Менталитет помог японцам пережить трагедию

Менталитет помог японцам пережить трагедию
11 марта Японию поразило мощное землетрясение, которое стало сильнейшим за всю историю Японии. Как население страны переносит последствия катастрофы? Об этом и многом другом в утреннем эфире "Вестей ФМ" рассказала корреспондент Яна Мельникова, только что вернувшаяся из Страны восходящего солнца.

11 марта Японию поразило мощное землетрясение. Магнитуда его составила 9 баллов по шкале Рихтера. Землетрясение стало сильнейшим за всю историю Японии и одним из самых мощных за время сейсмических наблюдений. Как население страны переносит последствия катастрофы? Почему мы так удивляемся поведению японцев? Об этом и многом другом в утреннем эфире "Вестей ФМ" рассказала корреспондент Яна Мельникова, только что вернувшаяся из Страны восходящего солнца.

Кузичев: Яна, доброе утро!

Мельникова: Здравствуйте, Анатолий!

Кузичев: Расскажите нам, как, что, потому что уже ходят у нас в коридорах и редакции слухи о Вашей потерянной сумочке с несметными сокровищами, которую Вам вернули эти святые люди – японцы. Давайте, докладывайте.

Мельникова: Да, действительно, на самом деле, когда я туда ехала и перед поездкой смотрела новости, обратила внимание, что у них не зарегистрировано случаев мародерства, то есть при таких огромных разрушениях, люди уезжают, плюс появилась угроза радиации, но случаев мародерства нет. Это как-то необычно, потому что в Чили разрушения от мародеров было намного больше, чем от землетрясения.

Кузичев: Даже во время урагана "Катрина" в Штатах, американцы смогли сжать волю в кулак и издать распоряжение, согласно которому по мародеру стреляли без предупреждения, а мародерство там было чудовищное совершенно.

Мельникова: Здесь, видно, менталитет такой, что это не принято, и мне в принципе уже говорили, что если фотоаппарат оставить где-нибудь, через 2 дня можно придти и забрать его с того же самого места.

Кузичев: А почему? Вот как это работает?

Мельникова: Это сложно сказать. Вот есть русский менталитет. Это, наверное, японский менталитет. То есть, они спокойные, обстоятельные.

Кузичев: Ужас, совершенно непредсказуемые люди. Как с ними взаимодействовать?

Мельникова: Ну, это может быть русским людям тяжело с ними взаимодействовать, а они очень хорошо друг с другом уживаются.

Кузичев: Яна, так расскажи: ты была где-то в кафе и оставила там сумку?

Мельникова: Да, оставила. Просто шли, искали, где бы поужинать, зашли в одно место, что-то там не понравилось, и пока смотрели меню, я положила сумку и вышла. Прошли уже метров 300, наверное, и догоняет официант, несет мою сумку. Я смотрю на него, просто глаза квадратные стали, потому что там все. У меня коллеги даже шутить стали: "Что, ты завтра собралась улетать? Ну, вот теперь останешься на ПМЖ в Японии". Но, действительно, там лежало все: деньги, документы, диктофон, аппаратура... Абсолютно ничего не пропало.

Кузичев: Это удивительно. И главный комментарий относительно землетрясения в Японии (не считая комментария специалистов относительно всяких литосферных плит, всякие явления субдукции и магнитуды), о чем все говорят совершенно справедливо, - это, конечно же, удивительная солидарность японского народа, порядок, отсутствие паники и, соответственно, подготовленность к этому стихийному бедствию, в результате которого погибло на порядок меньше людей, чем могло бы. И вот, пожалуйста, расскажи, как живет Токио после такого сокрушительного землетрясения, самого страшного, что было у японцев со времен Второй мировой войны?

Мельникова: По крайней мере, к моему приезду в самом городе не видно никаких разрушений, то есть все кадры, которые мы видели в первые дни, что творилось в Токио, когда там падали стекла, все убрано, идеальная чистота. У нас по Москве 10 минут выйдешь – уже сапоги в пыли будут, а здесь абсолютная чистота, порядок. Это на самом деле удивляет. Люди постоянно смотрят новости, они в курсе событий, но они свято верят своим властям, во все, что передают по телевизору о ходе работы на реакторах, об охлаждении и так далее. Абсолютное большинство верит, что правительство говорит правду, ничего не скрывает, и повода для беспокойства нет. Люди считают, что если вдруг что-то действительно пойдет не так, им скажут, что нужно эвакуироваться, к примеру, на южные острова, и людей есть куда вывезти, никто по этому поводу не переживает. Кстати, сразу хочу сказать, что меня проверили на радиацию в Шереметьево, весь рейс из Токио, когда в Москву прилетели. Из-за этого, правда, такая пробка возникла после таможенного поста.

Полностью репортаж Яны Мельниковой слушайте в аудиофайле.

Читайте также:

Нам нужно работать над менталитетом. "Утро с Анатолием Кузичевым"