Новости культуры Постановку "Любовь по-итальянски" Рыбинского драмтеатра показали в "Мастерской 12"
"Любовь по-итальянски" показали в "Мастерской 12" Никиты Михалкова. Постановка Рыбинского драматического театра вошла в программу фестиваля "Атлас театральной России". Этот смотр знакомит московскую публику с региональными коллективами, которые прежде не гастролировали в столице. Яна Музыка посмотрела спектакль.
В основе спектакля – пьеса Эдуардо де Филиппо "Филумена Мартурано". Ее сюжет широкая публика знает благодаря фильму 1964 года "Брак по-итальянски", где в главных ролях снимались Софи Лорен и Марчелло Мастрояни. Это одна из наиболее известных мелодрам мирового кинематографа. Но вот близка ли эта история нашим сегодняшним ценностям?
"Я никогда не осуждаю женщин, даже бывших проституток. Потому что мы, слава Богу, не знаем, что было бы с нами, если не дай Бог мы попали бы в те или иные обстоятельства. Конечно, для меня это не близко, но эта женщина пытается создать семью. И она все-таки любит. Осуждать ее ни в коем случае нельзя", – рассказала актриса Наталия Левина.
Более молодые зрители, которые присутствовали на спектакле, явно не разделяли такой взгляд на семью. 25 лет эта женщина была для мужчины компаньоном, домохозяйкой, любовницей, терпела пренебрежение и измены. И так и не дождалась предложения. Чтобы повести возлюбленного под венец пришлось прикидываться умирающей.
Домнико Сориано уже 52 года, а он все еще не созрел для женитьбы и ухлестывает за молоденькими.
"Он и абъюзер, и газлайтингом он называется. Что он только не делает, чтобы сохранить свой статус кво. Но в итоге то он находит точки соприкосновения с женщиной, и они становятся счастливы. Хотя все равно продолжает свою линию гнуть", – рассказал актер Владимир Калюкин.
В такую модель счастья создатели спектакля верят. Ведь мотив, которым руководствуется героиня – дети. Она много лет обкрадывала своего мужчину, чтобы вырастить детей, которых родила от таких же, как он. А теперь нужно дать им хорошую фамилию.
"Не спилась, не ушла на панель дальше, она все-таки вырастила этих детей, и для меня это самое главное. У меня у самой есть дети. И вот эта фраза, когда я читала эту пьесу, она очень простая: "Дети есть дети". если тебе Бог дал рожать детей – рожай. Где бы ты ни была, на какой ступени ты не находилась", – заключила режиссер Наталья Людскова.
Для режиссера в этом тексте важно соединение драматического и комического. Считает, и в Италии и в России люди легко переключается со смеха на слезы и обратно.