8 февраля 2006, 17:06
8 февраля 2006, 18:06
8 февраля 2006, 19:06
8 февраля 2006, 20:06
8 февраля 2006, 21:06
8 февраля 2006, 22:06
8 февраля 2006, 23:06
9 февраля 2006, 00:06
9 февраля 2006, 01:06
9 февраля 2006, 02:06
9 февраля 2006, 03:06
Редкие книги вернутся в Венгрию
Президент России Владимир Путин подписал федеральный закон о передаче Россией Венгрии книг из Шарошпатакской библиотеки.
Президент России Владимир Путин подписал федеральный закон о передаче Россией Венгрии книг из Шарошпатакской библиотеки. В конце января закон был принят Госдумой и Советом Федерации и ушел на подпись к президенту РФ. Владимир Путин поставил свою подпись под документом в преддверии своего визита в эту страну.
Решение было принято в соответствии с законом "О культурных ценностях, перемещенных в СССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории РФ", пояснил председатель комитета СФ по науке, культуре, образованию Виктор Шудегов.
В 2002 году венгерское правительство обратилось к РФ с просьбой вернуть книги. Экспертный совет при Минкультуры РФ установил, что эти 134 тома относятся к культурным ценностям, имеющим "уникальный характер, особо важное историческое, художественное и научное значение", рассказал сенатор. Межведомственный совет по вопросам культурных ценностей рекомендовал признать претензию Венгрии "подлежащей удовлетворению, поскольку эти книги являлись собственностью религиозной организации и использовались исключительно в религиозных целях, не служили интересам милитаризма и нацизма".
По словам директора Нижегородской библиотеки имени В.И. Ленина Натальи Кузнецовой, это "действительно очень ценные издания, самое древнее из которых датируется 15 веком", на венгерском, немецком языках и на латыни.
Директор сообщила, что в России останутся электронные копии книг. "Венгерская сторона помогла нижегородским специалистам сделать копии всех фолиантов до единой страницы, что не было предусмотрено договором", - подчеркнула Кузнецова, назвав это "жестом доброй воли".
Госсекретарь Министерства национального культурного наследия Венгрии, сопредседатель венгерско-российской комиссии по вопросам реституции Лайош Ваш назвал принятие этого закона "событием исторического значения".
//ИТАР-ТАСС
Решение было принято в соответствии с законом "О культурных ценностях, перемещенных в СССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории РФ", пояснил председатель комитета СФ по науке, культуре, образованию Виктор Шудегов.
В 2002 году венгерское правительство обратилось к РФ с просьбой вернуть книги. Экспертный совет при Минкультуры РФ установил, что эти 134 тома относятся к культурным ценностям, имеющим "уникальный характер, особо важное историческое, художественное и научное значение", рассказал сенатор. Межведомственный совет по вопросам культурных ценностей рекомендовал признать претензию Венгрии "подлежащей удовлетворению, поскольку эти книги являлись собственностью религиозной организации и использовались исключительно в религиозных целях, не служили интересам милитаризма и нацизма".
По словам директора Нижегородской библиотеки имени В.И. Ленина Натальи Кузнецовой, это "действительно очень ценные издания, самое древнее из которых датируется 15 веком", на венгерском, немецком языках и на латыни.
Директор сообщила, что в России останутся электронные копии книг. "Венгерская сторона помогла нижегородским специалистам сделать копии всех фолиантов до единой страницы, что не было предусмотрено договором", - подчеркнула Кузнецова, назвав это "жестом доброй воли".
Госсекретарь Министерства национального культурного наследия Венгрии, сопредседатель венгерско-российской комиссии по вопросам реституции Лайош Ваш назвал принятие этого закона "событием исторического значения".
//ИТАР-ТАСС