Вести.net: голограмма-переводчик Microsoft работает в реальном времени
Будущее из звездных воин уже здесь. Microsoft продемонстрировал голограмму или как это еще называют аватар человека, его цифровую копию, которая не просто живет в некоторой степени своей жизнью, но еще и способна говорить на языке не знакомом оригиналу. Продемонстрировали это в Лас-Вегасе в том виде, в котором это могло бы использоваться. Аватар Джулии Уайт, главы облачного подразделения Azure, прочла часть главного доклада конференции на японском языке.
Тут важно два момента, во-первых, голограмма именно прочла доклад, это не записанное изначально трехмерное видео, да и сама Уайт уверяет, что не знает японского, так что и записывать нечего. А во-вторых, аватар копирует не только внешность и поведение оригинала, но и голос, вне зависимости от того языка на котором в данные момент вещает. Если учесть, что технологии обратной расшифровки речи в текст и последующего перевода этого текста на почти любой язык уже вполне отработаны и используются для синхронного перевода в том числе и Microsoft, то получается что новую голограмму можно отправить в любую страну мира и использовать для удаленных переговоров в реальном времени на любом языке.
Ограничение тут только одно – сложность технологии, такой аватар можно увидеть только в очках дополненной реальности Microsoft HoloLens. Залу со сцены это все показывают с помощью уникальных камер, которые Microsoft вообще никому не дает. Создается такая голограмма в студии Microsoft, что вероятно тоже не просто, не быстро и, вероятно, не дешево.
В Китае зафиксирован настоящий бум на вертикальные сериалы. Еще недавно вертикальное видео само по себе считалось моветоном, а теперь целые сериалы в таком формате создают лидеры самого большого видеорынка и, хотя в абсолютном значении таких шоу пока не много, многие компании хотят зайти на это поле. Подробности – в программе Вести.net.