Картинка

Шоу Ларсен и Михайлова Юлия Далакян о минимализме в моде

2 июня 2009, 16:05

Персоны

ЛАРСЕН: У нас в гостях художник-модельер Юлия Далакян. Здравствуйте.

ДАЛАКЯН: Здравствуйте.

ЛАРСЕН: У вас как вчерашний день прошел?

ДАЛАКЯН: Я дошивала, но не своими руками, всей командой кучу красивых платьев, потому что впереди выпускные балы. И сейчас такой свадебный период, что свадеб просто море. Так что лето, оно такое всегда романтичное, очень красивое. А заканчивался вечер в гостях у Супрун.

ЛАРСЕН: В гостях у Супрун хорошо, там всегда что-нибудь наливают вкусное. Это такая бархатная гостиная типа. А у нее все еще есть эти маленькие мерзкие собачки лысые? Нежнейшие. Они прекрасные, но выглядят совершенно мутантски.

ДАЛАКЯН: Ну да, Хеня мог бы победить в конкурсе "Самая страшная собака мира", это совершенно точно.

ЛАРСЕН: Так. Но в гостях у Супрун, я так понимаю, вы, конечно же, обсуждали тенденции следующего сезона. Нет?

ДАЛАКЯН: Ни одного раза, никогда этого не было. Ни в этот раз, ни в какие другие.

МИХАЙЛОВ: Неужели ни одного тоста не было поднято "За сезон"?

ДАЛАКЯН: Нет.

МИХАЙЛОВ: Я по поводу бального платья. Судя по тому, что Юлия к нам пришла вся в черном, наверное, платья тоже были черные все.

ДАЛАКЯН: Нет, это просто рабочая форма. Не у меня же бал-то выпускной. Не для себя стараюсь.

ЛАРСЕН: А что сейчас шьют девушки? Расскажите. Какие сейчас в моде силуэты?

ДАЛАКЯН: Слава богу, меньше помпезности стало в девушках. То есть когда начались реальные вот эти школьные балы, еще 3-4 года назад все шили себе чуть ли не кринолины от счастья, что можно позволить. Сейчас стали уже делать маленькие платья, стильные какие-то. Ну, опять же и минимализм, конечно, такой пропагандируемый имеет свое влияние.

ЛАРСЕН: Ну и кризис, в общем, тоже: ткани поменьше хочется потратить.

ДАЛАКЯН: Но цены на эти платья-то минималистические не стали от этого меньше. Поэтому это просто дань моде.

ЛАРСЕН: А цвет какой выбирают сейчас для бала? Все-таки белые платья шьют?

ДАЛАКЯН: Нет, нет. Практически ни одного белого, очень яркие все оттенки. Ну, понятно, что многие, конечно, приходят, потому что сейчас доступный сайт, и многие просто повторы из коллекции какие-то заказывают. А коллекция у меня была очень яркая. Поэтому, конечно, очень много разных цветов.

ЛАРСЕН: А вы вообще, вот мне кажется, специализируетесь все-таки на таких женственных, нарядных вещах, которые и в пир, и в мир, и в добрые люди. Это в большей степени платья какие-то, блузы, какие-то красивые юбки. Или нет?

ДАЛАКЯН: Практически да. Естественно, можно сделать все, что угодно. Но в целом больше люблю, да, такие романтические придумки.

ЛАРСЕН: Мне всегда казалось, что такую моду и делать сложнее, и сложнее продать. Сложнее заинтересовать ею широкий какой-то круг почитателей.

ДАЛАКЯН: Как выяснилось, нет. Когда пять лет назад, в общем-то, был создан бутик наш на базе нашего дома моды, мне все говорили о том, что нужно делать такую жесткую линию прет-а-порте.

ЛАРСЕН: Джинсы, майки.

ДАЛАКЯН: Не то что джинсы, майки, но типа того. В общем, я могу сказать по собственному опыту, сколько мы ни пытались это сделать, то есть нет, они продаются, все понятно, но по сравнению с тем, как продается сама коллекция или такие эксклюзивные вещи, которые делаются просто единожды, скажем так, тут конкурентов нет. Это самая прибыльная история.

Полностью интервью слушайте в аудиофайле.

Шоу Ларсен и Михайлова. Все выпуски

Все аудио
  • Все аудио
  • Маяк. 55 лет

Новые выпуски

Авто-геолокация