральный дом железнодорожника. Это же была прекрасная культурная площадка. Многие ДК стали такими первыми площадками создающихся театров. Вот сейчас ДК Серафимовича приютило театр, в котором произошел пожар. Так что  есть такая связь между творчеством и индустрией?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Знаете, связь между творчеством и индустрией в современном городе, она тесная, сложная и такая многоуровневая. Говоря о Домах и Дворцах культуры, нельзя не вспомнить ДК «Москвич» и ДК ЗИЛ. Вообще-то говоря, Дворец культуры ЗИЛ в свое время создавался как подразделение завода ЗИЛ. Это был цех. То есть до сих пор в штатном расписании там сохранились такие должности, как мастер участка. И действительно призванием и назначением Дворца культуры было обслуживать вот эту индустрию автомобильную. То же самое ДК «Москвич».

 

ВЕДУЩИЙ: Но мастер культурного участка имелось в виду все-таки?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Нет. Просто сотрудники Дворца культуры в свое время были сотрудниками завода. Поэтому функционал назывался очень похожим образом. Я имею в виду сейчас там технических работников, которые обслуживали здание. Но не только технические работники, но и работники культуры, которые обеспечивали функционирование вот этого очага, который был центром не только какой-то привычной культурной активности, но был всегда центром еще самых разнообразных инициатив, связанных с образом жизни современного рабочего. И это были выставки товаров народного потребления, которые там проходили, это были Новогодние вечера или это были показы мод, это были клубы и кружки рационализаторов производства. То есть на самом деле Дом культуры - это был такой сложный организм, который впитывал в себя все. Если говорить о творческих индустриях, это такое понятие, которое сейчас все чаще и чаще употребляется, звучит оно для нас немножко как оксюморон, как соединение несоединимого, потому  что индустрия - это что-то упорядоченное, это какой-то конвейер очень жесткий, а творчество - это свободный полет фантазии. На самом деле в свое время, когда индустриальные крупные предприятия в Москве автомобильные как ЗИЛ и «Москвич» создавали свое культурное производство при заводе, вот сегодня мы наблюдаем, что культурное производство для современного города становится, наверное, более важным, чем индустрия.

 

ВЕДУЩИЙ: Оно уже не связано так с заводом, потому что промышленность Москвы уже не так, а вот эти Дома культуры, которые остались, и вы называете ЗИЛ и «Москвич», это все-таки уже Дома культуры ЗИЛ и «Москвич» это уже не Дома культуры при промышленных предприятиях. Поэтому они переходят уже в какую-то другую нишу. Они могут также определять наш быт и формировать его, и продвигать какие-то новые образцы и даже новые технологии того же быта, потому что выставки, которые показывали, как может жить советский человек, какие могут быть новые кухни, это ведь также было в новинку. И первые пылесосы, и первые стиральные машины, и первые холодильники, это также было в новинку. Как для нас сейчас система «Умный дом», я не знаю, еще что можно назвать. Поэтому они также могут продвигать наш досуг, повышать его, повышать уровень нашего досуга?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Безусловно, да. Но одновременно миссией вот этих культурных центров становится работа с индустрией как с наследием. Дело в том, что вот, например, большей частью опустевшие сейчас ЗИЛовские цеха, которые тянутся такой лентой вдоль третьего транспортного кольца, вызывают большой интерес горожан, потому что вот этот город в городе, которым был ЗИЛ, вот эти постройки, которые датируются от конца 19 до 1970-х годов, как самые новые, последний построенный индустриальный цех, это тоже часть культурного наследия. В свое время в Рурской долине в Германии, когда закрылись промышленные предприятия, появился впервые в истории объект культурного наследия шахта Цольферайн. Это был первый объект культурного наследия, всемирного наследия ЮНЕСКО, внесенный в списки ЮНЕСКО, который относился к индустрии. Вот как раз миссия культуры индустрии, которая со сменой эпох в современном городе уходит, вытесняется на периферию (хотя на ЗИЛе останется рамочное производство, но, тем не менее, основное производство за пределами Москвы), вот работа с индустрией как с наследием, начиная от воспоминаний людей, которые там работали, и заканчивая индустриальной архитектурой, которая, будучи освоенной культурными проектами, приобретает новую жизнь, это очень важная миссия. Поэтому можно сказать, что, наверное, Дворцы культуры бывших предприятий, они сейчас становятся главной флагманской отраслью, главным цехом.

 

ВЕДУЩИЙ: Просто еще за счет такого пространства. Но я хотела бы сказать, что нам рано жить воспоминаниями. И как многие промышленные объекты перестраиваются  под лофты, мы уже это слово знаем, лофты, когда жилое пространство, такое немножечко сохраняющее технические особенности, остается. Вот так, наверное, Дома культуры какие-то будут сохранять черты прежних своих владельцев, но все-таки это будет что-то новое, это будет новое культурное пространство? Я правильно понимаю?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Безусловно, потому что творчество - это создание нового. И культурные объекты, культурные институции, они призваны создавать новое и создавать какие-то новые возможности для творческой самореализации горожан. Поэтому, например, культурный центр «Москвич», он не только делает выставку, посвященную заводу «Москвич» и вообще этой рабочей окраине, которые сейчас меняется. Он, например, запускает новые кружки и студии с современными художниками, которые работают с детьми. Он запускает новые проекты, новые театральные постановки  с тем, чтобы люди заново открыли для себя эту площадку, чтобы на окраине появился полноценный культурный центр такого столичного масштаба.

 

ВЕДУЩИЙ: Вот это мне на самом деле очень интересно, как сегодня действуют кружки, вот те же самые, которые мы знаем с детства,  там рисование, драмкружок, кружок по фото? Сейчас вот все по-другому, другой уровень мастерства, скажем так, другой уровень преподавания, другие возможности, в том числе и технические. Вот современные кружки - это что такое? Вот я так понимаю, что Дома культуры нового формата будут наполняться вот этими секциями современными?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Вы знаете, с одной стороны, многое осталось неизменным. И вот, например, кружки ИЗО, они как такая классическая школа рисования много где есть, они сохранились. И они пользуются достаточной популярностью, так же как популярны танцы классические бальные, современный танец, впрочем, не менее популярен. Но вот мы сейчас готовим к открытию осенью пять пилотных площадок, таких обновленных культурных центров именно на московских окраинах, куда мы вводим хорошо забытое старое, это научно-техническое творчество, потому что не все подростки, не все дети хотят только петь, рисовать и танцевать.

 

ВЕДУЩИЙ: А конструкторы?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Конечно. Физика может быть чрезвычайно увлекательна.

 

ВЕДУЩИЙ: Астрономия?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Астрономия не менее увлекательна. И вот, например, Политехнический музей открыл центр научно-технического творчества в культурном центре ЗИЛ. И, кстати говоря, в культурном центре ЗИЛ действует кружок автомобильного дизайна. Это такой тоже мостик между индустрией автомобильной и индустрией современной, культурной, творческой индустрией. И вот вместе с Политехом мы открываем сейчас Чертаново, Бирюлево Западное, Речной вокзал, улица Партизанская в  Восточном округе. Мы вот в этих точках, окраинах открываем такие новые современные культурные центры. И нам хочется, чтобы горожане оценили эти возможности. Впрочем, там будут не только кружки.

 

ВЕДУЩИЙ: Это вот на базе ДК, те, что вы перечислили районы, пять Домов культуры?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Да. Это на базе действующих на сегодняшний день площадок. И на самом деле мы эти площадки никаким образом не сворачиваем их деятельность, мы расширяем ее и переформатируем. Мы делаем новые интерьеры. Потому что очень важно, чтобы у людей, которые живут вот в этих бесконечных панельных строениях, чтобы у них появлялось какое-то место, помимо дома и работы, куда можно прийти, просто отдохнуть, посидеть, поработать или поговорить. Чтобы там были не только детские занятия, но чтобы и взрослые могли проводить время, пока их дети занимаются.

 

ВЕДУЩИЙ: Это замечательно. Ведь везде в музеях даже есть теперь площадки для детей. Если взрослые пришли с детьми, чтобы дети поиграли, а взрослые посмотрели, не говоря уж о крупных торговых центрах. А здесь наоборот, привели детей - и площадка для взрослых, чтобы они время провели в этот час.

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Безусловно. Но это как раз очень важно. Вот все-таки мы говорим даже не столько о дополнительном образовании, мы говорим в большей степени о досуге, потому что вот те кружки, которые действуют в Домах культуры, в культурных центрах, это досуговые вещи, это не дополнительное образование, там лицензированное и так далее.

 

ВЕДУЩИЙ: Ну, никто же не сказал, что досуг должен быть бессмысленным?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Досуг, безусловно, должен быть умным, осмысленным и полезным, безусловно интересным оставаясь, и этот досуг должен быть семейным. То есть должны быть вещи, которые родители с детьми делают вместе. А если дети заняты чем-то отдельно от родителей, то родители тоже должны быть вовлечены в какие-то активности.

 

ВЕДУЩИЙ: Я, кстати, заметила, что родители очень легко поддаются на соблазн. Например, какие-то есть курсы, где живопись преподается более интересно, более доступно. И эти курсы рассчитаны на детей, но взрослые очень легко в это втравляются и очень любят по-новому на что-то взглянуть, в чем-то поучаствовать, может быть, даже восполнить какие-то пробелы собственного воспитания, потому что многие направления, например, живописи, были недоступны людям, которые жили в Советском Союзе, не знали  в силу того, что это было далеко и не было такой коммуникации, и фильмы не приходили так быстро.

 

ЗЕЛЕНЦОВА: А еще очень популярен балет для взрослых.

 

ВЕДУЩИЙ: То есть?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Балет для взрослых. Понимаете, это возможность, с одной стороны, поддержать себя в форме, если вы не хотите, например, ходить в тренажерный зал или заниматься какой-то такой привычной аэробикой.

 

ВЕДУЩИЙ: Прямо балет? Не бальные танцы, а балет?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Балет. А для многих это такая нереализованная мечта и возможность как-то приобщиться и почувствовать себя, на минуточку представить себя артистом балета, и одновременно это способ поддерживать хорошую физическую форму, поправить осанку. Это очень популярно. Сейчас тоже существуют во многих культурных центрах, вот, например, в ЗИЛе очень популярны такие курсы.

 

ВЕДУЩИЙ: Ну а что, может быть, вот победительница британского конкурса самодеятельной песни стала знаменитой на весь мир, может быть, и здесь человек реализует то, что у него когда-то было заложено? Знаете, как бывает, задавленные комплексы какие-то? Ну, хорошо. Ближе к теме, скажем так, географической. Все-таки вы планируете это все устраивать на окраинах осмысленно, чтобы еще людям не приходилось за культурой ездить только в центр столицы?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Безусловно. Вот наш Московский институт социально-культурных программ недавно провел исследование, о котором написали довольно много СМИ, потому что люди были поражены, что, согласно этому исследованию, 30% людей вообще никуда не ходят. То есть они проводят досуг дома на своем любимом диване. И вот мы вместе с исследователями стали разбираться, в чем причина, это же очень важно. Одна из причин - это то, что среднестатистический москвич тратит на дорогу больше времени, чем житель другой европейской столицы, то есть это более двух часов. И поэтому, когда встает вопрос, что ему нужно съездить, и ему действительно интересно, посмотреть какой-то новый спектакль, выставку, сходить в музей, вот эта дорога, вот эта продолжительность времени, которое тратит человек в дороге, она становится для него критичной. И поскольку вокруг, в спальных районах не так много точек притяжения с точки зрения культурного досуга, человек зачастую остается дома. Вот наша задача на сегодняшний день и наш такой главный приоритет - это децентрализация культуры. Не в том смысле, что мы хотим лишить жителей Центрального округа какого-то театра или музея, мы хотим, чтобы и у жителей окраин появилась возможность ходить куда-то в выходные дни или вечером в свободное время, не тратя вот эти пресловутые два часа на дорогу.

 

ВЕДУЩИЙ: Ну, вот какие-то должны быть идеи. Слышно о том, чтобы устраивать выставки, может быть, чтобы крупные музеи устраивали даже какие-то выставки на площадках, расположенных в районах. Это идеи еще очень далекие от реальности или уже что-то может воплощаться?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Знаете, вот в рамках вот этой децентрализации у нас сейчас идет три очень важных проекта. Первое - это обновление, вот мы как раз пробуем на окраинах сделать новые Дома культуры. Этот проект будет продолжаться. Вот сейчас мы пять откроем, мы посмотрим, как это работает.

 

ВЕДУЩИЙ: А сколько бы вы хотели?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Мы бы хотели все. А их на сегодняшний день 92. А мы хотели, конечно, обустроить таким образом все Дома культуры. Затем мы открываем библиотеки и медиацентры. Вот в конце Ленинского проспекта работает библиотека «Проспект». Это совершенно новое пространство, которое привлекает много людей. Там есть и лекции, там есть еще какие-то досуговые программы. И в конце концов, это просто место, куда приятно прийти и пообщаться с друзьями, с соседями, почитать книжку, которую можно свободно взять с полки. И наконец, это программа обновления московских выставочных залов. А в отличие от крупных музеев, которые располагаются в центре, выставочные залы расположены на окраинах.

 

ВЕДУЩИЙ: У нас есть такие выставочные залы, которые расположены на окраинах?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Галерея «Беляево». И вообще из 22 московских выставочных залов практически все расположены не в центре.

 

ВЕДУЩИЙ: Но они малоизвестные за счет того, что у них нет таких экспозиций, которые привлекали бы широкие круги, скажем так.

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Вот на сегодняшний день уже сформирована программа на следующий год экспонирования выставок из коллекций известных музеев на окраинах выставочных залов.

 

ВЕДУЩИЙ: То есть они могут как передвижники, из одного района перемещаться в другой?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Ну да, это такое новое передвижничество. И наконец, вот есть еще музыкальные школы, про которые я забыла сказать, а это очень важно. Вот 5 ноября мы сделали впервые в Москве и вообще в России, наверное, вообще в мире, акцию, которая называлась «Ночь музыки». Вот «Ночь музыки» - это 65 площадок было в этом году, вернее в прошлом году, в 2013, а в 2014 мы надеемся, эта акция повторится и площадок будет больше. В основном это были музыкальные школы, которые тоже расположены на окраинах. Но, скажем, вот наша 11 школа в Ясенево  - это очень хороший зал, куда с удовольствием, как мы поняли, приезжают и «Гнесинские виртуозы». У нас на «Ночь музыки» выступали ведущие исполнители столичные, исполнители  мирового уровня - от Игоря Бутмана до  выпускников лучших Гнесинки. И вот эти залы музыкальных школ, они должны становиться такими концертными центрами вот этих отдаленных районов. «Ночь музыки» стала таким стартом…

 

ВЕДУЩИЙ: Это синтетический все-таки такой праздник. Я помню, что я даже приняла в нем участие как посетитель, но он подразумевал, что и музеи работают, и театры работают, и даже в парках это звучало, и на вокзалах.

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Это была «Ночь искусств». Вы знаете, у нас теперь очень много ночной жизни и это хорошо. И горожане немножко путаются.

 

ВЕДУЩИЙ: Хорошо. А «Ночь музыки» когда?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: А «Ночь музыки» у нас 5 ноября проходила. Приурочена она была к Международному дню музыки. И это касалось концертных площадок и музыкальных школ.

 

ВЕДУЩИЙ: Я почему? Потому что «Ночь искусств», она тоже проходила под знаком музыки.

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Там был музыкальный логотип.

 

ВЕДУЩИЙ: Да, да, она была именно связана со всякими музыкальными произведениями и даже шумами и так далее. Значит, это была специально еще «Ночь музыки». И тогда открылось, что есть такие школы, которые могут стать просто площадками?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Концертными площадками на окраинах. И на самом деле целью этой акции было открыть музыкальные школы для жителей районов. Потому что, если у вас нет детей, которые ходят в музыкальную школу, то вам как бы нечего делать там. А зачастую это хорошие залы, и известные исполнители готовы приезжать туда с программами со своими, и жители этого района могли бы туда ходить, исключив вот те самые пресловутые два часа на дорогу.

 

ВЕДУЩИЙ: Вы сказали про библиотеки, про новые медиапространства. Мне кажется, мы можем больше уделить этому времени, потому что это интересно, то что зарождается. Вот библиотека Достоевского, по-моему, вот такой пилотный проект?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Библиотека Достоевского. Но библиотека Достоевского находится в центре, на Чистых прудах. А есть еще библиотека «Проспект».

 

ВЕДУЩИЙ: То, что я наблюдала, это совершенно по-другому организованное пространство. Оно действительно предполагает общение, и книги стоят в свободном доступе на стеллажах. И можно также бесплатно их брать, как это было раньше?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Конечно.

 

ВЕДУЩИЙ: Но плюс добавляется еще что, какие-то фильмы?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Добавляется медиатека, добавляются фильмы, добавляются специальные события, которые там проходят.

 

ВЕДУЩИЙ: А фильмы тоже можно брать как книги?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Фильмы можно смотреть. Там есть современное оборудование, которое дает возможность вам посмотреть, послушать, то есть это действительно такой мультимедиацентр.

 

ВЕДУЩИЙ: Это там находясь?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Это там находясь, да.

 

ВЕДУЩИЙ: А книжки можно брать?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Ну, книжки, конечно, можно брать.

 

ВЕДУЩИЙ: И, конечно, там всякие будут встречи, безусловно, презентации, наверное, рассказ о новинках и так далее?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Да. Я вот с удовольствием приглашаю всех слушателей посетить библиотеку «Проспект», особенно тех, кто живет в этом районе. Вы не пропустите это место. Это огромная вывеска «Библиотека». И вообще мы хотим сделать единый фирменный стиль для всех библиотек и клубов, чтобы так же, как мы узнаем отделения Сбербанка по зеленой вот этой вывеске, нам хочется, чтобы жители также узнавали Дом культуры или библиотеку и понимали, что их там всегда ждут, и что там будет комфортно и интересно.

 

ВЕДУЩИЙ: А вот библиотеки вы тоже планируете таким образом перестраивать практически все?

 

ЗЕЛЕНЦОВА: Да, безусловно. Вот в этом году у нас еще 9 библиотек будут модернизироваться. Но эта программа будет расширяться и в последующие годы.

 

ВЕДУЩИЙ: Спасибо большое.

Маяк. Москва. Все выпуски

Новые выпуски

Авто-геолокация