Картинка

По-большому Сангаджи Тарбаев в гостях у Лены Батиновой и Максима Ковалевского

17 марта 2010, 19:05

Персоны

КОВАЛЕВСКИЙ: У нас в гостях сегодня Сангаджи Тарбаев, в недавнем прошлом капитан команды КВН РУДН.
ТАРБАЕВ: Добрый вечер, здравствуйте.
КОВАЛЕВСКИЙ: Сангаджи, мы весь прошлый час разговаривали на тему фанатизма. И большая часть наших слушателей утверждает, что фанатизм разрушителен. Вы же, наверное, как никто другой, сталкивались с фанатками, фанатами во время бурной своей карьеры.
ТАРБАЕВ: Ну, наверное, да, сталкивался. Но хочу сказать, что во всем должна быть мера. Фанатизм до определенной степени, вообще, необходим, мне так кажется.
БАТИНОВА: И мне так кажется.
КОВАЛЕВСКИЙ: Да? Кому?
ТАРБАЕВ: Потому что без фанатизма сложно сделать какие-то вещи, к которым ты, например, стремишься, горишь чем-то. В КВН, к примеру, без фанатизма очень тяжело играть долго.
КОВАЛЕВСКИЙ: Ну, хорошо, это же можно назвать просто увлечением.
ТАРБАЕВ: Вот когда заканчивается увлечение, а результат еще не достигнут, тогда нужно включать фанатизм.
КОВАЛЕВСКИЙ: Потом, КВН в какой-то момент становится, в общем, профессией. В КВН уже давным-давно люди не играют, как раньше это было, действительно при институтах собиралась команда. В общем, КВН перешел на профессиональные рельсы. Правильно я понимаю?
ТАРБАЕВ: Ну, не совсем так. Скажем, до сих пор существуют команды, которые представляют какие-то вузы, представляют регионы. Просто КВН, как и телепередача, наверное, поменялся немножко в сторону шоу. И так как в шоу необходима все-таки более профессиональная какая-то, видимо, составляющая, то там периодически присутствуют команды, в которых есть профессиональные актеры. Но, в общем-то, он как был студенческой игрой, так он и сейчас остается.
БАТИНОВА: А как это √ профессиональные актеры?
КОВАЛЕВСКИЙ: А это честно, если в команде и актеры, и певцы?
ТАРБАЕВ: Ну, есть команды, которые представляют, например, вузы. А есть команды, которые представляют регионы. Когда, допустим, сборная Дагестана, сборная Татарстана, сборная Казахстана, то наверняка в составе этих команд есть люди, которые имеют актерское мастерство, какие-то профессиональные навыки.
КОВАЛЕВСКИЙ: Ну, хорошо, вы представляли Российский университет дружбы народов. Но поете вы мега-профессионально. То есть, если не знать, что вы студент, можно подумать, что вы – профессиональный певец и всех обманываете.
БАТИНОВА: Так и есть.
ТАРБАЕВ: Ну, в нашей команде многие хорошо поют. У нас вообще считалась команда одной из самых музыкальных. Пою я, не могу сказать, что профессионально, пою я так, по наитию, как слышу, так и пою. Но музыкальное образование есть.
БАТИНОВА: По классу?
ТАРБАЕВ: Скрипки.
КОВАЛЕВСКИЙ: Да что вы!?
ТАРБАЕВ: Да, я скрипач, хотя громко об этом говорить нельзя, я последние восемь лет скрипку в руки не брал. Но, в общем-то, в моем послужном списке есть диплом.
КОВАЛЕВСКИЙ: Да, я, кстати, хотел сказать, что если вы скрипач, я ни разу не видел вас в КВН со скрипкой.
ТАРБАЕВ: Один раз это было.
КОВАЛЕВСКИЙ: А, вы ломали о чью-то голову, да?
ТАРБАЕВ: Сначала играл, потом √ ломал.
БАТИНОВА: Я думала, ты пошутил, а, оказывается, так и было. Вы же в РУДН учились на международных отношениях, на факультете, да?
ТАРБАЕВ: Да.
БАТИНОВА: И вы даже работали дипломатом?
ТАРБАЕВ: Ну, я стажировался, скажем так. Я закончил факультет гуманитарных и социальных наук (это так называется), и там есть отделение международных отношений. Я по специальности арабист, и, по идее, должен был, наверное, заниматься дипломатией, а не КВН.
КОВАЛЕВСКИЙ: И вы знаете языки?
ТАРБАЕВ: Да, я говорю на арабском, говорю на английском, говорю с вами на русском сейчас.
КОВАЛЕВСКИЙ: Потрясающе! А арабский – сложный язык, да?
ТАРБАЕВ: Сложный, но математический. Достаточно знать 200 формул и держать их в голове.
КОВАЛЕВСКИЙ: Как это? Расскажите.
БАТИНОВА: Что-то эта вязь никак не вяжется с формулами.
КОВАЛЕВСКИЙ: Вязь √ это вообще отдельная история.
ТАРБАЕВ: Вязь √ это отдельная история. Но если брать грамматику, вкратце если говорить, то существует формула, по которой и происходит словообразование в арабском языке. Зная прилагательное, ты можешь сделать глагол. Зная сказуемое, ты можешь сделать прилагательное. Просто нужно использовать формулу.
КОВАЛЕВСКИЙ: А писать вы тоже умеете?
ТАРБАЕВ: Да, пишу. Не так, как арабы, но пишу, медленно.
БАТИНОВА: Слушайте, а вам не жалко, что теперь вот эти ваши знания, ваш талант никак не востребован?
КОВАЛЕВСКИЙ: А, может быть, и востребован.
ТАРБАЕВ: Ну, почему? Я когда езжу отдыхать в Египет, к примеру, и хожу по рынкам и торгуюсь, мне очень помогает знание арабского языка. Нет, ну не только для этого. У меня, во-первых, и много друзей арабов, и я, к примеру, иногда смотрю какие-то каналы арабские.
БАТИНОВА: Поддерживаете язык?
КОВАЛЕВСКИЙ: Ну, и язык поддерживать, и какую-то объективную информацию собирать со всего мира. Потому что наши средства массовой информации иногда дают однобокую информацию (ну, на мой взгляд).
КОВАЛЕВСКИЙ: Сангаджи, многие слушатели прекрасно, естественно, знают вас как капитана команды КВН, а мало кто знает, что вы теперь еще и один из успешнейших продюсеров компании "Yellow, Black and White".
ТАРБАЕВ: Абсолютно точно. "Yellow, Black and White" – это наша компания. Так как мы всей командой РУДН после окончания КВН решили заниматься именно телепроизводством, мы долго думали, какое название. И решили взять у Майкла Джексона "Black and White", добавить туда "Yellow", чтобы уже были все расы в названии. И вот так появилось название "Yellow, Black and White". И вот уже на протяжении, получается, трех лет мы занимаемся телепроизводством, довольно успешно, на мой взгляд, для молодой компании.
КОВАЛЕВСКИЙ: Мега-успешно, я бы даже сказал. На мой взгляд, это лучшие проекты, которые сейчас есть на телевидении. В частности, "ДаЁшь молодЁжь".
ТАРБАЕВ: "ДаЁшь молодЁжь" – это наш флагман, наша гордость.
КОВАЛЕВСКИЙ: Это я просто рассказываю слушателям, которые не знают, кто на самом деле стоит за всеми этими программами. "ВидеоБитва".
ТАРБАЕВ: Да, наша программа.
КОВАЛЕВСКИЙ: "Одна за всех".
ТАРБАЕВ: Наша программа.
КОВАЛЕВСКИЙ: "Однажды в милиции".
ТАРБАЕВ: Недавно, буквально позавчера, была премьера. И мы рады тому, что премьера прошла успешно, судя по долям и рейтингам.
КОВАЛЕВСКИЙ: А "Слава богу, ты пришел!" продолжается?
ТАРБАЕВ: "Слава богу, ты пришел!" будет продолжаться. В этом году будет сниматься специальный проект на канале СТС, и мы тоже будем производить это.
КОВАЛЕВСКИЙ: Мне в какой-то момент показалось, что "Слава богу, ты пришел!" себя изжила передача.
ТАРБАЕВ: Ну, вот перед нами сейчас стоит задача оживить этот проект и сделать его таким же веселым, как и раньше.
КОВАЛЕВСКИЙ: Я вам могу сразу же, сходу порекомендовать двух человек, которые могут украсить вашу программу.
ТАРБАЕВ: С удовольствием, слушаю.
КОВАЛЕВСКИЙ: Это Лена Батинова и Максим Ковалевский.
БАТИНОВА: Ну, вообще┘ Вот ты химик-то!
КОВАЛЕВСКИЙ: Надо ловить момент, надо ловить момент.
БАТИНОВА: Просто вы, когда сказали о том, что приукрасить программы, я подумала, что если вы занимаетесь производством, то это прямо от начала и до конца производство программы, то есть и сценарий, и видео.
ТАРБАЕВ: Да. Но наша компания, она, на мой взгляд, не сколько уникальная, а сколько это компания полного цикла. Мы, начиная от мысли и заканчивая реализацией этой мысли, полностью это делаем сами. Поэтому, в общем-то, за качество и за интересность проекта как бы каждый из нас несет личную ответственность.
БАТИНОВА: Но это тоже и ваш контент, вы не можете брать у других компаний.
ТАРБАЕВ: Мы вообще стараемся делать оригинальные проекты, но думаем о том, почему бы не адаптировать какой-нибудь интересный проект с запада, но пока не нашли.
КОВАЛЕВСКИЙ: Ну вот, "Слава богу, ты пришел!" – это же не оригинал.
ТАРБАЕВ: Да, это не оригинал, но он производился до нас, и сейчас как бы мы его берем, попробовать сделать из него вновь хороший проект.
КОВАЛЕВСКИЙ: Нет, я имею в виду, что в Германии тоже есть такая программа.
ТАРБАЕВ: Ну, это вообще австралийское шоу.
КОВАЛЕВСКИЙ: А "ВидеоБитва" – это оригинальная идея?
ТАРБАЕВ: Да, это оригинальная идея.
КОВАЛЕВСКИЙ: Это прямо наша?
ТАРБАЕВ: Да. Дело в том, что (ну, не скрою) в КВН есть такой конкурс √ "Видеоролик".
КОВАЛЕВСКИЙ: Кстати, отличный конкурс. Почему-то его тоже не часто стали использовать.
ТАРБАЕВ: Ну, просто КВНщикам тяжело, помимо тех конкурсов, которые они готовят, всегда готовить параллельно видеоролик. И плюс ко всему, КВН √ это все-таки сценическое шоу. Не мне судить, насколько удачно или не удачно видеоролики присутствуют в КВН, но мы посчитали, что видеоролик √ это такая тема, которой можно посвятить целую передачу. И решили делать, и сейчас это делаем, развиваем. И сейчас у нас уже главный приз в этой программе достиг миллиона рублей.
БАТИНОВА: Приз √ миллион рублей?
КОВАЛЕВСКИЙ: За лучший видеоролик. А там еще есть второе и третье место?
ТАРБАЕВ: У нас система такая, что мы проводим 10 передач, победители 9-ти передач встречаются в 10-й передаче. И победители этой передачи получают миллион рублей. А также признание интернет-сообщества.
КОВАЛЕВСКИЙ: Миллион! Ничего себе! Лена, где твоя видеокамера?
БАТИНОВА: Да, кстати. Пылится на полке. Вот пришел вам вопрос: "КНВ-щики, по-вашему, это уже как спортсмены советских времен?"
ТАРБАЕВ: А что значит как спортсмены советских времен? Можно ответить просто: да. Или нет. Судя по присутствию национальностей в КВН, то да, как советские спортсмены. Потому что в КВН играют представители практически всех республик бывшего СССР, СНГ и даже дальнего зарубежья.
КОВАЛЕВСКИЙ: Сангаджи, а как ваше отчество? Ольга спрашивает.
ТАРБАЕВ: У меня отчество еще сложнее, чем имя. Андреевич.
КОВАЛЕВСКИЙ: О, ну это не выговорить!
БАТИНОВА: А, она с улыбочкой, между прочим, спросила. Наверное, знала.
КОВАЛЕВСКИЙ: Расскажите, пожалуйста, про КВН. Ваше мнение? Он очень сильно изменился, прибавилось огромное количество команд. Если раньше каждую команду знали в лицо, каждый участник был героем, соревновалось две-три, максимум четыре команды, сейчас КВН превратился в такой сплошной поток┘
БАТИНОВА: Это когда, в 62-м году две команды?
КОВАЛЕВСКИЙ: Нет. Я тоже, кстати, играл в КВН в 93-94 годах.
ТАРБАЕВ: А какая команда?
КОВАЛЕВСКИЙ: Сборная Германии.
БАТИНОВА: Это очень плохая была команда.
КОВАЛЕВСКИЙ: Это был ужас!
БАТИНОВА: Это отстой из Берлина.
ТАРБАЕВ: Я так понимаю, Лена, вы были свидетелем этой команды.
БАТИНОВА: Я просто в жюри была. Кепочку надевала...
КОВАЛЕВСКИЙ: Я был капитаном. И в youtube выложили ролик, где я капитан. Это самое позорное видео в моей жизни, мне за это стыдно просто┘
ТАРБАЕВ: А как называется? Можно посмотреть?
КОВАЛЕВСКИЙ: "Максим Ковалевский". Не смотрите, иначе мы не придем к вам в "Слава богу, ты пришел".
ТАРБАЕВ: А мы посмотрим и решим, приглашать вас туда или нет после этого видео.
КОВАЛЕВСКИЙ: Нет, не надо, Сангаджи, это был 93-й год, мне очень нужны были деньги.
ТАРБАЕВ: Ну, понятно, в 93-м году все поступали так.
БАТИНОВА: А там что, платили за это?
КОВАЛЕВСКИЙ: Нет-нет-нет, тогда мы получали чистое удовольствие от этого. У нас была одна игра в Берлине, в Москве с Масляковым, и у нас был еще тур по Израилю. Это был период, когда нужны были новые идеи в КНВ, и тогда была сборная Германии, сборная Израиля, сборная США и сборная СНГ. Вот я попал в этот период.
БАТИНОВА: Но провалилась как-то, эта идея. А у вас были такие выступления, за которые вам стыдно? Ну, не стыдно, может быть, а вы считаете их на сегодня позорными?
ТАРБАЕВ: У нас были более удачные выступления и менее удачные выступления. Но выступление, за которое мне было бы стыдно, я не могу даже припомнить. Мне казалось всегда, что вот на тот момент, когда мы выступаем, это лучшее, на что мы способны. А значит, просто насколько мы были в тот момент подготовлены, в общем-то, так и выступали. Потому что у нас был такой принцип, знаете, самурайский: все, что есть, все вставляем в программу, ничего в запас не оставляем.
КОВАЛЕВСКИЙ: А много вырезается?
ТАРБАЕВ: Ну, если в процентном соотношении говорить, то в КВН где-то процентов, наверное, 30 того, что видят люди в зале, телезрители не видят.
КОВАЛЕВСКИЙ: Ну, это связано не с цензурой, а просто с форматом, ограничением по времени.
ТАРБАЕВ: Ну, скорее всего, больше с временным форматом. Хотя цензура тоже присутствует. Но редактура цензурного формата, она проходит днями раньше.
КОВАЛЕВСКИЙ: А-а-а, Сангаджи, теперь уже вы цензором стали.
ТАРБАЕВ: В какой-то мере √ да. Но мы больше всего отталкиваемся от внутреннего своего какого-то ценза и от формата канала, для которого мы делаем проект.
КОВАЛЕВСКИЙ: То есть вам ставят условия определенные?
ТАРБАЕВ: Ну, не то что условия, мы просто понимаем, для какой аудитории мы делаем эту передачу, и понимаем, что для этой аудитории, какой сленг и какая форма подачи, какая музыка была бы более оптимальна для того, чтобы им было интересно смотреть.
БАТИНОВА: А вы читаете рейтинги, смотрите?
ТАРБАЕВ: Да, каждый день.
БАТИНОВА: Я просто думаю, теряется же творчество, наверное, когда ты отслеживаешь: вот в этот час у нас взлет, тут падение┘ Наверное, теряется какая-то идея.
ТАРБАЕВ: В какой-то мере вы правы, потому что, скажем так, когда мы начинаем смотреть на цифры, то уже включается какая-то аналитика, анализ, и начинаешь уже просто математически высчитывать, что нужно, что не нужно. И от этого теряется. Но, с другой стороны, благодаря этому мы избегаем многих промашек, рисков и ошибок.
БАТИНОВА: Ну да, можно так напридумывать, что┘
ТАРБАЕВ: Ну да, то есть здесь уже более ответственный подход, нежели в КВН, тут уже рискуешь больше.
КОВАЛЕВСКИЙ: Вы сейчас занимаетесь исключительно административной деятельностью, да?
ТАРБАЕВ: Нет, я занимаюсь всем, чем можно заниматься во время телепроизводства, вплоть до написания песен для наших проектов и шуток, и сижу на съемочной площадке, сижу на монтаже. То есть, в общем-то, на всех фронтах, на которых необходимо присутствовать, я там присутствую.
КОВАЛЕВСКИЙ: То есть вы главный сейчас в компании "Yellow, Black and White"?
ТАРБАЕВ: Ну, скажем так, у нас главных в компании много, все себя считают главными. Но я генеральный директор этой компании, и за мной, наверное, последнее слово.
БАТИНОВА: А у вас была практика? Это же ремесло, нужно научиться делать монтаж┘
ТАРБАЕВ: Да, практика. Не могу сказать, что я делаю своими руками монтаж, но сижу в качестве режиссера монтажа и говорю, что делать. Но практика, безусловно, нужна. Мы набили очень много шишек, потому что изначально мы┘ Мы закончили играть в 2006-м году в КВН, и весь 2007-й год посвятили тому, что мы занимались телепроизводством, но не в России, а экспериментировали в Казахстане. Там мы, грубо говоря, отрабатывали приемчики, нарабатывали базы, делали свои ошибки, получали свои какие-то первые плюсы и минусы. Но на том уровне, на котором мы делали это в Казахстане, в принципе, это было приемлемо. Потому что общий уровень развития, скажем, медийной структуры Казахстана, он ниже, чем российской, значительно. Поэтому там мы были на плаву. Но благодаря этой школе казахстанской мы, появившись в России и обретя еще партнеров, имеющих больший опыт в этом деле, мы, в общем-то, начали достигать чего-то.
КОВАЛЕВСКИЙ: Четыре года вам потребовалось, чтобы вот так вот, шаг за шагом. Это же огромная структура, вы же делаете не одну передачу, не две, а сколько проектов?
ТАРБАЕВ: У нас сейчас шесть проектов.
КОВАЛЕВСКИЙ: Шесть проектов? Но это же огромная махина, огромное количество людей, которыми надо управлять.
БАТИНОВА: Ну, это же не просто с неба свалилось, люди же, наверное, как-то свои силы┘
ТАРБАЕВ: Со временем, конечно. Мы начинали делать один проект, потом постепенно появлялись люди, и мы понимали, что есть силы для второго проекта. Потом понимали, что можно совмещать, делать третий проект. И вот сейчас у нас в этом году шесть проектов уже идет в эфире, седьмой проект мы готовим выпустить в начале апреля, тоже это будет сериал очень интересный на канале СТС, будет называться "Игрушки". И мы постараемся после этого как-то наладить свои мощности, чтобы освоить еще больше проектов.
КОВАЛЕВСКИЙ: И все артисты √ это КВНщики?
ТАРБАЕВ: Нет. В "ДаЁшь молодЁжь" у нас есть КВНщики ребята. Но они еще и хорошие актеры. В общем-то, мы делаем ставку больше, наверное, на профессионализм больше,
КОВАЛЕВСКИЙ: Девчонки вообще блистательные. Откуда девчонки эти взялись?
ТАРБАЕВ: Кстати, девчонки не КВНщицы, они актрисы. Они профессиональные актрисы, поэтому и блистательные.
БАТИНОВА: Сангаджи, у нас появилось на форуме очень много вопросов. С кем из КВНщиков поддерживает нормальные дружеские отношения, можете кого-то назвать своим другом?
ТАРБАЕВ: Со всеми, с кем дружил во время игры в КВН. До сих пор поддерживаю отношения. Большинство ребят, в особенности, могу сказать, команда КВН, наши друзья – это команда КВН Абхазии, команда КВН из Северной Осетии, можно перечислять очень много. Тем более, что в нашей компании 90 процентов ребят – КВНщики.
БАТИНОВА: А не надоели они вам? Или вот просто вы на одном языке – сошлись уж сошлись?
ТАРБАЕВ: В принципе, мы говорим уже не то что на одном языке, наверное, на одном сленге, можно так говорить.
БАТИНОВА: Да, когда ты понимаешь с полуслова.
ТАРБАЕВ: Даже по взгляду мы иногда понимаем.
КОВАЛЕВСКИЙ: Вот еще спрашивают: "Какие проекты можно увидеть с вашим участим в кадре или за ним?"
ТАРБАЕВ: В кадре я практически не появляюсь.
БАТИНОВА: А почему?
ТАРБАЕВ: Считаю, что в кадре должны находиться люди, которые делают это профессионально. Так как не являюсь ни профессиональным актером, ни профессиональным телеведущим, когда-то у меня были какие-то порывы, но я так себя успокоил, теперь я занимаюсь тем, что у меня получается лучше.
КОВАЛЕВСКИЙ: Но это же субъективно.
ТАРБАЕВ: С моей точки зрения.
КОВАЛЕВСКИЙ: Да-да-да, с вашей точки зрения.
ТАРБАЕВ: Но иногда бывает, что появляюсь в качестве исполнителя песни. Это было недавно совершенно. Но это носит хаотичный характер.
КОВАЛЕВСКИЙ: А собраться в КВН еще раз, бабахнуть какое-нибудь юбилейное выступление, там 185 лет КВН?
ТАРБАЕВ: С удовольствием. Если нас пригласит Александр Васильевич, мы придем и отбабахаем такое выступление, какое никогда еще не отбабахивали.
КОВАЛЕВСКИЙ: То есть от такого не откажитесь предложения?
ТАРБАЕВ: Нет, конечно. Мы ностальгируем, вспоминаем те времена. И нам очень нравится играть в КВН. И поэтому с удовольствием на какой-нибудь юбилей выступили бы, наверное, нашей командой.
КОВАЛЕВСКИЙ: А вы с Масляковым как-то поддерживаете отношения?
ТАРБАЕВ: Наверное, правильно поставить вопрос по-другому: он поддерживает с нами отношения или нет. Но общаемся мы гораздо реже, чем раньше. Отвечу так.
КОВАЛЕВСКИЙ: А какие есть поводы, чтобы общаться с Масляковым?
ТАРБАЕВ: Если мы играем в КВН, то, наверное, мы общаемся с Александром Васильевичем. Если не играем, то фактически нет.
БАТИНОВА: А так вот просто в профессиональной жизни? Совет нужен. Нет, такого не бывает?
ТАРБАЕВ: Фактически нет.
КОВАЛЕВСКИЙ: Масляков уникальный, вот что я хотел сказать. Он помнит всех участников наизусть по именам.
ТАРБАЕВ: Ну, да. Вообще считаю, что один из знаковых людей в моей жизни. На самом деле очень многое он для меня открыл, наверное, не зная этого.
КОВАЛЕВСКИЙ: Константин Тепов спрашивает: "А мне почему-то КВН последних лет стал напоминать старый анекдот "Папа, пусть слоники побегают". Молодые стоят в шеренгу и пытаются выслужиться перед Дедом. Хотя еще есть и другая ассоциация: шоу дрессированных собачек, все на задних лапках тянутся, стараются понравиться. Интересно, это – старость?" Что вы думаете по этому поводу?
ТАРБАЕВ: Я считаю, что самая трезвая оценка КВН – это того человека, который находится, наверное, в том возрасте, когда он воспринимает этот КВН таким, каким он должен быть. Мне тоже кажется, что со временем КВН какой-то другой, я его где-то не понимаю, что где-то, может быть, потерял лицо. Но это мое мнение. Но, с другой стороны, я себе сразу даю отчет в том, что я просто, видимо, живу в другом информационном поле, уже немножко другие интересы. И, более того, я прожил этот процесс изнутри. И теперь я его смотрю со стороны. И, возможно, вот эта вот несостыковка, и вот эти все факторы влияют на мое отношение.
КОВАЛЕВСКИЙ: А какие ваши любимые команды из всех тысяч команд, которые сейчас есть?
ТАРБАЕВ: Я всегда говорил и говорю, что если бы не было команды "Махачкалинские бродяги", которая в 95-96-ом годах блистала в Высшей лиге КВН, то, наверное, не было бы и команды РУДН, потому что они были моими вдохновителями. Я пересматривал, еще живя в Калмыкии, в городе Элиста, их записи на видеокассете по 20 раз в день. Знал наизусть всех по именам. И когда я первый раз их увидел, я был, наверное, самым счастливым человеком на земле.
КОВАЛЕВСКИЙ: А сейчас?
ТАРБАЕВ: Сейчас – сложно сказать. Потому что я последний сезон КВН практически не смотрел.
КОВАЛЕВСКИЙ: Серьезно? Почему? Из-за нехватки времени или просто уже настолько не интересно?
ТАРБАЕВ: Сначала была нехватка времени. Сначала был период, когда я отдыхал от КВН. Говорил: "Ой, как классно, все, КВНа нет". И если даже шел, я смотрел что-то другое. Потом хотелось посмотреть, но не было времени. А сейчас из-за того, что я уже выпал из колеи и не понимаю, где какая команда, мне уже это становится неинтересным.
КОВАЛЕВСКИЙ: Объясните мне. КВН разве не заканчивается теми играми, которые мы видим по телевизору? Что значит: я отдыхал от КВНа? Вы каждый день репетировали, или у вас были выступления еще помимо телевизионных, где-то по городам вы чесали концерты?
ТАРБАЕВ: Любой КВНщик, играющий в эфирный лиге, то есть имею в виду, в Высшей лиге, к примеру, он играет минимум пять игр. Это одна восьмая, одна четвертая, фестиваль в Юрмале, полуфинал, финал и Сочинский фестиваль. Получается даже 6 игр. И между каждыми играми идет определенный период подготовки. И практически после игры через неделю мы приступаем к подготовке новой программы. И в этом плане мы просто не выходим из этого процесса. Порой даже забывая о том, что существует и другая жизнь. Многие КВНщики остаются в КВН на очень долгое время, потому что они, выходя из КВН, понимают, что нечего делать, мир агрессивен. А там находятся в своей какой-то комфортной обстановке.
БАТИНОВА: Это ужасно.
КОВАЛЕВСКИЙ: А как же вам удалось вот этот замкнутый круг разорвать и заняться не просто своим, а этой целой гигантской компанией?
ТАРБАЕВ: Нам повезло очень сильно в КВН, потому что мы попали туда довольно молодыми, нам было по 20-21 год, когда мы уже играли в высшей лиге. И мы смогли достичь всего, что можно выиграть в КВН в свое время. Мы стали чемпионами, мы стали обладателями Юрмальского фестиваля, победителями Московского фестиваля, Кубка чемпионов. В общем, все, что можно было выиграть в КВН. Причем, начиная от бронзовой, серебряной, золотой медали и всех "Кевинов", мы выиграли. Соответственно, для нас уже мотиваций оставаться в КВН не оставалось. И подходил возраст, когда нужно было уже, наверное, заниматься чем-то серьезным, зарабатывать какие-то деньги, наверное, строить свои планы на будущее. И мы адекватно понимали, что, да, мы здесь добились успеха, но теперь нужно добиться успеха в чем-то другом. Потому что здесь мы пойдем по второму кругу, если начнем опять играть.
БАТИНОВА: Спрашивает "Белая Лилия": "Остается ли время на то, чтобы читать книги? И есть ли настольная книга?"
ТАРБАЕВ: У меня такая черта, может быть, или привычка. Я начинаю читать книги, потом откладываю их, потом опять возвращаюсь к ним и потом начинаю вторую книгу читать. И у меня все книги идут параллельно. И я не могу сейчас сказать, какая книжка у меня идет. Я сейчас в данный момент читаю "Похороните меня за плинтусом", это Санаев. И параллельно читаю биографическую книжку про Тарантино, и параллельно меня интересует Гумилев с книжкой "Каспийский транзит". И я это все как-то внимаю. И не могу сказать, какая конкретно книжка у меня сейчас настольная.
КОВАЛЕВСКИЙ: Вот "Морковка" задает хороший вопрос. У нас здесь в студии был Петросян (это, правда), который как теоретик юмора не хочет признать юмор "Comedy Club", КВН. Он обижен или он прав?"
ТАРБАЕВ: Не признавать юмора в "Comedy Club", я считаю, что... Не хочу давать оценку тому, что сказал Евгений Петросян, просто мне кажется, если человек смеется, люди смеются, а "Comedy Club" понимают миллионы в нашей стране, то это уже юмор. Просто, какой юмор? Урбанистический юмор. То есть юмор, который понятен на улице. Люди так шутят между собой. И поэтому им это понятно. Есть академический юмор, есть сатира, есть просто животный юмор какой-то.
КОВАЛЕВСКИЙ: А вам нравится самому?
ТАРБАЕВ: "Comedy Club"? Не все, но некоторые мне очень нравятся выступления. Например, мне нравятся выступления Гарика Мартиросяна, мне нравятся выступления Павла Воли, мне нравятся выступления Александры Реввы. То есть люди, которые талантливы. Дело в том, что люди, которые талантливы были в КВН, они талантливы и в "Comedy Club". То есть формат и форма меняется, а талант остается.
КОВАЛЕВСКИЙ: Слушайте, а они же сейчас ваши главные конкуренты, получается.
ТАРБАЕВ: Во-первых, они наши очень большие друзья. А, во-вторых, а, может быть, возможно, где-то на уровне каналов они наши конкуренты. Но мы никогда не воспринимали их всерьез как конкурентов, не потому что мы их не уважаем как конкурентов, а потому что мы на самом деле, создавая какой-то новый проект или обдумывая что-то новое, на самом деле даже экспертное мнение спрашиваем, интересуемся: вам это интересно, как вы считаете? Можем даже за чашечкой кофе посидеть и придумать какой-то формат интересный. Посмеяться всем вместе.
БАТИНОВА: Ну, если это друзья, то так, Макс.
ТАРБАЕВ: У вас не так?
КОВАЛЕВСКИЙ: У нас точно так же. Даже еще хуже.
БАТИНОВА: Получается, что КВН, – это, конечно, может быть грубо звучит, такая фабрика, чтобы попасть туда, нужно быть креативным, талантливым, смешным. И выходят оттуда тоже очень креативные, умные, талантливые люди. Но получается, что КВН – это как будто фабрика для тех, кто потом будет создавать телевидение, кто потом будет создавать шоу.
ТАРБАЕВ: Так оно получилось само собой на самом деле.
БАТИНОВА: Естественный процесс?
ТАРБАЕВ: Естественный процесс. Знаете, я всегда думал о том, что, если бы, допустим, "АМиК" или Александр Васильевич, создали бы продолжение КВН, то есть КВН как передача, а дальше существует рroduction большой, который производит и сериалы, и фильмы, и телепередачи. Если бы они придумали продолжение с точки зрения рroduction-а, то все вот эти ресурсы, которые сейчас существуют на всех каналах, все эти КВНщики, они бы просто выливались туда, и это был бы один из самых мощнейших рroduction-ов, существующих на территории России.
КОВАЛЕВСКИЙ: А была же идея какая-то послеКВНовская, или околоКВНовская?
ТАРБАЕВ: Это все существует на уровне проектов. То есть придумывают новый проект юмористический. То есть контент остается тот же, а форма новая. А тут я говорю о серьезном подходе с точки зрения продюсирования, с точки зрения форматных составляющих, обучения. Потому что КВНщики, по сути, – это полуфабрикаты. Они внимают всего понемножку, а если их погружаешь в какой-то серьезный формат, то там они начинают теряться.
БАТИНОВА: Лиза спрашивает: "А кем вы мечтали стать в детстве?"
ТАРБАЕВ: В детстве я мечтал стать милиционером. Мне очень нравилась форма, я смотрел на тех дядек, которые ходили, и все их боялись. Я всегда мечтал, что у меня будут такие погоны красивые. Потом в какой-то момент я мечтал стать дипломатом. Потому что я смотрел на этих дядек в костюмах, они ездили по разным странам. И я тоже на них так смотрел. В итоге сейчас я не знаю, кем мечтаю стать. Дошел до такого состояния.
КОВАЛЕВСКИЙ: Сангаджи, расскажите, пожалуйста, какие изменения ждут программу "Слава богу, ты пришел!"?
ТАРБАЕВ: Во-первых, это будут уже, скажем, съемки, одновременно это будет еще и шоу, на которое будут продаваться билеты. Это будет уже не просто телевизионная передача, а будет целый концерт. Во-вторых, это будут новые креативные, скажем так, вещи внутри самой передачи, о которых я говорить не буду для того, чтобы это было интересно посмотреть в эфире. Плюс ко всему, там будут собраны самые удачные импровизаторы за всю историю "Слава богу, ты пришел!" на одной сцене. Я думаю, что это будет очень интересно посмотреть всем.
Слушайте в аудиофайле

По-большому. Все выпуски

Все аудио
  • Все аудио
  • Маяк. 55 лет

Новые выпуски

Авто-геолокация