Основной состав. Люди и события Государственного литературного музея "Переводчики – почтовые лошади просвещения"
3 февраля 2026, 14:05
Персоны
Гость: Александр Филиппов-Чехов, переводчик, основатель и главный редактор издательства Libra, шеф-редактор журнала "Иностранная литература".
Этих людей на Руси называли толмачами, а Александр Сергеевич Пушкин неслучайно величал их "почтовыми лошадьми просвещения". Они необходимое связующее звено между культурами. Благодаря компетентности и таланту переводчиков из одной страны в другую приходят философские идеи, художественные произведения, научные открытия, технические изобретения.