Картинка

Любовь и голуби Александр Невский и Марк Дакаскос

10 ноября 2014, 13:00

Персоны


МИТРОФАНОВА: У нас сегодня удивительные гости - наш давний знакомый Александр Невский.

НЕВСКИЙ: Здравствуйте.

МИТРОФАНОВА: Здравствуйте, Саша. И актер, и мастер боевых искусств Марк Дакаскос. Здравствуйте, Марк.

ДАКАСКОС: Добрый день. Здравствуйте.

МИТРОФАНОВА: Вы уже по-русски чешете?

ДАКАСКОС: Чуть-чуть.

МИТРОФАНОВА: Это опасно, когда человек говорит три слова на языке иностранном, потом все думают, что ты вроде должен все знать.

НЕВСКИЙ: И, наоборот, опасно, если он говорит, что чуть-чуть, а на самом деле все понимает. Представляешь? Сейчас будем шутить, а он все понимает.

МИТРОФАНОВА: Давайте тогда договоримся. Саш, вы тогда будете гостя переводить. Итак, Мария Андреевна, ваши коллеги - актеры, и один, и второй, - такие красавцы удалые. С чего начнем? С нового вашего проекта?

ГОЛУБКИНА: Во-первых, так как это радио, мы расскажем чуть-чуть про то, что мы видим в студии.

МИТРОФАНОВА: Мы уже рассказали, два красавца удалых. Новый проект "Разборка в Маниле", Саш.

НЕВСКИЙ: Во-первых, хочу сказать, что мне очень приятно быть здесь у вас, потому что с Машей мы снимались в картине "Московская жара".

ГОЛУБКИНА: Это был проект Александра.

НЕВСКИЙ: И там Маша поразила всех не только своей красотой и актерским мастерством. Но и когда мы разговаривали по-английски между собой, у меня уже тогда был ломаный английский, я себя чувствовал все равно очень комфортно, она сказала: "Знаете, ребята, я не говорю по-английски, поэтому мы с Майклом Йорком будем говорить по-французски". И они с Майклом Йорком начали говорить по-французски, и дальше я уже себя начал чувствовать одиноко.

МИТРОФАНОВА: То есть, они вас вообще унижали с первого дубля.

НЕВСКИЙ: Пользуясь моим маленьким ростом и маленьким весом, абсолютно.

МИТРОФАНОВА: Значит, сейчас время рассказать о вашем новом проекте.

НЕВСКИЙ: Хочу вам сказать, что на предыдущей моей картине "Черная роза" я был и режиссером тоже, Марк там играть отказался, но он был консультирующим продюсером.

ГОЛУБКИНА: У нас в руках диск с фильмом, который называется "Черная роза". В Лос-Анджелесе начинаются жестокие убийства, все жертвы - красивые девушки с российскими корнями.

МИТРОФАНОВА: Так была же "Черная орхидея".

НЕВСКИЙ: Нет, это "Черная роза", это лучше.

ГОЛУБКИНА: Убийца не оставляет никаких улик кроме черной розы на теле каждой жертвы. В смысле, он ее рисует, розу?

НЕВСКИЙ: К сожалению, нет, к сожалению, прямо подкладывает цветок.

ГОЛУБКИНА: А чего, бывают черные розы, что ли?

МИТРОФАНОВА: У азербайджанских продавцов еще не то бывает.

НЕВСКИЙ: В Лос-Анджелесе они и не тем торгуют. Там, кстати, в этой картине со мной снималась Кристана Локен из третьего "Терминатора", снимался Эдриан Пол, который был нашим коллегой, ты помнишь, в "Московской жаре". Масса хороших актеров.

ГОЛУБКИНА: Там дядька был на "Московской жаре" симпатичный, который моего жениха играл.

НЕВСКИЙ: Ричард Тайсон. Если мы говорим про "Разборку в Маниле" и про Майка, это огромная честь для меня, потому что это режиссерский дебют Марка Дакаскоса. Я его фанат, поэтому для меня это огромная честь - играть в его картине.

МИТРОФАНОВА: Я тогда задам Марку вопрос на английском…

НЕВСКИЙ: А хочешь, задавай на русском, а я ему спокойно переведу, чтобы слушатели тоже понимали.

МИТРОФАНОВА: А, может быть, и так. Так, когда нам говорят о новом фильме "Разборка в Маниле", нам говорят: это примерно наш ответ на "Неудержимых", причем "Неудержимых" 3 серии или 6, большое количество. И я осмелилась вчера посмотреть первые "Неудержимые", самый первый фильм. И, вы знаете, если бы мне было лет 14, наверное, мне бы дико понравилось, если бы мне было лет 25, я бы сказала: фу, какой бред. А сейчас я понимаю, что это нужно либо малышне, либо более старшим людям. Потому что все актеры в этом проекте прикалываются, они как бы знают о себе все, о них знает весь мир все. И даже, если этот фильм, может быть, не самый гениальный, но он понятный, и понятно, что люди занимаются тем, что делают и потом получают гонорар за это. Как ты думаешь, ты перевел бы все это?

НЕВСКИЙ: Я сейчас переведу Марку, он скажет, что он думает, я потом скажу, что я думаю.

МИТРОФАНОВА: То, что не совсем не скромно переведи.

НЕВСКИЙ: То, что не совсем не скромно. Он считает, что, как и в "Неудержимых", собственно, мы тоже все похохмим над собой в "Разборке в Маниле". Но также он рассказал про команду, которую он собирает, потому что его отец Алан Дакаскос, он был вообще другом и партнером Брюса Ли. Они вместе с Брюсом Ли изобретали трюки. То есть, его отец был постановщиком трюков, Джеймс Лю, известный постановщик трюков еще один и постановщик боевых искусств будет на картине, Марк, который реальный боец. Поэтому он думает, что в этой картине Александр Невский порадует не только кинокритиков, но еще и аудиторию, то есть будет там много трюков и много юмора тоже, конечно.

МИТРОФАНОВА: В общем, мочилово, месиво, драки, мордобой.

НЕВСКИЙ: Абсолютно.

ГОЛУБКИНА: А для кого этот фильм? Я имею в виду страны, это для Америки или для России?

МИТРОФАНОВА: Как вы планируете?

НЕВСКИЙ: На самом деле, конечно, это на английском языке, это для международного релиза картина, хотя я надеюсь, что премьера, как всегда, будет в России. С 1996 года в Россию приезжает Марк.

МИТРОФАНОВА: Так почему же тогда все русские герои в американских фильмах идиоты?

НЕВСКИЙ: Ты погоди, тебе надо посмотреть "Черную розу".

МИТРОФАНОВА: То есть, вы оправдали там.

НЕВСКИЙ: Конечно. Тебе надо "Московскую жару" нашу пересмотреть, Маша там прекрасная злодейку русскую сыграла.

МИТРОФАНОВА: Это стереотипы. Как минимум, враг должен быть глупым, а все остальное уж как там сценарий.

НЕВСКИЙ: Злодей не хуже, на самом деле, чем герой. Чем круче злодей, тем круче герой.

МИТРОФАНОВА: Друзья, но не секрет, что такие мордобои, и эти все штуки - это больше для мальчиков. Для девочек-то что вы припасли? Саш, переводите.

НЕВСКИЙ: "Саш, - говорит, - все актеры, которых я знаю, на экране вообще лучше, чем они в жизни. А ты в жизни лучше, чем на экране". Он думал, что я достаточно веселый парень, когда увидел меня.

МИТРОФАНОВА: Он говорит: "Когда я увидел Алекса, я увидел его таким веселым, таким бодрым, таким активным". А я говорю: "А вы жену-то его видели?". А он говорит: "Какую по счету?". Ну-ка, Саш, давай, раскрывай карты все. Девочки-то пойдут в кино, думают, что ты нас осчастливишь всех.

НЕВСКИЙ: Я, в первую очередь, надеюсь осчастливить мою девушку, которую зовут Мария, кстати говоря, и маму мою, которая всегда вас слушает.

ГОЛУБКИНА: Это не я.

НЕВСКИЙ: К сожалению, да. И маму мою, которая слушает, кстати, вас всегда. Если говорить серьезно, Марк говорит, что ни в одной картине у меня не было нормальной никакой романтической истории, ничего. Марк хочет меня показать романтичным, симпатичным, любвеобильным.

МИТРОФАНОВА: Романтичным, но, вместе с тем, очень жестким.

НЕВСКИЙ: Жестким и мускулистым. Да, я - поэт, зовусь я Цветик.

ГОЛУБКИНА: А скажи, пожалуйста, почему в кино надо, я считаю, добавлять элементы романтической влюбленности какой-то? Женщины хотят хотя бы в кино чье-то счастье женское.

НЕВСКИЙ: В "Московской жаре" вся влюбленность была, ты помнишь, у вас с героем Ричарда Тайсона, нам с Майклом Йорком ничего не осталось.

ГОЛУБКИНА: Мы там обнимались так, это ужас какой-то, я, честно говоря, надолго запомнила.

НЕВСКИЙ: Да, Тайсон, Ричард Тайсон - офигенный парень. "Слияние двух лун", не помнишь? Старый классный фильм.

ГОЛУБКИНА: Был классный фильм, это весь фильм, как "9,5" недель. И я с ним, значит, обнималась, целовалась. Пока они говорили: камера, мотор, - а мы наслаждались.

НЕВСКИЙ: Но я что хочу сказать, надеюсь, что в "Разборках в Маниле" романтическая история будет.

МИТРОФАНОВА: Я переживаю за что. Все кино сейчас жанровое, и все знают прекрасно, мы уж не говорим о каких-то высокохудожественных, о Ларсах фон Триерах. Мы понимаем, что есть кино для развлечения, есть просто для какого-то антистрессового эффекта, правильно. То есть, мы не сравниваем тут фильмы по степени глубокомыслия или каких-то диалогов, но все равно вы четко в своем жанре будете работать, да?

НЕВСКИЙ: Нравится вам "Заложница" - фильм с Лаймом Нисоном?

МИТРОФАНОВА: Да.

НЕВСКИЙ: Он и придумал, дал пример картины, которая нравится девушкам. А "Храброе сердце" вам нравится?

МИТРОФАНОВА: Нет, на самом деле, действительно я их начала как-то подзуживать, что есть кино понятное, но раз уж они в жанре мордобоя выступают… Но Марк мне парирует, что, мол, есть же фильмы, которые и девочкам нравятся, и девушкам с высшим даже образованием. Например, фильм "Заложница" с Лаймом Нисоном, он действительно потрясает.

НЕВСКИЙ: Где он дочку спасает.

МИТРОФАНОВА: И как он все это проворачивает, и как все это ужасно, и как это все близко, да? И потом вспомнил "Храброе сердце" с Мэлом Гибсоном? А тот без трусов 4 часа по экрану бегал в юбке. Я говорю, конечно, сейчас Невского пойди в юбке выкинь.

НЕВСКИЙ: А я как раз отказался это переводить.

ГОЛУБКИНА: Да, Рита всегда всех сольет.

НЕВСКИЙ: Сдаст, как стеклопосуду.

МИТРОФАНОВА: Как говорил Ницше - "варум нихт", понимаешь.

ДАКАСКОС: "Варум нихт", почему бы и нет.

МИТРОФАНОВА: Он все понимает.

НЕВСКИЙ: Я тебе говорю, надо аккуратнее.

МИТРОФАНОВА: Как говорится, мы про него-то все хорошо.

ГОЛУБКИНА: Да, больше фильмов хороших и разных. Но ты знаешь, сейчас такая очень тенденция модная, скажем так, в кино снимать сериалы. Может быть, ты хочешь заняться сериалом все-таки, не это - все на 1,5 часа, а целыми днями? У меня даже предложение есть, я сейчас на ходу придумываю.

НЕВСКИЙ: Давай.

ГОЛУБКИНА: У нас же очень любят про милицию, я предлагаю такой сериал для российского телевидения, думаю, руководство нас слушает сейчас, всего нашего российского телевидения.

НЕВСКИЙ: И рекламная служба.

ГОЛУБКИНА: Да. Думаю, надо сделать такой: как американская и русская полиция борется с мировым злом в течение года.

НЕВСКИЙ: А сейчас хорошее время для такого сериала как раз. Сейчас как раз хорошее, конечно, про дружбу снимать.

ГОЛУБКИНА: А я скажу, на самом деле, серьезно, потому что есть какие-то вещи, преступления, которые совершаются, уголовные. Я считаю, что вне зависимости от того, какой вы национальности, если вы специалисты, обязательно надо это делать вместе и друг другу помогать.

НЕВСКИЙ: Ты абсолютно права.

ГОЛУБКИНА: Потому что никакого отношения это не имеет к политике.

НЕВСКИЙ: Ты абсолютно права. Кстати говоря, в "Черной розе" смысл этой предыдущей картины: русский полицейский отправляется в Лос-Анджелес, и вместе с лос-анджелесской полицией ищет нового Джека-потрошителя. И Кристана Локен играет американского детектива, который с ним работает.

ГОЛУБКИНА: Чтобы, как говорится, искусство без границ, во-первых. А, во-вторых, очень интересно поработать с разными актерами, и русским с американцами, как интересно было и с Майклом Йорком.

МИТРОФАНОВА: Иронию в голосе Александра Невского можно было услышать, тоже сейчас как раз самое время. Сейчас очень тяжелое время, это все знают, и отношения очень напряженные, и на самом высшем уровне, и между людьми непонимание определенное. Опять все как-то, знаешь, сжимаются внутренне, не понимают, что им носить фирму "Levis" или нет. А с 18 стороны, на уровне вас, творческих людей, как происходят отношения и обсуждение всех этих историй?

НЕВСКИЙ: Я сейчас переведу это Марку. Я просто хочу тебе объяснить мою иронию, и ты абсолютно права, что именно сейчас нужно снимать фильм про дружбу и про сотрудничество.

МИТРОФАНОВА: Пока совсем плохо не стало.

НЕВСКИЙ: Совершенно точно. Мы должны вообще всеми силами остановить новую "холодную войну", она никому не нужна: ни нам, ни американцам.

МИТРОФАНОВА: Похоже, что так.

ГОЛУБКИНА: Да мы все просто люди, да и все.

НЕВСКИЙ: Совершенно точно. Марк говорит, что это наша обязанность вообще, как творческих людей, именно сохранить и дружбу, и сотрудничество. И при всем уважении, так сказать, к политикам и к правительству все-таки люди должны решать. А люди, тут я тоже два слова скажу, так как человек, там живущий постоянно, тепло к нам относятся -американцы, обычные американцы - тепло. Да и наши люди к американцам обычным тоже относятся тепло, никаких претензий.

МИТРОФАНОВА: Да в Майами вообще американцев не осталось, там одни Кристины Орбакайте, наша подружка любимая.

НЕВСКИЙ: В Калифорнии есть немножко.

МИТРОФАНОВА: Хорошо, раз такая есть тенденция, то это круто.

ГОЛУБКИНА: Нет, мне, на самом деле, просто интересно было очень работать тогда на картине "Московская жара".

НЕВСКИЙ: Спасибо.

ГОЛУБКИНА: Это был 2003 год, это так давно.

МИТРОФАНОВА: Тогда было очень все хорошо.

ГОЛУБКИНА: Интересно работать с другой группой. Очень там была смешная история, когда половина группы - американцы, половина - наши русские, и как люди работают. Наши, как всегда…

МИТРОФАНОВА: Земля и небо, два мира, два копира?

ГОЛУБКИНА: Постановщик трюков…

НЕВСКИЙ: Китаец, кстати говоря.

ГОЛУБКИНА: Китаец, который вообще у Брюса Ли трюки ставил какие-то.

НЕВСКИЙ: Ставил, да, поэтому он говорил и по-английски, и по-русски.

ГОЛУБКИНА: Он приходит и говорит: так, мне нужны, значит, грубо говоря, акваланг, базука и это все.

МИТРОФАНОВА: И чай с чаем китайским заварным.

ГОЛУБКИНА: Нет, и пулемет. А те, которые должны все это привезти, это наши русские, говорят: а у нас этого ничего нет. Он говорит: как, ничего нет? У вас должно быть три фуры здесь стоять с оборудованием, которое необходимо для картин такого уровня, то есть, вдруг мне что-то понадобится.

МИТРОФАНОВА: И чем кончилось?

ГОЛУБКИНА: Они сказали, что вызывной надо было писать.

МИТРОФАНОВА: Этому дядьке?

НЕВСКИЙ: Причем, самое веселое было в том, особенно первую неделю, потому что китайцы со всеми говорили по-китайски, им отвечали по-русски, англоязычные актеры ничего не понимали, потому что говорили по-английски.

МИТРОФАНОВА: В общем, у вас каша там была, да?

НЕВСКИЙ: У нас не было переводчиков первую неделю. А потом получилось классное кино.

МИТРОФАНОВА: На "Маяке" Александр Невский и Марк Дакаскос, двое прекрасных актеров и мастеров, и боевых искусств, и, видимо, и романтических наук, как мы мечтаем. То, что мы возлагаем на Александра Невского. Он уже примеряет на себя юбку шотландскую - килт он называется.

НЕВСКИЙ: Не буду я переводить, о чем ребята говорят в студии. Спасибо большое за приглашение.

МИТРОФАНОВА: Он отказывается переводить, но мы-то сейчас и на французский перейдем.

НЕВСКИЙ: Я знаю.

МИТРОФАНОВА: Друзья, сейчас важный вопрос, и я его уже дополнительно, чтобы ребята обдумали, задала, о количестве насилия в видеоиграх, в кино, в жизни, в новостях. Что самое плохое? Вы делаете фильмы, где много драк, смертей, крови, это реками все льется. Понятно, что это киношная кровь, но насколько это вредно нашим детям, и есть ли возрастной ценз этим вашим фильмам?

НЕВСКИЙ: Марк начнет отвечать, и я продолжу.

МИТРОФАНОВА: Трое детей у Марка.

НЕВСКИЙ: Рита спросила Марка как раз: хорошо или плохо - столько насилия в кино? Мы говорили об этом в рекламную паузу. Марк говорит о том, что его малыши смотрели…

МИТРОФАНОВА: Двое сыновей у него.

НЕВСКИЙ: Не знаю, как перевести это на русский, но у нас тоже есть это шоу. Смешное шоу, где нет особого насилия.

МИТРОФАНОВА: Это рестлеры эти?

НЕВСКИЙ: Типа: дерутся там все равно на экране.

ГОЛУБКИНА: Дядьки здоровенные.

НЕВСКИЙ: И они, естественно, начали драться дома. Марк объяснил детям, что то, что вы видите в кино, - это кино. А если вы хотите на самом деле почувствовать, что такое драки, то лучше давайте тренироваться. Марк из семьи учителей кунг-фу, так что дети сейчас тренируются вовсю. Марк хорошо детям объяснил, как только они начали тренироваться и почувствовали первую боль от ударов, от блоков, - это больно. И то, что ты видишь на экране, - это все не настоящее, а все, что в жизни, - это реальная боль. Я хочу тоже сказать, что, конечно, в фильмах "Неудержимых", или "Заложница", или какие-то картины, в которых я снимался…

МИТРОФАНОВА: Есть "Корейский рейд" какой-то, там ни одного человека живым не осталось, там, наверное, человек 800 погибло за 40 минут.

НЕВСКИЙ: Ты абсолютно права, что должно быть, как у нас в старые добрые времена: детям до 16. И сейчас это, насколько я понимаю, все вернулось. В Америке то же самое, то есть дети до 16 не допускаются.

ГОЛУБКИНА: А хотят их смотреть именно дети до 16.

НЕВСКИЙ: Хотят. Больше людей и молодых людей будут понимать, что к этому не нужно относиться серьезно. Все-таки нужно, в первую очередь, борьбу добра со злом воспринимай серьезно, и понимай, что у добра кулаки могут быть совсем не хуже и не меньше, чем у зла, бесспорно. Но все то, что происходит: насилие, драки, кровь фальшивая, - конечно, это нужно воспринимать, как Марк правильно сказал, как попкорн, как какое-то чтиво несерьезное.

МИТРОФАНОВА: Да, я тоже думала над этим вопросом, и над ответами вашими, я предполагала, что вы так скажете. И поэтому, например, для мальчиков нужно воспринимать так: попкорн - это драки и это кровопролитие. А для девочек: фильм "Красотка", где богатый мужик женится на проститутке, - чтобы девочки наши российские не верили, что такое вообще бывает. Не бывает, правильно я говорю?

НЕВСКИЙ: Абсолютно точно. Тем более, что это любимый фильм моей мамы - "Красотка". Я Марку сейчас перевожу, что все равно в "Красотке" все там по-настоящему было…

МИТРОФАНОВА: Да, ладно, хорошо. Для студенток Воронежского…

ГОЛУБКИНА: Саш, у меня такая информация есть, что ты вроде бы МГИМО окончил?

НЕВСКИЙ: Нет, я окончил Государственную Академию управления.

ГОЛУБКИНА: То есть ты умный?

НЕВСКИЙ: Старался так думать о себе какое-то время. Знаете, хочу, что сказать, что я до сих пор не защитил кандидатскую диссертацию, поэтому мама моя поспорит с тем, что я умный, и очень активно. Но мне повезло в том плане, что у меня хорошее экономическое образование. Когда я начал не только играть, но и продюсировать, это пригодилось.

ГОЛУБКИНА: А где ты деньги берешь на фильмы на эти?

НЕВСКИЙ: Здесь все очень просто, тут не я их беру, а картины… Та же наша с тобой "Московская жара", притом, что она вышла в России сначала, потом была продана в 60 стран…

МИТРОФАНОВА: То есть, это продюсеры берут деньги.

НЕВСКИЙ: Конечно. И, если продюсеры понимают, дистрибуторы понимают, что твои фильмы собирают, ты получаешь деньги на следующие картины. Ту все очень просто.

ГОЛУБКИНА: А как делать, чтобы фильм "Московская жара" собрал кассу?

НЕВСКИЙ: Конечно, "Московская жара" в России только собрала под 1,5 миллиона долларов тогда.

МИТРОФАНОВА: Просто мы об этом не узнали.

НЕВСКИЙ: Мы узнали. Маша была у нас на премьере, ты помнишь, и Йорк приезжал.

ГОЛУБКИНА: Да, значит, это только в России, соответственно…

НЕВСКИЙ: "Universal" представлял ее по всему миру, потому что фильм был англоязычный, и разница тех проектов, в которых участвую я, они англоязычны, Машенька.

ГОЛУБКИНА: То есть это выгодно?

НЕВСКИЙ: Конечно. Они выходят не в одной стране, они выходят в 40 странах, потому что они на английском и с голливудскими звездами.

МИТРОФАНОВА: Мы возлагаем надежды на новый проект Александра Невского и Марка Дакаскоса "Разборка в Маниле".

НЕВСКИЙ: Спасибо.

МИТРОФАНОВА: Вы выбрали такую нейтральную страну - Филиппины.

НЕВСКИЙ: Нейтральную.

МИТРОФАНОВА: Там, по-моему, даже, если украдешь ластик в культтоварах, отрубают руку сразу, правильно? То есть там вроде как законопослушные люди, нет?

НЕВСКИЙ: Марк не говорил мне про это. Потому что я планировал как раз воровать протеин из магазина. Марк показывает, что у него, на самом деле, одной руки-то нету.

ГОЛУБКИНА: Уже.

МИТРОФАНОВА: Там очень серьезно относятся к наркотикам, там точно какое-то законодательство очень жесткое.

НЕВСКИЙ: А почему так на Марка вы смотрите? Мы за здоровый образ жизни полностью. Марк сейчас объяснит, почему.

МИТРОФАНОВА: Причем здесь Манила?

НЕВСКИЙ: Четыре фильма он уже сделал в этой стране. Там очень красиво: джунгли, горы, океан. Совершенно хаотический и сумасшедший город. Потрясающие будут виды. Огромного россиянина Александра Невского туда еще поставить. Это как Брюс Ли будет в Риме. И еще добавь железную хватку… Мне тоже нравятся "Неудержимые", мы попытались соединить все эти идеи. Я не читал Википедию, не знал, что там отрубали руку.

МИТРОФАНОВА: Нет, а я хотела злобно пошутить, но, вернее, даже так саркастически. Слушайте, в Маниле красота: куда, говорит, камеру не направь, везде красоты. И если туда еще Невского поставить, действительно вообще. Но это легкий путь. Но, с другой стороны, я смотрела все выходные "Реальных пацанов" про Пермь, ты попробуй в Перми сними все это.

ГОЛУБКИНА: Нет, я хотела предложить разборки в Якутске в 50-градусный мороз.

НЕВСКИЙ: Я думаю сейчас, как перевести "Реальных пацанов".

МИТРОФАНОВА: Там будут явно звенеть все, не только мечи у Невского, но и вообще все. Переведи-ка, брат.

НЕВСКИЙ: Вторую часть мы там снимем после Манилы.

МИТРОФАНОВА: В принципе, "Реальные пацаны" посмотрите из города Пермь. Друзья, я все "Реальных пацанов" рекламирую, просто иностранцу те катаклизмы, которые с ним происходят, пересказать невозможно, что с ними происходит.

ГОЛУБКИНА: Я тебе могу сказать, был такой комический сериал "Наша Раша". И я, когда смотрела, не смеялась. А потом, когда я поехала на гастроли, и в городе Златоуст уже хохотала в голос, потому что поняла, что это не шутки, это правда.

НЕВСКИЙ: Я думаю, сейчас хохочет рекламная служба ВГТРК, потому что мы обсуждаем совершенно не их проекты, они там сейчас радуются.

МИТРОФАНОВА: Мы не ужасно так, мы же не совсем рекламируем. Мы вообще хорошо относимся и к вам, и ко всем проектам, если они качественные.

НЕВСКИЙ: Спасибо большое.

МИТРОФАНОВА: Значит, с детьми мы разобрались, с женщинами тоже.

НЕВСКИЙ: Разобрались, с пацанами тоже.

МИТРОФАНОВА: И с пацанами. Что же, друзья, тогда мы хотим вам пожелать творческих успехов и какие-то, может быть, мысли философские, вы оба взрослых человека. Нам новость сегодня пришла: осознание цели, смысла жизни продлевает ее. То есть, если ты знаешь, к чему ты идешь, смысл и цель жизни, это продлевает тебе жизнь.

НЕВСКИЙ: Если у нас есть минута, давайте я расскажу мой секрет успеха.

МИТРОФАНОВА: Да, у нас есть 4 минуты.

НЕВСКИЙ: Давайте спросим Марка сначала.

МИТРОФАНОВА: Успех - это не цель, это не смысл, это просто ширина такая, доброта такая, долгота, но не длина жизни. Как я поняла это. А ты?

НЕВСКИЙ: Я как раз хотел сказать, что все чрезвычайно просто. Нужно любить своих близких, нужно верить в себя, нужно каждый день, несмотря ни на что, двигаться вперед к поставленной цели, и тогда все будет нормально. Но при этом близких на первое место.

ГОЛУБКИНА: Но цель только надо еще поставить какую-нибудь.

НЕВСКИЙ: Однозначно. Не бояться мечтать, не бояться эти цели ставить и не бояться составлять план, который к этим целям приведет.

МИТРОФАНОВА: Саш, но жизнь и смысл не очень просты, на самом деле. И были люди, которые не совсем, на мой взгляд, идиоты, это Курт Кобейн, и какой-то Джим Моррисон.

ГОЛУБКИНА: Александр Сергеевич Пушкин.

МИТРОФАНОВА: Или Пушкин, да. Почему получилось, что такие умняги, такие таланты, они просто ушли?

ГОЛУБКИНА: Потому что они умные.

МИТРОФАНОВА: Брюс Ли тоже ведь умер.

НЕВСКИЙ: Марк говорит - это жизнь. Но я хочу, чтобы мы закончили, если можно, на позитиве, потому что у вас такое потрясающее шоу.

МИТРОФАНОВА: Давайте вы подеретесь сейчас.

НЕВСКИЙ: Спасибо большое, это будет очень позитивно так.

МИТРОФАНОВА: Это же будет, как в кино, вы же ставите трюки.

НЕВСКИЙ: Мы в разных весовых категориях. Но я хочу сказать, что для меня большая честь - участвовать в этой картине Марка. Для меня большая честь быть у вас, потому что вы большие молодцы, вы дарите столько позитива слушателям. И Машу мне настолько приятно снова увидеть и вспомнить, как мы работали тогда над той картиной. Еще раз всех слушателей я хочу обнять так виртуально. И все-таки, несмотря ни на что, несмотря на весь какой-то негатив или еще чего-то, помнить, что близких людей надо радовать каждый день, себя и близких, и ни из-за чего не расстраиваться, и двигаться вперед. Я это делаю сам и всех к этому призываю. И Марк, если еще есть секунда, Марк скажет. Даже, если ему очень тяжело, он все равно помнит, что это изменится.

МИТРОФАНОВА: Может, это восточная мудрость какая?

НЕВСКИЙ: Конечно. А, если все великолепно, говоря о позитиве, он тоже радуется этому, потому что все равно это все изменится в лучшую сторону.

ГОЛУБКИНА: Это я сейчас переведу емко. Это у царя Соломона было написано на кольце: все проходит. Поняла? И хорошее, и плохое. Все пройдет, и печаль, и радость.

МИТРОФАНОВА: Прошло плохое, наступило хорошее, и наоборот.

ГОЛУБКИНА: Да, и печаль, и радость, все пройдет, так устроен свет.

НЕВСКИЙ: Сейчас время хорошего.

МИТРОФАНОВА: И почти последний вопрос: как вы отнеслись к выходу "Кунг-фу Панды"?

НЕВСКИЙ: Любит философию этого мультфильма.

МИТРОФАНОВА: И первый, и второй? Все смотрели?

НЕВСКИЙ: Второй не смотрел.

ГОЛУБКИНА: Да все впереди лучшее, ты понимаешь? Все хорошее еще у Марка впереди.

НЕВСКИЙ: А мне нравится Шрек, потому что он еще и культурист при этом.

МИТРОФАНОВА: Может быть, и так. Хотя я однажды прочитала одну из мудростей детской, когда дети посмотрели Шрека, все сказали: не важно, какой ты урод, главное - найти такого же, как и ты.

НЕВСКИЙ: На этой позитивной ноте: спасибо вам большое, что пригласили.

МИТРОФАНОВА: Спасибо огромное, до новых встреч.

ДАКАСКОС: Спасибо большое.

Любовь и голуби. Все выпуски

Все аудио
  • Все аудио
  • 23 февраля
  • Ветераны "Маяка"
  • Выйти замуж за…
  • Дайте автограф, пожалуйста…
  • Дети – наше всё
  • Женская консультация
  • Книжная полка
  • Красота. Здоровье. Фитнес
  • Маяк. 55 лет
  • Митрофанова в космосе
  • Мода. Стиль
  • Психофилософия 2.0
  • Работа. Карьера
  • Слово за слово
  • Человек поступка
  • Я сама

Видео передачи

Популярное аудио

Новые выпуски

Авто-геолокация