В деле исчезновения россиянина во время круиза в Финляндию много странного

В деле исчезновения россиянина во время круиза в Финляндию много странного
Уже более 4-х месяцев нет известий о судьбе россиянина, пропавшего во время круиза в Финляндию на пароме финской судоходной компании. В подробностях этой странной и запутанной истории разбиралась корреспондент радио "Вести ФМ" Ксения Крихели.

Уже более 4-х месяцев нет известий о судьбе россиянина, пропавшего во время круиза в Финляндию на пароме финской судоходной компании. В подробностях этой странной и запутанной истории разбиралась корреспондент радио "Вести ФМ" Ксения Крихели.

Крихели: Всё произошло в ночь с 13 на 14 июня. Дмитрий Гора с женой плыли на пароме из Стокгольма в Хельсинки с группой туристов. Около 2 часов ночи Дмитрий сказал супруге, что пойдет купить воды. В каюту он не вернулся. Его вещи, документы, мобильный телефон были на месте. Не появился Дмитрий и у автобуса, ожидавшего россиян по прибытии судна в Хельсинки, не пришел и на вокзал к моменту отправления поезда в Москву. Пропал Дмитрий Гора бесследно. А когда его жена забила тревогу и вернулась к парому, чтобы там продолжить поиски мужа - на судно её уже не пустили, рассказывает пресс-секретарь Российского союза туриндустрии Ирина Тюрина.

Тюрина: На паром жену пропавшего пускать вообще не хотели, а потом через несколько дней всё-таки разрешили осмотреть паром. Но судно уже успело сплавать до Швеции и обратно.

Крихели: К поискам пропавшего россиянина в первый же день подключили консульство России в Финляндии. Его сотрудники в помощи не отказали - рассказывает жена Дмитрия Мария.

Мария: Сотрудник консульства пошел со мной в полицию - там помог мне написать заявление, составить протокол, потом с помощью дипломатов мы попали на паром и там осмотрели все помещения, которые были нам доступны.

Крихели: Также Мария обратилась в Красный крест в Хельсинки, но том сразу сказали, что помочь не могут.

Мария: В Красном кресте мне объяснили, что помогают только пропавшим в катастрофах и на войнах, а простым людям в обычных ситуациях помочь не могут

Крихели: Довольно странная история произошла с видеозаписью камер наблюдения на судне. С их помощью можно было понять, выходил ли исчезнувший человек на палубу в определенный промежуток времени, а также разобраться, где, с кем и когда он общался на пароме. Однако в компании "Силья лайн", которой принадлежит паром, пояснили, что видеокамеры установлены не везде, а та запись, которая велась, ничем не поможет, рассказывает Мария.

Мария: Нам сообщили, что на открытых палубах видеонаблюдения нет вообще, а там, где оно ведется - запись получилась размытой и смазанной, то есть никаких документальных свидетельств, которые бы помогли, не сохранилось.

Крихели: Финская полиция отказалась проводить поиски пропавшего россиянина - рассказал Игорь Козлов - генеральный директор турфирмы, где работал Дмитрий Гора.

Гора: Они нам сказали, что не будут искать, что у них нет для этого возможностей и не было свидетелей – значит, не понятно, на каком участке маршрута надо искать.

Крихели: Еще более странным в такой ситуации кажется и тот факт, что полиция не провела опрос возможных свидетелей, а таковые наверняка имелись - человек даже на огромном пароме - не иголка в стоге сена - считает пресс-секретарь Российского союза туриндустрии Ирина Тюрина.

Тюрина: Странно, почему они никого не опросили, ведь паром - это огромный город - магазины, бары, рестораны, там всю ночь все тусуются на палубах и везде - наверняка кто-то мог видеть пропавшего, сказать, в каком он был состоянии, какое у него было настроение. Потеряться человеку на пароме просто невозможно - там везде толпы народа.

Крихели: По словам Ирины Тюриной, полиция по прошествии четырех месяцев не идет на контакт с российской стороной и не сообщает, как идет расследование - а ведь дело еще не закрыто.

Тюрина: Мы обращались через МИД, и нам сказали, что расследование продолжается, но такое ощущение, что финская полиция заматывает это дело. Почему? Неизвестно. Много вопросов.

Крихели: А вот в компании "Силья лайн" - владельце парома Симфония, на котором пропал россиянин, о злополучном инциденте уже забыли. Как сказали мне в питерском представительстве финской компании, у них множество иных забот.

Сотрудник: Мы билеты продаем на паром, у нас много клиентов, об этом деле ничего не знаем, безопасность - не наша сфера.

Крихели: В московском представительстве Комитета по туризму Финляндии тоже говорят, что не знают, как идут поиски пропавшего россиянина.

Сотрудник: Нет, ничего не знаем, может, там где-то кто-то знает, но мы ровным счетом не в курсе.

Крихели: Похожий ответ я получила и в посольстве Финляндии в Москве от советника по прессе.

Советник: Ну, там одни чиновники работают с другими, ищут, что бы найти, но в принципе мы ничего не знаем.

Крихели: В фирме, где работал Дмитрий Гора, человека на его место пока не берут. Ждут, что коллега, может быть, все же найдется.