Авторские материалы Сall-центр поможет столичным туристам
Персоны
В столице заработал call-центр для туристов. Его задача предоставлять гостям полную информацию об исторических и памятных местах города, об адресах и многом другом. Рабочих языка пока два - русский и английский. На создание этого Сall-центра из городского бюджета выделялось 6,5 миллиона рублей. Корреспондент радио "Вести ФМ" Анастасия Борисова попыталась воспользоваться новой услугой.
Словенская девушка Бранка не успела отойти и 50 метров от своей гостиницы как уже заблудилась. Она лишь примерно может объяснить, где находится, но очень хочет добраться сначала до метро Белорусская, а затем и до Красной площади. В ее гостинице мало кто говорит по-английски, но зато там ей смогли дать номер call-центра для туристов. 8-800-220-00-01.
- Здравствуйте! Я стою неизвестно где, я заблудилась! В гостинице мне давали этот номер телефона, может быть вы сможете мне помочь? Никто не говорит по-английски.
- Пожалуйста, позвоните, по номеру 88007750505.
Номер, по которому предложили перезвонить, оказывается интернет-магазином, где, по-английски, естественно, не говорят, и лишь заслышав иностранную речь бросают трубку. К счастью, у call-центра есть еще и второй номер. 8-800-220-00-02. Объяснения дороги:
- Если вы пойдете по улице правды, и повернете налево, на ленинградский проспект. А если вы пойдете в другую сторону - это будет 1-ая улица ямского поля, вам надо повернуть налево.
На то, чтобы объяснить дорогу у оператора уходит порядка 10 минут. Роль Бранки в этой трагикомедии довелось исполнять мне. И честно говоря, даже зная как пройти, я бы вряд ли нашла дорогу. Однако для чистоты эксперимента услугой я попросила воспользоваться 3 настоящих иностранцев. Крис немного говорит по-русски, хотя родной для него английский, на нем он и попытался узнать, как сходить в Большой театр в эти выходные:
- Первый номер не получилось. Это было русскоязычным номером, так что они не поняли, что я говорил. На страшном английском сказали, что вот перезвоните этому номеру. И я перезвонил по номеру, все получилось очень быстро, и они хорошо ответили.
Брук также родом из Америки, и также узнавала про спектакли в Большом театре. Правда, оператор сперва перепутал Балет и Танец живота:
- Когда вы звоните по номеру телефона 8-800-220-00-01 это довольно сложно, потому что, несмотря на то, что сервисом предусмотрены два языка - и русский и английской - оператор не мог понять, что я говорю, а мне было сложно понять ее английский. Но когда я позвонила по номеру 8-800-220-00-02 английский у оператора там был довольно хороший, он был очень добрый и милый. Правда, у нас, к сожалению, произошло небольшое непонимание, по-английски слово "балет" звучит как "белей", возможно, это немного похоже на слово "живот", и оператор начал мне рассказывать про восточные рестораны, где танцуют танец живота. Поэтому я думаю, для них было бы полезно немного пополнить свой словарный запас и уточнить разницу в произношении слов.
В целом, Брук осталась довольна новым сервисом. Как доволен им и американец Андрю по телефону ему довольно внятно сумели объяснить, как работает Третьяковская галерея и сколько стоит билет туда. Уже сам факт того, что подобный сервис вообще появился в России, несказанно удивил и обрадовал иностранцев. Они выразили надежду, что английский язык выучат все операторы, и это поможет и их соотечественникам, и туристам из других стран лучше ориентироваться в городе, где все названия улиц и станций метро пишутся только на одном языке - на русском.