Открытие выставки "Театр Островского. Контексты"

Открытие выставки "Театр Островского. Контексты"
Экспозиция представляет Островского не только как драматурга, но и как переводчика.

"Театр Островского. Контексты" – новая выставка открылась в Государственном музее истории российской литературы имени Даля. Экспозиция представляет Островского не только как драматурга, но и как переводчика. Он работал с пьесами Сенеки, Сервантеса, Шекспира, Шиллера, планировал "перевести всего Мольера". Подробнее о наследии расскажет Юлия Струкова.

Эта выставка без хронологии жизни и творчества. Это наблюдение за формированием личности Островского.

"Мы не столько ставили себе цель осветить все этапы развития его творчества, сколько выхватить важнейшие и попытаться описать, каким образом он входит в сознание современников, в сознание россиян до сих пор", – рассказал директор Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля Дмитрий Бак.

Об Островском-переводчике сегодня помнят только профессионалы. А он переводил Гоцци, Гольдони, Шекспира и Сервантеса – на выставке два тома драматических переводов.

"Самое главное не в том, что он доносит эти пьесы до русского читателя – были и другие переводчики и в других переводах может быть пьесы эти ставились, и были более популярными. Он сам осваивает весь мировой опыт драматургии", – отметил куратор выставки, автор научной концепции Эрнест Орлов.

Два зала – связаны темой любви. И пьесами "Гроза", "Снегурочка" и "Бесприданница". Как героев Островского воспринимали в разное время. Вот иллюстрации Кустодиева к "Грозе" 20-х годов, а вот Кожина к "Снегурочке" 43-го года – очень воинственные персонажи – в соответствии со временем. Но всегда любовь по Островскому – это столкновение традиционного с новым.

"Когда школьники проходят эту "Грозу", конечно, им говорят опять те самые штампы про Островского – Колумба Замоскворечья, XIX век. А по сути это столкновение отцов и детей. Это про то, что мы решаем, как нам жить", – говорит куратор выставки Марина Краснова.

Исторические пьесы Островского до сих пор по-настоящему не прочитаны и не поставлены. Самой популярной при его жизни была "Василиса Мелентьева", но было еще с десяток текстов исторических, патриотических. Заслуги Островского высоко ценились на государственном уровне. Вот драгоценная шкатулка, преподнесенная Александром Третьим за труды по созданию русского драматического театра, а этот серебряный венок – подарок к сорокалетию драматурга.

"Это тот тип художника, который жил в самый сложный, переломный исторический момент времени. Посмотрев на все революционные новации советского театра – а они были выдающимися – неслучайно Луначарский сказал: назад к Островскому. Он сказал – назад к Островскому! – Не к Пушкину, не к Тургеневу – назад к Островскому", – подчеркнул специальный представитель Президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.

В зале, посвященном историческим пьесам Островского, – грамоты с цитатами его произведений. Можно посмотреть, насколько они актуальны сегодня. Воевода спрашивает: "Кому ж стоять теперь за Русь Святую, Кузьма Захарьев? Минин: "Тем, кто больше терпит. Кто перед Богом не кривил душой."