Физики и лирики Технологии. Общий язык: как создаются универсальные переводчики
15 июля 2021, 12:00
Насколько сложно создать универсальный переводчик? Каких прогрессов мы уже добились? Есть ли такие технологии, которые позволят озвучивать перевод голосом говорящего – его же голосом, но на другом языке или есть ли предпосылки к созданию подобного устройства? На эти и другие вопросы ответил Борис Орехов, доцент школы лингвистики и центра цифровых гуманитарных исследований Высшей школы экономики, кандидат филологических наук.
Персоны
Физики и лирики. Все выпуски
Все аудио
- Все аудио
- #взрослыедети
- 100 минут
- 100 минут о Вселенной
- Атомный ликбез
- Все грани Индии
- Дело говорит
- Дело эволюции
- Диспансеризация: Борьба с онкозаболеваниями
- Доктор, мне только спросить!
- История изобретений
- Карта времени
- Книжная полка
- Концерт над Волгой. Посвящение русской провинции
- Курс языка
- Лабиринт фауны
- Лирики
- Механизм продаж
- Микромир
- Модная среда
- Музыкальный бой без правил
- Опережая время
- Отпуск каждый день
- Почта-банк
- Путеводитель по искусству
- Рак победим
- Сборная мира
- Сила звука
- Суеверия
- Толкователь античности
- Физики
- Чужая культура – потёмки
- Шуберт жив!
- Элемент Пушного