За кадром На "Аэроэкспрессе" к мечте

24 февраля 2017, 23:40

Программу "За кадром" ведёт Николай Мамулашвили.

Представители самых разных профессий, порой редких, порой экстремальных, но чаще самых обычных – гости в нашей студии. Испытатели, врачи, водолазы, пожарные, дипломаты, лётчики, автогонщики, альпинисты, журналисты и спасатели... Этим профессионалам есть, что рассказать об изнанке своей работы, о том, чего мы не знаем, о том, что обычно остаётся за кадром. Их всех объединяет одно: любовь к своему делу. Это люди с характером, они никогда не отступают. Каждый из них обрёл своё настоящее признание и находится на своём месте.

Гость в студии – помощник машиниста электропоезда Юлия Юрова, одна из первых женщин в России в этой чисто мужской профессии.

Что предопределило ваш выбор? Молодая, симпатичная, хрупкая женщина, и вдруг помощник машиниста на аэроэкспрессе. Как так получилось?

Ю. Юрова: Всё получилось совершенно спонтанно. Я попала в кабину машиниста опять же практически случайно. Мне нужно было выяснить маршрут следования поезда, подходит он мне или нет. На информационном табло я не смогла найти ответ. Пришлось идти к машинисту. Задала ему вопрос. Он ответил весьма кратко и строго. Не знаю, что руководило мною в тот момент, но я решилась задать ему вопрос...

А можно заглянуть к вам в кабинку?

Ю. Юрова: Да-да. Что это у вас там за кнопки? Почему их так много? Что это за рычаги? Зачем они нужны? И машинист пустил меня, довёз до моей станции, а по пути всё рассказал.

То есть, пока вы ехали, вы всё это наблюдали?

Ю. Юрова: Да. И меня это заинтересовало. Я подумала, а почему мне бы с этим не связать свою жизнь? Плюс ко всему ты видишь всё не из окна поезда: леса, поля и т.п., а ты видишь всё это из кабины: рельсы, светофоры, видишь всё, как это происходит. В принципе, я никогда особо и не задумывалась, как всё это происходит...

А как это происходит?

Ю. Юрова: Достаточно интересно. Ты видишь не просто две железных плети перед собой, а ты видишь людей, которые ходят и бегают, светофоры... Перед глазами у тебя картинка в динамике, которая постоянно меняется.

Правда, что вы хотели стать журналистом?

Ю. Юрова: Это было очень и очень давно, в классе седьмом-восьмом. Наверное, такое желание имело право на существование, но оно было совершенно мимолётным и недлительным.

Вы понимали, что это сугубо мужская профессия? Когда вы решили стать машинистом электропоезда, вы сталкивались с какими-то сложностями? Где вы учились? Как это всё проходило? Как вас встречали? Как принимали? Очевидно, люди удивлялись?

Ю. Юрова: В первую очередь мне нужно было отстоять своё право на обучение данной профессии хотя бы дома, когда я пришла и заявила, что выбрала свой жизненный путь, от которого не отступлю. И даже если кто-то против, я просто не стану слушать.

У вас в семье не было машинистов?

Ю. Юрова: Прадедушка был работником пути. Но я настолько мало об этом знаю. То есть, это действительно совершенно никакая не династия. До этого я в принципе даже не задумывалась, как всё это происходит и что такое профессия "машинист". Один раз я лишь у дедушки спросила, как разворачиваются поезда. Он мне объяснил, и на этом мой интерес пропал.

Видите, вам всё-таки с детства было интересно, как разворачиваются поезда.

Ю. Юрова: Я была тогда маленькой и просто задумалась над этим. Ну а дальше мне не захотелось на это посмотреть, например...

Так что, первое – мне нужно было отстоять своё право на выбор специальности в семье и ослушаться советов домашних по выбору высшего учебного заведения.

То есть, дома были против?

Ю. Юрова: Не то, что бы они были против. Но для них мой выбор стал поводом для большого удивления. Они говорили и как это только мне в голову пришло? И с чего это я так решила? И откуда я вообще взяла, что у меня это получится? И зачем это всё нужно? Наверное, это объяснялось их стереотипным мышлением. Ну, не то, что бы стереотипным, просто, наверное, до этого никто из моих друзей и близких не видел в кабине женщину. Меня убеждали, что меня никто не возьмёт, кому я будут там нужна, что всё это глупо и мне надо успокоиться. А если я хочу попасть на железную дорогу, то можно поступить в железнодорожный университет и там выучиться нормальной женской профессии. Но я стояла на своём твёрдо. И в итоге меня стали всё-таки поддерживать мои близкие. Они поняли, что я действительно именно этого хочу.

И я пошла учиться не в институт, как, возможно, хотел бы кто-то из моих близких, а в специальное учебное заведение.

Я так понимаю, что в числе учащихся вы были, наверное, единственной женщиной?

Ю. Юрова: Да. И это была как раз была вторая ступенька на моём пути к профессии. Дома я справилась, потом пришла туда.

А какая там была реакция?

Ю. Юрова: Женщина в приёмной комиссии (она в последующем стала моим мастером производственного обучения, ко мне очень прониклась, я ей премного благодарна за всё), конечно, удивилась и попыталась (наверное, все, кто встречал меня в тот момент моей жизни и кому я говорила, кем хочу стать, пытались меня вразумить, думали, что я не совсем понимаю, куда иду, и сомневались, что я действительно для себя это решила) мне объяснить, что, если даже они меня возьмут учиться, то не могут гарантировать, что потом какое-либо предприятие возьмёт меня работать по полученной профессии, и какой тогда толк от потраченных лет на обучение. Я говорила, что меня возьмут, не верила, что такое может быть. Потому что я вообще привыкла добиваться того, чего хочу. И предложила попробовать взять меня учиться и не рассказывать, что меня ждёт впереди. А дальше, если не получится стать машинистом на деле, я винить буду только самоё себя, а не кого-то и не весь мир в том, что меня отговорили и т.п. То есть, если не получится, то это будет моё личное горе.

Профессия машиниста довольно востребованная, но о ней слышно не так часто, как, скажем, о профессии экономиста, врача, педагога или менеджера. Перевозка пассажиров – сложный процесс, требующий длительной подготовки и хороших физических данных. Знаю, что ещё с советских времён профессия машиниста считалась не женским делом. Представительницы прекрасного пола могли мыть поезда, проводить какие-то ремонтные работы, например, проверять состояние колёсных пар, смазывать подшипники, но управлять электропоездами женщинам было запрещено. На это были даже специальные документы и инструкции.

Вы работаете на аэроэкспрессе. Как вам всё-таки удалось добиться этого?

Ю. Юрова: Я работаю в компании "Аэроэкспресс". Действительно, существует постановление правительства нашей страны о запрете применения женского труда в профессиях, входящих в определённый перечень. И в нём действительно чёрным по белому написано, что женщинам запрещено быть машинистом электропоезда или его помощником, машинистом электровоза или его помощником. То есть, все виды железнодорожной тяги действительно для женщины запрещены. Но в конце документа опять же чётко написано, что работодатель вправе принимать решение о приёме женщин на одну из вышеперечисленных должностей в том случае, если рабочее место будет аттестовано, а все вредные факторы сведены к минимуму.

Действительно, в компании "Аэроэкспресс" сейчас эксплуатируются электропоезда, которые аттестованы, есть соответствующая карта аттестации, и в них все вредные факторы на самом деле сведены к минимуму.

Вы учились на машиниста и потом сразу попали в кабину электропоезда? Как проходил этот процесс?

Ю. Юрова: Конечно, я начинала не сразу в кабине.

А как?

Ю. Юрова: Так сразу не получается. Сначала нужно узнать машину изнутри, а для этого требуется поработать в цеху. То есть, побыть слесарем. Ты должен знать, из чего состоит та машина, которой ты управляешь. И ты должен иметь определённые навыки по устранению неисправностей механического характера или каких-то электрических частей. Этому в основном учат в ходе слесарной практики.

То есть, если что-то случится с машиной, вы сможете понять, что произошло, и, если будет для этого возможность, сможете устранить причину неполадки?

Ю. Юрова: Нет выбора, я обязана это сделать. Что же, мы остановимся посередине дороги и будем ждать, пока кто-то приедет и поможет? Нет, мы должны сделать всё от нас зависящее, чтобы убрать поезд с перегона.

А каково вообще управлять электропоездом? Вы можете хотя бы в общих чертах рассказать, чтобы радиослушатели имели представление об этом?

Ю. Юрова: В этом случае я им бы посоветовала всем всё-таки побывать в кабине, потому что весь процесс популярно, с трёх словах объяснить трудно. Или сходить в какой-нибудь музей. Например, существует Музей железнодорожного транспорта. И там попросить, чтобы гид рассказал, что в кабине и где находится. Потому что объяснить человеку, чтобы тому стало всё понятно, не видя кабины, не так просто.

В кабине есть различные приборы, которые управляют различными частями электропоезда. Есть кран машиниста, который управляет воздушными тормозами поезда. Есть контролер машиниста, с помощью которого происходит управление тягой и электрическим торможением. То есть, это управление двигателями. Ну и много всяких кнопочек, которые двери открывают-закрывают, свет включают-выключают, тепло или холодно делают и т.д.

Что главное в управлении поездом?

Ю. Юрова: Внимание и хладнокровие. Обязательно нужно всё держать под контролем. За машиной, конечно, нужно следить, потому что это всё-таки большой механизм. Он состоит из различных частей, и нужно контролировать поведение каждой механической и электрической части поезда и так далее.

Я никогда не видел в кабине электропоезда женщину. А люди, которые вас замечали в кабине, наверняка бывали такие случаи, как они реагировали?

Ю. Юрова: Кто-то даже подходил и просил разрешения со мной сфотографироваться. Часто спрашивают, а на самом деле ли я машинист или просто зашла в кабину машиниста. Кто-то просто замечает. Но видно, что часто люди бывают удивлены.

Реакция в целом нормальная?

Ю. Юрова: В целом, да. Например, когда я сейчас прохожу по поезду, по мне не очень видно, что я помощник машиниста. Я, конечно, в униформе, но у нас в поезде, помимо того, что есть машинист и его помощник, есть ещё бортпроводник. Иногда люди меня путают с этим человеком. Хотя форма и отличается, но откуда обычный пассажир знает, чем отличается форма машиниста от формы бортпроводника? И мне постоянно задают вопросы про wi-fi, про билеты, по то, что делать, если билет куплен через электронную систему. Это не очень мои вопросы, но я стараюсь, конечно, ответить. Но иногда всё же приходится говорить, что это не в моей компетенции. Тогда следует вопрос, а кто же тогда я и что в поезде занимаюсь. Приходится отвечать, что я помощник машиниста. Люди, услышав это, ойкают и извиняются.

А вы им говорите, что вы их лучше научите, как управлять поездом.

Ю. Юрова: Нет. Учить я не имею права.

Наверняка в вашей практике были какие-то интересные истории. Возможно, какие-то забавные или курьёзные случаи.

Ю. Юрова: Одна женщина испугалась, когда увидела, как я открыла в вагоне шкаф с электрической аппаратурой. Она, наверное, подумала о возможном теракте, выбежала и стала кричать, что вызовет полицию или охрану. И стала интересовать, кто я и что я там делаю. Пришлось ей объяснить, что в вагоне свет горит вполнакала, пассажирам темно читать. Она не поверила, что я как-то с этим могу быть связана, поэтому мне пришлось свой документ по электробезопасности ей показать, что я действительно имею право на эксплуатацию этих электроустановок. Ну это случай из тех, чтобы посмеяться.

А вообще ситуации бывают всякие. Знаете, бывают деревья падают на контактные провода или на пути. Было достаточно жутко, когда мы, вылетев из кривой, увидели, что на контактный провод, правда, соседнего пути упало дерево. Нужно было действовать незамедлительно: оповестить поезд, который должен был идти по тому пути, что у него возникло такое препятствие, вызвать все службы. Поэтому в кабине машиниста нужно действительно быть внимательным. А так, если бы мы смотрели по сторонам, может быть, и не увидели упавшего дерева.

Состав, идущий на большой скорости, невозможно остановить в одно мгновение. Когда машинист совершает экстренное торможение, многотонная махина по инерции может проехать десятки метров и только после этого остановиться. А многие, к сожалению, перебегают железнодорожные пути, очень часто думая, что проскочат, успеют и ничего с ними не случится.

Ю. Юрова: Даже легковой автомобиль нельзя мгновенно остановить. Что тут говорить об инерции многотонного поезда. Поэтому хочу обратиться ко всем людям, которые нас слушают. Очень много бывает несчастных случаев. К сожалению, и в моей практике бывали такие случаи, о них очень неприятно вспоминать, это действительно страшно и большое горе. Постойте, подождите, осмотритесь по сторонам. Никто из вас не видел того, что часто видят машинист и его помощник, а именно: результат столкновения человека и поезда. Я очень надеюсь, что те, кто этого не видел, никогда этого и не увидят. Поверьте, это действительно страшно. Поэтому берегите свою жизнь. Не надо к ней беспечно относиться.

Вёл программу Николай Мамулашвили. Режиссёр выпуска Юлия Дунце.

За кадром. Все выпуски

Популярное аудио

Новые выпуски

Авто-геолокация