Авторские материалы "Севильский цирюльник" в Большом театре: "нарядная опера" без ноты фальши
Персоны
В Большом театре – премьера "Севильского цирюльника". Знаменитую оперу Джоаккино Россини исполняют на Новой сцене главного театра страны. Вечная по сюжету и современная по динамике история нелюбви юной красотки к старику звучит без ноты фальши. Интерактивные декораций, мажорные арии и налет радостного безумия превращают постановку в оперу-праздник. На генеральном прогоне спектакля побывала корреспондент "Вестей ФМ" Анна Владимирова.
Мизансцена такая: оркестровая яма, над ней – костюмерная, а уровнем выше – пространство Россини. Не прерывая пения, артисты спускаются на "творческий перекур" – поправляют грим, парики, – и вновь возвращаются в XVIII век. Одна из самых парадоксальных опер показана с парадного ракурса и со стороны театральной изнанки. Это помогает "вписать" сюжет Бомарше в современный контекст, говорит режиссер-постановщик спектакля Евгений Писарев.
ПИСАРЕВ: Здесь настолько "невзаправдашняя" история. Я когда читал либретто, я понимал: я не знаю, как это сделать!… Когда я ставил "Свадьбу Фигаро", я понимал, что там ситуация гораздо более реальная. Соединить нас с этими людьми гораздо проще. В "Севильском цирюльнике" – я не знаю, что надо придумать, чтобы мы поверили, что эта ситуация происходит сейчас. Тогда надо усилить театральный эффект: мы находимся в театре. Это придуманные персонажи, придуманная история. И для того, чтобы это сильнее выявить, и родилась история, чтобы эти люди хоть где-то были нормальными.
По ритмике и куражу "Севильский цирюльник" звучит предвестником мюзиклов, убежден режиссер. Это "нарядная опера", в которой чистым трио выступают лирика, ирония и житейская мудрость. А один из главных героев – доктор Бартоло – злодей и клоун в одном лице. О своем персонаже рассказывает исполнитель партии Джованни Ромео.
РОМЕО: Мой Бартоло – трагический бас. И у Россини, и у Доницетти эти герои постоянно заставляют нас улыбаться и смеяться. Они очень настоящие. Вот именно в такой нелепой одежде – лосинах, халате и башмаках – я выхожу к зрителю. Все это – важные детали образа, в которых – обаяние моего персонажа, его натура. Гениальный Россини умело использовал трагический бас, чтобы привлечь и удерживать внимание публики, повлиять на ее настроение.
Трагический бас поет о несбыточном – ждет ответной любви от воспитанницы Розины. Но сердце юной красавицы неподвластно приказам. Она несется по волнам любви со скоростью гидроплана. Но только не в сторону доктора Бартоло. Рассказывает исполнительница партии Хулькар Сабирова.
САБИРОВА: Я думаю, все-таки она находится в развитии. Но в данный момент это молодая девочка, которая влюбилась, у нее начались приключения. В нее влюбился прекрасный принц, как она считает, и она вся в эмоциях: она не может его дождаться. До этого была жизнь скучная, ничего не происходило, а тут – столько всего на нее упало, и она вся в эмоциях перед лицом огромных приключений.
Встреча Розины с ее возлюбленным Альмавивом происходит не без участия вездесущего Фигаро. Здесь он представлен ловким дельцом. Беспокоясь о судьбах, прическах и бородах ближних, умелый цирюльник легко наполняет свой кошелек. Говорит исполнитель партии Анджей Филончик.
ФИЛОНЧИК: Плюсы и минусы в характере Фигаро сплетены в один клубок: когда бы он ни делал что-то хорошее, он обязательно добавит туда вредности. И наоборот – совершая плохие поступки, он творит добро. Он человек исключительно умный, и постоянно старается сам для себя что-то сделать. Самое главное для него – работа, она его вдохновляет на все.
Джоаккино Россини сочинил партитуру к "Севильскому цирюльнику" за рекордных две недели. Говорят, чтобы ускорить процесс, он использовал фрагменты своих ранних сочинений: "Елизавета, королева Англии" и "Аврелиан в Пальмире".