Моряки судна Swanland считают своё спасение чудом

Моряки судна Swanland считают своё спасение чудом
В Ирландском море прекращена операция по поиску российских моряков с затонувшего сухогруза Swanland. Пятерых членов команды найти не удалось. Двое выживших в катастрофе моряков сейчас готовятся вылететь на Родину.

В Ирландском море прекращена операция по поиску российских моряков с затонувшего сухогруза Swanland. Пятерых членов команды найти не удалось. Накануне спасательные команды береговой охраны провели поиск на мелководье, однако обнаружили только обломки, спасательный круг и знак "Человек за бортом". Двое выживших в катастрофе моряков сейчас готовятся вылететь на Родину. В интервью ВВС они поблагодарили британцев за спасение. С подробностями из Лондона – корреспондент "Вестей ФМ" Елена Балаева.

Свое первое после спасения интервью моряки Виталий Карпенко и Роман Савин дают в офисе службы береговой охраны. Глядя на одетых в толстовки и джинсы мужчин, сложно представить, что всего чуть больше суток назад они пережили настоящую катастрофу и почти погибли. Судя по тому, как моряки говорят – почти без эмоций, они еще не осознали, что с ними произошло. В разговоре с журналистами ВВС свое спасение они объясняют только чудом. За операцией в Ирландском море, самой масштабной на этом побережье за последние 20 лет, с тревогой следила вся Великобритания. Как признается Роман Савин, надежда на спасение у них была: оказавшись за бортом в холодной воде, морякам удалось забраться на спасательный плот. Однако они отдавали себе отчет в том, что плот сильными волнами может отнести далеко и разбить о подводные скалы. Но несмотря на темноту и практически нелетную погоду, их обнаружил вертолет береговой охраны. Рискуя своей жизнью, британские спасатели одного за другим подняли моряков с плота, рассказывает о своем спасении 26-летний Роман Савин. На сухогрузе он был вторым помощником капитана:

"Конечно, благодарны, спасибо! Выражаю большую благодарность".

Спасти оставшихся пятерых членов экипажа, в том числе и капитана Юрия Шмелева, не удалось. Через два дня поисков операция была официально прекращена. Надежды найти людей в море при таких тяжелых погодных условиях нет, говорит Рэй Карсон из береговой службы валлийского города Холихед:

"Люди думают, что если Ирландское море с обеих сторон окружено сушей, то это как простой пруд. Но честно вам скажу, из моего опыта службы в торговом флоте самые худшие условия, в которые я попадал, были вот на этой морской полосе", – признается спасатель.

Обстоятельствами, приведшими к крушению 80-метрового сухогруза, груженного тоннами известняка, сейчас занимается британский отдел по расследованию морских происшествий. Капитан Дэнис Смит, представитель Torbulk Ltd, английской компании-оператора судна, заявляет, что проблем на сухогрузе, шедшем с запада на юг британских островов, не было:

"Корабль был в полном порядке. Этот инцидент произошел не из-за механики: двигатель работал, рулевое управление не отказывало, просто разломился корпус. С моей точки зрения, сухогруз был полностью исправен. И плохая погода не должна была быть для него проблемой. Но по каким-то причинам, которые мы пытаемся установить, все-таки он затонул".

Однако по данным следствия, одна из главных причин – это плохие погодные условия. Выжившие члены экипажа рассказали о гигантской волне, накрывшей сухогруз. Прогнозы синоптиков накануне катастрофы были определенные – в этой части Атлантики ожидался штормовой ветер и высокие волны. По всей видимости, первый вопрос, на который придется искать ответ следователям, почему, несмотря на предупреждение о 8-балльном шторме, сухогруз все-таки пошел в рейс, оказавшийся для него последним.